1.Hump: What do ya need, ya parasite?
2.Haruspicus: I need blood. Urgently.
3.Hump: If ya wanna give your own, fine, I'll pack it for ya.
4.Haruspicus: I'm ready, that is the reason for my coming.
4.Haruspicus: No, that's too much for me.
2.Haruspicus: They say you have donor blood.
3.Hump: No. Let it be known to ya, that ya can't store blood outside a living organism.
4.Haruspicus: A wounded man needs blood.
5.Hump: If ya wanna give your own, fine, I'll pack it for ya.
6.Haruspicus: I'm ready, that is the reason for my coming.
6.Haruspicus: No, that's too much for me.
1.Hump: Ya don't look too good. What of it, they decked ya or somethin'?
2.Haruspicus: I need blood.
3.Hump: What, spent a lot? He-he... Ain't no blood 'ere! Go 'n find some fools to give ya their own!
4.Haruspicus: I'm not asking for myself.
5.Hump: I told ya! Ain't no blood! Could take some from ya, but ya won't survive that, I don't think. You oughtta get up to some healin' or get me someone fresher...
6.Haruspicus: You are right, I don't feel too good... Do you have any medicines?
7.Hump: ... Who were ya fightin', sad boy? Got ambushed or somethin'?
8.Haruspicus: Yes, I was attacked by five men.
9.Hump: Go 'n dig your nose into 'em drawers. Should find somethin'. Ey, what are they doin', what are they doin'? No mercy in 'em for anyone anymore. Go 'bout slashin' anybody lookin' not right. Everyone is gettin' that kick up the ass from the authorities. Those ravaging demons...
10.Haruspicus: Thank you.
8.Haruspicus: That is none of your business.
6.Haruspicus: Ok... I'll come back later.
1.Hump: Everyone's gonna need blood now. Some expensive good that'll be...
2.Haruspicus: I've decided to squeeze a litre of blood out of myself, help me.
3.Hump: Alright 'en... That's a kind o good that it's better to give other's blood than your own... So what of it, shall we start?
4.Haruspicus: Go on.
2.Haruspicus: I've decided to squeeze a litre of blood out of myself.
3.Hump: Wanna go for the organs? Too early for ya, ya know... A bit weak, ya'll die, ya know. I've got a good eye for that kind o thing...
4.Haruspicus: Ok, I'll come back, when I feel better.
2.Haruspicus: That's true.
2.Haruspicus: I've brought you the filling for exchange.... Look at it.
1.Hump: Whatcha lookin' at?
2.Haruspicus: Nothing.
2.Haruspicus: I need blood of group B.
1.Hump: You face looks familiar.
2.Haruspicus: No, we haven't met before.
2.Haruspicus: I am look like my father, that's all.
1.Hump: Well? You got it? No tail behind you?
2.Haruspicus: I got it, I got it... Come on, take it, time is money.
2.Haruspicus: What, are you scared? Nobody has seen. Look out of the window.
2.Haruspicus: Just dropped in... You watch your own tongue!
1.Executor: Right, Burakh, you are almost dead. You have but a few minutes left to live. Of this I speak to you solemnly.
2.Haruspicus: There isn't much that I can do in that time...
3.Executor: You have been hit on the head several times, and the fists of the local men are hard. Maybe you haven't noticed yet, but you have four knife cuts, one of which is quite serious. You have lost a lot of blood, and the local climate doesn't help overcoming exertions. By the way, do you have heart problems of any kind?
4.Haruspicus: No.
4.Haruspicus: Good joke, funny.
4.Haruspicus: Yes, heart is my weakness.
5.Executor: Your health is near zero. I won't be mistaken to say that you haven't eaten for a while and haven't slept last night. It's not hard to tell by your face. So, your hunger and exhaustion are also critical. Interesting, which of them will kill you earlier? So what are you going to do?
6.Haruspicus: What would you recommend?
7.Executor: To restore your health you will need a bandage package. All sorts of bandages and tourniquets can stop the bleeding. Painkillers will help you survive.
8.Haruspicus: Where do I get them?
9.Executor: You could rob people, or you could trade with them. Children will be glad to trade simple things for those of value. Moreover, our drunkards usually have bandages in case of a fight. When they have a hangover, they could sell their own sister for a bottle of water. Water is scarce here.
10.Haruspicus: Is that enough to survive to the evening?
11.Executor: You are hungry, as far as I'm concerned, right?
12.Haruspicus: Very.
12.Haruspicus: I can wait.
13.Executor: You don't have to rob people to get rid of hunger. There are foodstuffs at shops... however, taking into account your reputation, that advice is worthless at the moment. Nevertheless, they almost emptied one of the warehouses last night, when meat was being put there...
14.Haruspicus: What made that drastic blow on my reputation?
15.Executor: One unfortuante misunderstanding. I wouldn't rush calling it slander... but it looks very much like it.
16.Haruspicus: Tell me about it.
17.Executor: My friend will speak better of it, that's his role. I'm telling you about looking after your statistics.
