1.Maria Kain: I am sorry that we've been at war for so long, Burakh. Our family quick temper was of great discomfiture to you.
2.Haruspicus: You call this... discomfiture?
2.Haruspicus: I am happy that you admit that.
3.Maria Kain: I am very, very sorry. I would like to achieve peace. I've heard that you've done so much good that even the deeds of the ancient warriors look pale before you. It is true, that you performed heroic feats, isn't it?
4.Haruspicus: Regardless of your resistance.
4.Haruspicus: Are you joking?
1.Maria Kain: Our meeting is quite apt. Would you mind doing me a favour?
2.Haruspicus: I'm listening.
3.Maria Kain: I've heard that enraged peasants are planning to desecrate the crypts of the Mistresses. You see... Not long ago, I've broken mister Dankovskiy's prohibition, and left my house, because I needed to speak to my mother. Her crypt is closer to the cape, you must have seen it, haven't you?
4.Haruspicus: I don't get it yet...
5.Maria Kain: That time I brought a present for my mother. It's a diary. Basically, it's a compilation of sentimental memoirs, but it's dear to me. When I was only a little girl, my mother used to secretly write letters in it. The letters seemed to come out of nowhere. I believed that the book talks to me.
6.Haruspicus: You need this book?
7.Maria Kain: Bring me this diary, Burakh! I fear... I fear that the crypt could be desecrated. I would like the diary to be damaged... or get into wrong hands.
8.Haruspicus: Don't worry.
8.Haruspicus: Find yourself somebody else.
1.Maria Kain: A fragile peace is better than a strong quarrel. Isn't it true, Burakh?
2.Haruspicus: Ok. I will go to worship your mother's remains.
3.Maria Kain: You are inaccurate in your statement. However, your ignorance excuses you. My mother's body is imperishable. Her spirit is still here... with us. That is the precise cause of this regretful problem.
4.Haruspicus: I understand.
5.Maria Kain: Please, make haste. You will earn my eternal thankfulness. It isn't far away. You can see the crypts out of the window.
6.Haruspicus: I will find my way.
2.Haruspicus: This is what I found on the gravestone.
3.Maria Kain: Oh, thank you! Burakh, you have done a priceless favour for me. Let me reward you for your work... and for the dangers, that, doubtless, you went through because of you.
4.Haruspicus: Thank you.
4.Haruspicus: I went through them not because of you.
5.Maria Kain: Really? Then your bravery exceeds your politeness. Allow me to say my goodbyes.
6.Haruspicus: With pleasure.
2.Haruspicus: True, true...
1.Maria Kain: Why did you come?
2.Haruspicus: The Bachelor has put his trust in you, hasn't he?
3.Maria Kain: What has the Bachelor got to do with it? He is leaving the arena. Now I'll be the one to decide everything.
4.Haruspicus: Where is your uncle George Kain?
5.Maria Kain: My uncle will die tomorrow, when he carries Simon's soul into the Inner Chamber of the Polyhedron.
6.Haruspicus: Where is your father - Victor Kain?
7.Maria Kain: My father will die today, when he carries my mother's soul into the Inner Chamber of the Horns.
8.Haruspicus: And how will you live after that?
9.Maria Kain: You care not for the life that will be here afterwards. You don't even know what it is like - to live! You cannot judge about things like that.
10.Haruspicus: I am the only one here, who knows what it's like to live.
10.Haruspicus: You are right.
8.Haruspicus: So you are the bloody queen... The simple thought of what will happen during your reigh frightens me. And what rivers of blood will be spilled now...
6.Haruspicus: By the sparkle of your eyes I can tell, that you forced him to do so!
4.Haruspicus: I respectfully bow before the new Mistress...
2.Haruspicus: I just saw your door was open.
2.Haruspicus: Don't have any regrets for anything.
3.Maria Kain: I'm already becoming the Crimson Mistress, Burah! Even if I am the last living soul on Earth surrounded by a scorched wastelend - I will be her. You are powerless over it.