18.Haruspicus: Ok, continue.
19.Executor: You can sleep in houses of honorable citizens, whose trust you will gain. Remember that at the moment you are out of the law. The only man that believes you right now is Vlad Olgimskiy. I'll show you where he lives. You could sleep at his place. Don't forget to apply some bandages, if you don't want to die in your sleep.
20.Haruspicus: Thank you...
20.Haruspicus: I am out of the law?
21.Executor: Be careful. Hide from the citizens. They are frightened and will attack you easily at the moment. Don't trust anyone. Speak to my honored brother, he also has something to say to you, just on the topic.
22.Haruspicus: Ok.
22.Haruspicus: I can do without his advice.
18.Haruspicus: I know how my body works, I don' have need in advices of the kind.
14.Haruspicus: How do I find it?
15.Executor: It is not locked, nor guarded - stands out from the others... There they are, the warehouses, two steps away. By the way, there are people there that have problems with the law, just like you. You are always a good guest for them. Can you manage it over to the warehouses?
16.Haruspicus: To be honest, I'm dreadfully tired...
17.Executor: You can sleep in houses of honorable citizens, whose trust you will gain. Remember that at the moment you are out of the law. The only man that believes you right now is Vlad Olgimskiy. I'll show you where he lives. You could sleep at his place. Don't forget to apply some bandages, if you don't want to die in your sleep.
18.Haruspicus: Thank you...
18.Haruspicus: I am out of the law?
19.Executor: Be careful. Hide from the citizens. They are frightened and will attack you easily at the moment. Don't trust anyone. Speak to my honored brother, he also has something to say to you, just on the topic.
20.Haruspicus: Ok.
20.Haruspicus: I can do without his advice.
10.Haruspicus: Where do I get water?
11.Executor: Sometimes there are remains of water in barrels. You could get some from there into an empty bottle.
12.Haruspicus: What next?
13.Executor: You are hungry, as far as I'm concerned, right?
14.Haruspicus: Very.
14.Haruspicus: I can wait.
15.Executor: You don't have to rob people to get rid of hunger. There are foodstuffs at shops... however, taking into account your reputation, that advice is worthless at the moment. Nevertheless, they almost emptied one of the warehouses last night, when meat was being put there...
16.Haruspicus: What made that drastic blow on my reputation?
17.Executor: One unfortuante misunderstanding. I wouldn't rush calling it slander... but it looks very much like it.
18.Haruspicus: Tell me about it.
19.Executor: My friend will speak better of it, that's his role. I'm telling you about looking after your statistics.
20.Haruspicus: Ok, continue.
21.Executor: You can sleep in houses of honorable citizens, whose trust you will gain. Remember that at the moment you are out of the law. The only man that believes you right now is Vlad Olgimskiy. I'll show you where he lives. You could sleep at his place. Don't forget to apply some bandages, if you don't want to die in your sleep.
22.Haruspicus: Thank you...
22.Haruspicus: I am out of the law?
23.Executor: Be careful. Hide from the citizens. They are frightened and will attack you easily at the moment. Don't trust anyone. Speak to my honored brother, he also has something to say to you, just on the topic.
24.Haruspicus: Ok.
24.Haruspicus: I can do without his advice.
20.Haruspicus: I know how my body works, I don' have need in advices of the kind.
16.Haruspicus: How do I find it?
17.Executor: It is not locked, nor guarded - stands out from the others... There they are, the warehouses, two steps away. By the way, there are people there that have problems with the law, just like you. You are always a good guest for them. Can you manage it over to the warehouses?
18.Haruspicus: To be honest, I'm dreadfully tired...
19.Executor: You can sleep in houses of honorable citizens, whose trust you will gain. Remember that at the moment you are out of the law. The only man that believes you right now is Vlad Olgimskiy. I'll show you where he lives. You could sleep at his place. Don't forget to apply some bandages, if you don't want to die in your sleep.
20.Haruspicus: Thank you...
20.Haruspicus: I am out of the law?
21.Executor: Be careful. Hide from the citizens. They are frightened and will attack you easily at the moment. Don't trust anyone. Speak to my honored brother, he also has something to say to you, just on the topic.
22.Haruspicus: Ok.
22.Haruspicus: I can do without his advice.
6.Haruspicus: If I'm destined to die, I will.
7.Executor: Oh, oh... What pretty fatalism we have here! Such phrases should be spoken in a steadfast manner, with teeth tightly clenched. The problem is, that you almost had your teeth deprived of you, so the effect isn't what was intended... It's far more interesting being a fatalist, if you have a choice, right?
8.Haruspicus: I agree.
9.Executor: To restore your health you will need a bandage package. All sorts of bandages and tourniquets can stop the bleeding. Painkillers will help you survive.
10.Haruspicus: Where do I get them?
11.Executor: You could rob people, or you could trade with them. Children will be glad to trade simple things for those of value. Moreover, our drunkards usually have bandages in case of a fight. When they have a hangover, they could sell their own sister for a bottle of water. Water is scarce here.
12.Haruspicus: Is that enough to survive to the evening?
13.Executor: You are hungry, as far as I'm concerned, right?
14.Haruspicus: Very.
14.Haruspicus: I can wait.
15.Executor: You don't have to rob people to get rid of hunger. There are foodstuffs at shops... however, taking into account your reputation, that advice is worthless at the moment. Nevertheless, they almost emptied one of the warehouses last night, when meat was being put there...
16.Haruspicus: What made that drastic blow on my reputation?
17.Executor: One unfortuante misunderstanding. I wouldn't rush calling it slander... but it looks very much like it.
18.Haruspicus: Tell me about it.
19.Executor: My friend will speak better of it, that's his role. I'm telling you about looking after your statistics.
20.Haruspicus: Ok, continue.
21.Executor: You can sleep in houses of honorable citizens, whose trust you will gain. Remember that at the moment you are out of the law. The only man that believes you right now is Vlad Olgimskiy. I'll show you where he lives. You could sleep at his place. Don't forget to apply some bandages, if you don't want to die in your sleep.
22.Haruspicus: Thank you...
22.Haruspicus: I am out of the law?
23.Executor: Be careful. Hide from the citizens. They are frightened and will attack you easily at the moment. Don't trust anyone. Speak to my honored brother, he also has something to say to you, just on the topic.
24.Haruspicus: Ok.
24.Haruspicus: I can do without his advice.
20.Haruspicus: I know how my body works, I don' have need in advices of the kind.
16.Haruspicus: How do I find it?
17.Executor: It is not locked, nor guarded - stands out from the others... There they are, the warehouses, two steps away. By the way, there are people there that have problems with the law, just like you. You are always a good guest for them. Can you manage it over to the warehouses?
18.Haruspicus: To be honest, I'm dreadfully tired...
19.Executor: You can sleep in houses of honorable citizens, whose trust you will gain. Remember that at the moment you are out of the law. The only man that believes you right now is Vlad Olgimskiy. I'll show you where he lives. You could sleep at his place. Don't forget to apply some bandages, if you don't want to die in your sleep.
20.Haruspicus: Thank you...
20.Haruspicus: I am out of the law?
21.Executor: Be careful. Hide from the citizens. They are frightened and will attack you easily at the moment. Don't trust anyone. Speak to my honored brother, he also has something to say to you, just on the topic.
22.Haruspicus: Ok.
22.Haruspicus: I can do without his advice.
12.Haruspicus: Where do I get water?
13.Executor: Sometimes there are remains of water in barrels. You could get some from there into an empty bottle.
14.Haruspicus: What next?
15.Executor: You are hungry, as far as I'm concerned, right?
16.Haruspicus: Very.
16.Haruspicus: I can wait.
17.Executor: You don't have to rob people to get rid of hunger. There are foodstuffs at shops... however, taking into account your reputation, that advice is worthless at the moment. Nevertheless, they almost emptied one of the warehouses last night, when meat was being put there...
18.Haruspicus: What made that drastic blow on my reputation?
19.Executor: One unfortuante misunderstanding. I wouldn't rush calling it slander... but it looks very much like it.
20.Haruspicus: Tell me about it.
21.Executor: My friend will speak better of it, that's his role. I'm telling you about looking after your statistics.
22.Haruspicus: Ok, continue.
23.Executor: You can sleep in houses of honorable citizens, whose trust you will gain. Remember that at the moment you are out of the law. The only man that believes you right now is Vlad Olgimskiy. I'll show you where he lives. You could sleep at his place. Don't forget to apply some bandages, if you don't want to die in your sleep.
24.Haruspicus: Thank you...
24.Haruspicus: I am out of the law?
25.Executor: Be careful. Hide from the citizens. They are frightened and will attack you easily at the moment. Don't trust anyone. Speak to my honored brother, he also has something to say to you, just on the topic.
26.Haruspicus: Ok.
26.Haruspicus: I can do without his advice.
22.Haruspicus: I know how my body works, I don' have need in advices of the kind.
18.Haruspicus: How do I find it?
19.Executor: It is not locked, nor guarded - stands out from the others... There they are, the warehouses, two steps away. By the way, there are people there that have problems with the law, just like you. You are always a good guest for them. Can you manage it over to the warehouses?
20.Haruspicus: To be honest, I'm dreadfully tired...
21.Executor: You can sleep in houses of honorable citizens, whose trust you will gain. Remember that at the moment you are out of the law. The only man that believes you right now is Vlad Olgimskiy. I'll show you where he lives. You could sleep at his place. Don't forget to apply some bandages, if you don't want to die in your sleep.
22.Haruspicus: Thank you...
22.Haruspicus: I am out of the law?
23.Executor: Be careful. Hide from the citizens. They are frightened and will attack you easily at the moment. Don't trust anyone. Speak to my honored brother, he also has something to say to you, just on the topic.
24.Haruspicus: Ok.
24.Haruspicus: I can do without his advice.
8.Haruspicus: I'm fed up with you, get outta here.