4.Haruspicus: Then don't pity your Polyhedron being destroyed in a few hours.
5.Maria Kain: You be damned!
6.Haruspicus: Still your anger.
1.Maria Kain: If it were not for you I would have no future. The cause that I serve to will probably have no success without me. Thank you.
2.Haruspicus: So what kind of future is destined to you?
3.Maria Kain: The city will be built anew. We will carry it over to another river side. The land is clean there. Nobody will disturb us there. The Polyhedron will form the basis of the new settlement just like the abattoirs have once formed the basis of the doomed settlement. And the new era will set in.
4.Haruspicus: I am afraid this time will never come.
4.Haruspicus: I hope you will succeed.
5.Maria Kain: We are too few now. I won't succeed by myself of course... Every man counts. Do you know how many of us survived?
6.Haruspicus: I don't know. At least you won't die...And I don't care about the rest.
6.Haruspicus: My mission here is not yet completed. Will be enough.
2.Haruspicus: You are nothing. But you are unaware of this yet.
2.Haruspicus: Live. Do what you should do.
1.Maria Kain: I'm waiting for a visitor. We need to talk tete-a-tete...
2.Haruspicus: I guess who's the visitor...
2.Haruspicus: Well. I'm leaving.
1.Maria Kain: You are not from the locals, are you? Someone from the Order? I haven't seen you here before.
2.Haruspicus: You have. Don't you remember?
2.Haruspicus: Should girls from good families visit places like this?
3.Maria Kain: That doesn't matter. I've noticed you were headed for the architects. Are you the man they asked to gather some collection herbs for them?
4.Haruspicus: Yes.
5.Maria Kain: Are you an odong? Then how did you manage to avoid the massacre? All of your kind have been killed by the zealots three days ago, and the rest were locked up in the Apiary, as far as I know.
6.Haruspicus: I am from a menkhu family.
7.Maria Kain: Tss! Quiet... Listen, the architects are planning on leaving our town. I want them to stay. Tell Andrei that you managed to discover the secrets of old Isidor's brews. They are hunting for them at the moment. They say Saburov has seized his belongings.
8.Haruspicus: Well, they promised to give me money for this actually.
8.Haruspicus: Well, they see us two whispering.
9.Maria Kain: If Andrei demands proof, I will give you one of the recipes. It costs a whole fortune, but I'm prepared to sacrifice it for such a swindle. I will compensate the loss of any profits to you. You must know that I'm from a rich family. Well? Agreed?
10.Haruspicus: Ok, I'll try.
10.Haruspicus: That's a stupid idea. Just look at them, they are watching us damn close. No I don't agree.
6.Haruspicus: It isn't necessary for you to know who I am.
4.Haruspicus: No, that isn't me, you have confused me with someone else, woman.
1.Maria Kain: ...What else can hold a creative person here?
2.Haruspicus: I've changed my mind. I will speak to them in the way that shall please you, woman.
3.Maria Kain: You will be rewarded. You'll be pleased, olgoi. So how do you want me to address you? Perhaps you want me to call you oinon... or however your people call the elders?
4.Haruspicus: You can call me 'hierophant' or 'menkhu'.
4.Haruspicus: The main thing - get the money ready, and the recipe.
2.Haruspicus: The architects are staying.
3.Maria Kain: You are wise, olgoi. Here is the money, olgoi, and the recipe that Isidor Burakh prepared for Simon. That happened before he went off into the Steppe. Why are you giving me that look? Do you know who Isidor Burakh is? This recipe is worth five years of your life, olgoi.
4.Haruspicus: I don't like that form of address. Remember that.
4.Haruspicus: Isidor Burakh is my father.
2.Haruspicus: Only twyre. Twyre can hold any man.
2.Haruspicus: Are you saying that about yourself?
1.Maria Kain: Wait, what did you talk to them about, olgoi?
2.Haruspicus: Business, woman. Don't meddle.
2.Haruspicus: You are not addressing me correctly, I am menkhu.