1.Executor: Go, you have a few glorious deed to perform.
2.Haruspicus: Go to hell.
2.Haruspicus: I know.
1.Executor: Welcome to your hometown, hierophant. It's been a long time since you've been here. You probably won't remember the harsh stench of twyre in the air... Yes... You know why they attacked you?
2.Haruspicus: No.
3.Executor: You have been mistaken for another. They are looking for a killer. One influential man was killed here last night. The people loved him. Not every child loves his father, as the people loved the deceased. Don't judge them too strictly for this zeal.
4.Haruspicus: Perhaps you want me to feel sorry for them?
4.Haruspicus: I have to live with them, however...
5.Executor: They are naive. In towns like these reputation is everything. They will meet you looking at it and say farewell, looking at it... Nobody will investigate the truth... Some worthless rumour or slander is enough for them to see you as an enemy. Your reputation equals zero. You will have to face the unpleasant consequences.
6.Haruspicus: What do I do?
7.Executor: You must restore your reputation. Do that now, and at any other time it might fall. The people are stupid and weak. They will worship someone today, who they beat and laughed at yesterday. What of tomorrow... enough said... Any way, any wrongdoing can be expiated, and they will love you just as zealously as they hated you before.
8.Haruspicus: How do I restore my reputation?
9.Executor: Do good deeds. The town is small and glory spreads instantly, distorting a hundredfold on its way. If you take into account that here it is mostly spread by children, then... Your reputation will be restored. Don't waste it without need in the future, it is a fragile commodity.
10.Haruspicus: How does it fall?
11.Executor: Firstly, it falls because of the quantity of living beings killed by your hand. It also it depends on how you influence the people, whose fate is closely connected with yours. You will meet such people here... special people. Sometimes they call them 'adherents'. A stupid custom, but you will need them.
12.Haruspicus: What are these people?
13.Executor: There are about thirty of them. All of them hate each other, all of them lie... All of them deserve to live. Nevertheless, some of them are incompatible, so for one of them to live, the other has to die. Draw conclusions.
14.Haruspicus: How will I recognize these people?
15.Executor: That isn't hard. All of them are vivid characters, quite famous around here, but not all of them are aristocrats. There are beggars, marginals, even tiny children. Adherents... of something closer to perfection than the rest of the crowd of simpletons.
16.Haruspicus: I get it, thank you for the advice.
16.Haruspicus: I don't like you. I don't like arrogant characters.
1.Executor: In fact, all of them are disgusting... You should not put too much effort in them, just think about yourself.
2.Haruspicus: You think about yourself.
2.Haruspicus: Get out of the way.
1.Tragedian: Are you Big Vlad, the owner of this house?
2.Haruspicus: No.
3.Tragedian: You see, I'm only a postman and I have an extremely important letter for him. The told me that he will only be back at eleven.
4.Haruspicus: Does that letter say anything about some Burakh?
5.Tragedian: I haven't read it!
6.Haruspicus: Yes, you have. I can hear your lies tearing through your mask.
7.Tragedian: Ok, ok... No, the letter has something about this Bachelor Dankovskiy, who has come to town on some personal ventures, but will soon take responsibility of dealing with the mysterious killer of Simon Kain!
8.Haruspicus: Thanks, man.
8.Haruspicus: Just what I need at this time, damn...
6.Haruspicus: That is quite unfortunate.
4.Haruspicus: I'll wait in the next wing.
1.Tragedian: How long do I have to wait till eleven? It gets darker at seven, by the way.
2.Haruspicus: Yes, it's September in the north.
1.Tragedian: Please, enter, most honourable one. I dare not go in front of you.
2.Haruspicus: As you wish.
1.Worker: You helped me outta there, friend... Why didn't you finish me off?
2.Haruspicus: I did it for myself, not for you.
3.Worker: Words of an honest man! How do I serve now? What shall I give you?
4.Haruspicus: Give me your knife. You won't need it any more.
4.Haruspicus: Tell me, who sent you.
5.Worker: Eh... It sort of... Happened all by itself, sort of... Someone said that one of the masters will reward the man, who catches the killer... Dunno, who exactly, Kain or the Fat Vlad, dunno... They were the ones to send us for duty. They said he'll get away on one of em trains...
6.Haruspicus: So, who was it, really... Kain or Vlad?
7.Worker: Oh, damn, I dunno... It seems... Vlad it was, probably... Nobody told me personally. Everybody ran, so I ran too. They said that we should catch the bone cannibaless. So we went, waving some garlic around. And here ya go... such a thing happened...
8.Haruspicus: Dumbheads.
8.Haruspicus: All your fault.
1.Worker: What can I do for ya, man? What do ya need?
2.Haruspicus: Have some rest.
2.Haruspicus: Did the blood help?
3.Worker: Yeah, it did all right... I can't remember how you put it in me. The heart's beatin' alright.
4.Haruspicus: All right then. It seems I'm taking my father's path.
1.Some git: Who are you? What's your business over here? Gatherin' twyre, are ya?
2.Haruspicus: And how did the boys play with you, scarecrow?
3.Some git: I'm jack-of-sham. It happens so, ya. A kind of a boy, but if to stare not a boy. These kids do not look like children.
4.Haruspicus: It's a lie. Your head will not pull the wool over anybody's eyes.
5.Some git: And what? It's not a big thing to change a head, you know. I will put on a doghead and who will tell me from a Doghead? Noone will get what the head I have a real one or an imitation. And that' all!
6.Haruspicus: No, there is an exact remedy to check! I will just stake this false head with your own one and will get to the truth.
6.Haruspicus: It's said spirits allotted people such heads fro great betrayal in antiquity.
7.Some git: Oh, that's what it is! So you are together with them, are ya? Maybe... So, who sent ya?
8.Haruspicus: The person who sent me is very unhappy about you. They want your blood.
9.Some git: What savages! Why are they pickin' on me? Hey, come on, I was only playin' spies then... Well, did a bit of work here and there... Got fed up with it! I don't want to turn the Dualsouls in to the thieves, nor the thieves over to he Dualsouls! I'm quite reasonable!
10.Haruspicus: Tell me what they want to kill you for. It's your last chance to survive. I don't like traitors.
11.Some git: Hey... That's nothing, all o that! Well I took some thing. It is shared property, ya know. So it's mine too. They would have fought over this powder anyhow, he-he. I would say I did a good thing! Well, I hurt a doggy, I did, but it weren't my fault, I was defendin'! Self-defence is sacred, right?
12.Haruspicus: That is not convincing.
12.Haruspicus: Yes... It seems you are right here.
13.Some git: Have mercy on me, good man. You save a life - you get good in return. I just can't tell you what they want me dead for... Just too dirty all that stuff. But I won't do it anymore!
14.Haruspicus: All right, get outta here.
14.Haruspicus: No way. You die!
10.Haruspicus: There simply isn't anyone else to turn in, right?
11.Some git: I'm done with that! What do you want, any way?
12.Haruspicus: I've come to kill you.
13.Some git: Have mercy on me, good man. You save a life - you get good in return. I just can't tell you what they want me dead for... Just too dirty all that stuff. But I won't do it anymore!
14.Haruspicus: All right, get outta here.
14.Haruspicus: No way. You die!
12.Haruspicus: Get outta here! You make me sick...
4.Haruspicus: Be a bit more serious, kid. I've got bad news.
5.Some git: Oh, that's what it is! So you are together with them, are ya? Maybe... So, who sent ya?
6.Haruspicus: The person who sent me is very unhappy about you. They want your blood.
7.Some git: What savages! Why are they pickin' on me? Hey, come on, I was only playin' spies then... Well, did a bit of work here and there... Got fed up with it! I don't want to turn the Dualsouls in to the thieves, nor the thieves over to he Dualsouls! I'm quite reasonable!
8.Haruspicus: Tell me what they want to kill you for. It's your last chance to survive. I don't like traitors.
9.Some git: Hey... That's nothing, all o that! Well I took some thing. It is shared property, ya know. So it's mine too. They would have fought over this powder anyhow, he-he. I would say I did a good thing! Well, I hurt a doggy, I did, but it weren't my fault, I was defendin'! Self-defence is sacred, right?
10.Haruspicus: That is not convincing.
10.Haruspicus: Yes... It seems you are right here.
11.Some git: Have mercy on me, good man. You save a life - you get good in return. I just can't tell you what they want me dead for... Just too dirty all that stuff. But I won't do it anymore!
12.Haruspicus: All right, get outta here.
12.Haruspicus: No way. You die!
8.Haruspicus: There simply isn't anyone else to turn in, right?
9.Some git: I'm done with that! What do you want, any way?
10.Haruspicus: I've come to kill you.
11.Some git: Have mercy on me, good man. You save a life - you get good in return. I just can't tell you what they want me dead for... Just too dirty all that stuff. But I won't do it anymore!
12.Haruspicus: All right, get outta here.
12.Haruspicus: No way. You die!
10.Haruspicus: Get outta here! You make me sick...
2.Haruspicus: I have come for your soul, midget.
3.Some git: Oh, that's what it is! So you are together with them, are ya? Maybe... So, who sent ya?
4.Haruspicus: The person who sent me is very unhappy about you. They want your blood.
5.Some git: What savages! Why are they pickin' on me? Hey, come on, I was only playin' spies then... Well, did a bit of work here and there... Got fed up with it! I don't want to turn the Dualsouls in to the thieves, nor the thieves over to he Dualsouls! I'm quite reasonable!
6.Haruspicus: Tell me what they want to kill you for. It's your last chance to survive. I don't like traitors.
7.Some git: Hey... That's nothing, all o that! Well I took some thing. It is shared property, ya know. So it's mine too. They would have fought over this powder anyhow, he-he. I would say I did a good thing! Well, I hurt a doggy, I did, but it weren't my fault, I was defendin'! Self-defence is sacred, right?
8.Haruspicus: That is not convincing.
8.Haruspicus: Yes... It seems you are right here.
9.Some git: Have mercy on me, good man. You save a life - you get good in return. I just can't tell you what they want me dead for... Just too dirty all that stuff. But I won't do it anymore!
10.Haruspicus: All right, get outta here.
10.Haruspicus: No way. You die!
6.Haruspicus: There simply isn't anyone else to turn in, right?
7.Some git: I'm done with that! What do you want, any way?
8.Haruspicus: I've come to kill you.
9.Some git: Have mercy on me, good man. You save a life - you get good in return. I just can't tell you what they want me dead for... Just too dirty all that stuff. But I won't do it anymore!
10.Haruspicus: All right, get outta here.
10.Haruspicus: No way. You die!
8.Haruspicus: Get outta here! You make me sick...
1.Patrol guard: Well, well... Why have you come, mate?
2.Haruspicus: Nothing... I was just passing by.
2.Haruspicus: I'd like to go inside.
3.Patrol guard: Not allowed. The lock is pretty strong, as you can see, and the key's been taken by those, who have been called to the Apiary blockade. So, it ain't possible in any way.
4.Haruspicus: What kind of blockade?
5.Patrol guard: They tried to get outta there. The people are panicking, ya know.
6.Haruspicus: Who tried to get out?
7.Patrol guard: None 'o your business, mate.
8.Haruspicus: Why are you here then?
9.Patrol guard: We are hunting down a killer. He looked like a bull in clothes of raw skin. It is probably the murdered man's son, and it seems that it is you, matey.
10.Haruspicus: Yes. I am the murdered man's son.
10.Haruspicus: No, it isn't me.
4.Haruspicus: Who is in charge of your regiment?
5.Patrol guard: None 'o your business, mate.
6.Haruspicus: Why are you here then?
7.Patrol guard: We are hunting down a killer. He looked like a bull in clothes of raw skin. It is probably the murdered man's son, and it seems that it is you, matey.
8.Haruspicus: Yes. I am the murdered man's son.
8.Haruspicus: No, it isn't me.
1.Patrol guard: Who the hell are you? Stay where you stand! Hey, over here!
2.Haruspicus: Tsss! Be quiet!
2.Haruspicus: Don't exert yourself...
1.Dancer: I recognize your smell. You smell of autumn earth and of the smoke that comes from burning leaves.
2.Haruspicus: Who are you?
3.Dancer: A Bride. Now - a real Bride. Yesterday I was a girl. Now I dance with the earth, sing to the grass, call saviour with my whisper.
4.Haruspicus: Do you gather herbs?
5.Dancer: No. The herbs are gathered by them - the Gatherers. I simply live. Caress the earth, kiss it, nourish it with my warmth. At night I run around naked, jump into the grass and sing quiet songs to it. I have to sing different songs each night. Each herb needs a song of its own. I know them. Herbs grow more often.
6.Haruspicus: So, do you call the herb from under the earth?
7.Dancer: Not all of it, some of it.
8.Haruspicus: Your husband must be a happy man.
8.Haruspicus: Is that him over there? Hey, drinking too much are you?..
9.Dancer: He will be rich. For that he is not allowed to touch me. He is miserable because of that. Can you see how I love him? Maybe it's because of my love did we have such an abundant summer. The herbs are everywhere, the head is exploding because of its odour! The people are lulled to sleep, my chosen is sleeping. However, I have no pity for him.
10.Haruspicus: Why?
11.Dancer: My father sold me to another, he sold me to his odong, the one that has made camp on the other side of the river. He would gain the riches, and I would get respect. Maybe now there will be less herbs, maybe it will disappear.
12.Haruspicus: That's no good thing.
12.Haruspicus: I get it.
2.Haruspicus: And you smell of milk.
2.Haruspicus: I've come to speak to you, Bride.
3.Dancer: Did my father send you? I know it was him! Don't take me away from my precious. Tell him you didn't find me. I will give a lot of herbs for that. I'll give you many different ones. I know how to call them.
4.Haruspicus: Do you know how to brew them?
5.Dancer: No... My father does, but he knows very few recipes and only the simplest ones. He won't tell anyone anyway. Don't think that he'll give you his knowledge.
6.Haruspicus: Ok, you can stay.
6.Haruspicus: No. I can read the lines of your fate. Obey.
7.Dancer: ... You are menkhu, you know the lines. Fine. I obey. Let me say my goodbyes and I'll come after you.
8.Haruspicus: There!
1.Worm: Here goes the Hierophant, who knows the lines. Would you do me a favour, I'll pay you back in kind.
2.Haruspicus: What do you want?
3.Worm: I am a Gatherer, I am oinon. My wisdom is known, I know of the secrets of compilation of herbs. My daughter is a Bride, she knows how to call herbs from the Earth. She does it well too, just look at the great summer we've had! I've sold my daughter for a good price, I've sold her to be a wife to that Gatherer.
4.Haruspicus: What price did you sell her for?
5.Worm: He is a hero. He dealt with the traitors and apostates. He returned those, who sold my secrets to the foreigners, to the Earth. You see, my daughter didn't come to his house to be his wife. She doesn't want to bring him riches and call forth the herbs for him.
6.Haruspicus: What do you want from me?
7.Worm: There are three young ones here, three Gatherers. She left off to go to one of those. One stands to the right, across the Vein, the other to the left - across the Throat. You find her, make her obey - I thank you. I'll give you a secret about the herbs. I'll even tell you two, if you want.
8.Haruspicus: So, she doesn't listen to you, but will listen to me?
9.Worm: You are a Hierophant. You know the lines. Tell her that her line of fate lies here. She will listen to you then.
10.Haruspicus: Ok, I'll speak to her then.
10.Haruspicus: I've no time for this.
6.Haruspicus: I can understand her.
1.Worm: So what do you say, Hierophant?
2.Haruspicus: I'll find your daughter, Gatherer.
3.Worm: She is not mine. She doesn't belong to me. A Bride belongs to the Earth.
4.Haruspicus: I can't promise anything. I'll just look at her.
5.Worm: There will be a reward. Your reward. I know secrets. How to compile herbs together, so they'd sing together. Not one by one, but together. I'll tell you one or two.
6.Haruspicus: Ok, ok...
2.Haruspicus: Nothing.
2.Haruspicus: You daughter will come back.
3.Worm: Are these her words?
4.Haruspicus: Yes. She took heed to her duty.
5.Worm: Her word is like my word. She says she'll come back - she will be back. I promised you a secret, so I give, what I promised. It's lost anyway, the apostate ran, I'll give you his secret. Keep it well. Those, who lose secrets are killed.
6.Haruspicus: Thank you. I'll keep it.
2.Haruspicus: Your daughter won't be back. She'll stay with the one, who she chose.
3.Worm: Then there is a reason for that. Then he must possess the divinity of the Earth. Is that the reason?
4.Haruspicus: No, she simply loves another.
5.Worm: Bad choice. Nor here, nor there will herbs multiply. This will be the last year, no more years like this to come. The grass will fade, disobedient daughter's body will fade. Smooth breast will wrinkle, warm milk will disappear.
6.Haruspicus: Don't curse your daughter, you'll feel sorry about it.
6.Haruspicus: It's all for the better.
4.Haruspicus: Probably.
1.Butcher: Why have you come, child of Boddho?
2.Haruspicus: What are you doing here?
3.Butcher: We have been hired by the foreign oinon. He assigned a mission for us to cut open dead bodies. He is looking for the disease in them. There were four of us.
4.Haruspicus: How did it go?
5.Butcher: Guards came. They killed two of my fellows. They are after the third one. I've hid here. The body that I cut was taken away to be buried. I cut him bad, brother... I feel shame coming over me. Although I did manage to cut the small lines and prepared the thin tissues for the oinon.
6.Haruspicus: Ok. I have another purpose.
7.Butcher: What do you wish?
8.Haruspicus: Tell me about the meaning of this brand. Look, I've drawn the sign here.
9.Butcher: You are oinon and you are from a menkhu family, right? I've seen this brand before. I don't know its lines. I've seen it in a terrible place. In the depths of the Abattoir there is a corridor. It is the route, which the Highest take, when they taken from the steppe for a festival. Oyun, the Elder of the Abattoir can explain the meaning of it to you.
10.Haruspicus: What Highest?
11.Butcher: You don't know who we call the Highest? You must be joking.
12.Haruspicus: Tell me.
13.Butcher: You are joking. Because they cannot even be called by their name, because they are not allowed to be talked about. Maybe you don't even know who they call Bos Turokh?
14.Haruspicus: Are they bulls?
14.Haruspicus: Are they gods?
15.Butcher: Yes. And bulls too. Don't play such jokes on me, oinon. Don't laugh at me because I'm a simpleton.
16.Haruspicus: What else do you know about this sign?
17.Butcher: If something is marked with a sign like this, then it is no human, not a child of Boddho, nor Suok. It's the Highest. Don't look for a man, oinon. It is terrible, that your father has something to do with ones that walk corridors with such signs. It is no human. That is all I know.
18.Haruspicus: Thank you for that.
18.Haruspicus: Be careful.
10.Haruspicus: Where can find this Elder?
11.Butcher: He often sees the Master, boos Vlad. Ask Master. Or go through to the Abattoir, if you are not afraid.
12.Haruspicus: What else do you know about this sign?
13.Butcher: If something is marked with a sign like this, then it is no human, not a child of Boddho, nor Suok. It's the Highest. Don't look for a man, oinon. It is terrible, that your father has something to do with ones that walk corridors with such signs. It is no human. That is all I know.
14.Haruspicus: Thank you for that.
14.Haruspicus: Be careful.
6.Haruspicus: Do you know that it's Olgimskiy that's after you?
7.Butcher: Boos Vlad? Yes, I know.
8.Haruspicus: Run away from here immediately. I promised him to let him know of where you are hiding, if I find you.
9.Butcher: Let it be as you wish. You've made a wise decision.
10.Haruspicus: Will you help me?
11.Butcher: What do you wish?
12.Haruspicus: Tell me about the meaning of this brand. Look, I've drawn the sign here.
13.Butcher: You are oinon and you are from a menkhu family, right? I've seen this brand before. I don't know its lines. I've seen it in a terrible place. In the depths of the Abattoir there is a corridor. It is the route, which the Highest take, when they taken from the steppe for a festival. Oyun, the Elder of the Abattoir can explain the meaning of it to you.
14.Haruspicus: What Highest?
15.Butcher: You don't know who we call the Highest? You must be joking.
16.Haruspicus: Tell me.
17.Butcher: You are joking. Because they cannot even be called by their name, because they are not allowed to be talked about. Maybe you don't even know who they call Bos Turokh?
18.Haruspicus: Are they bulls?
18.Haruspicus: Are they gods?
19.Butcher: Yes. And bulls too. Don't play such jokes on me, oinon. Don't laugh at me because I'm a simpleton.
20.Haruspicus: What else do you know about this sign?
21.Butcher: If something is marked with a sign like this, then it is no human, not a child of Boddho, nor Suok. It's the Highest. Don't look for a man, oinon. It is terrible, that your father has something to do with ones that walk corridors with such signs. It is no human. That is all I know.
22.Haruspicus: Thank you for that.
22.Haruspicus: Be careful.
14.Haruspicus: Where can find this Elder?
15.Butcher: He often sees the Master, boos Vlad. Ask Master. Or go through to the Abattoir, if you are not afraid.
16.Haruspicus: What else do you know about this sign?
17.Butcher: If something is marked with a sign like this, then it is no human, not a child of Boddho, nor Suok. It's the Highest. Don't look for a man, oinon. It is terrible, that your father has something to do with ones that walk corridors with such signs. It is no human. That is all I know.
18.Haruspicus: Thank you for that.
18.Haruspicus: Be careful.
8.Haruspicus: Ok. I need your help.
9.Butcher: What do you wish?
10.Haruspicus: Tell me about the meaning of this brand. Look, I've drawn the sign here.
11.Butcher: You are oinon and you are from a menkhu family, right? I've seen this brand before. I don't know its lines. I've seen it in a terrible place. In the depths of the Abattoir there is a corridor. It is the route, which the Highest take, when they taken from the steppe for a festival. Oyun, the Elder of the Abattoir can explain the meaning of it to you.
12.Haruspicus: What Highest?
13.Butcher: You don't know who we call the Highest? You must be joking.
14.Haruspicus: Tell me.
15.Butcher: You are joking. Because they cannot even be called by their name, because they are not allowed to be talked about. Maybe you don't even know who they call Bos Turokh?
16.Haruspicus: Are they bulls?
16.Haruspicus: Are they gods?
17.Butcher: Yes. And bulls too. Don't play such jokes on me, oinon. Don't laugh at me because I'm a simpleton.
18.Haruspicus: What else do you know about this sign?
19.Butcher: If something is marked with a sign like this, then it is no human, not a child of Boddho, nor Suok. It's the Highest. Don't look for a man, oinon. It is terrible, that your father has something to do with ones that walk corridors with such signs. It is no human. That is all I know.
20.Haruspicus: Thank you for that.
20.Haruspicus: Be careful.
12.Haruspicus: Where can find this Elder?
13.Butcher: He often sees the Master, boos Vlad. Ask Master. Or go through to the Abattoir, if you are not afraid.
14.Haruspicus: What else do you know about this sign?
15.Butcher: If something is marked with a sign like this, then it is no human, not a child of Boddho, nor Suok. It's the Highest. Don't look for a man, oinon. It is terrible, that your father has something to do with ones that walk corridors with such signs. It is no human. That is all I know.
16.Haruspicus: Thank you for that.
16.Haruspicus: Be careful.
2.Haruspicus: I want to ask you about the long brands.
3.Butcher: I have no knowledge of the circles of the long brands. I'm no oinon, nor menkhu, nor am I a shaman.
4.Haruspicus: Tell me about the meaning of this brand.
5.Butcher: You are oinon and you are from a menkhu family, right? I've seen this brand before. I don't know its lines. I've seen it in a terrible place. In the depths of the Abattoir there is a corridor. It is the route, which the Highest take, when they taken from the steppe for a festival. Oyun, the Elder of the Abattoir can explain the meaning of it to you.
6.Haruspicus: What Highest?
7.Butcher: You don't know who we call the Highest? You must be joking.
8.Haruspicus: Tell me.
9.Butcher: You are joking. Because they cannot even be called by their name, because they are not allowed to be talked about. Maybe you don't even know who they call Bos Turokh?
10.Haruspicus: Are they bulls?
10.Haruspicus: Are they gods?
11.Butcher: Yes. And bulls too. Don't play such jokes on me, oinon. Don't laugh at me because I'm a simpleton.
12.Haruspicus: What else do you know about this sign?
13.Butcher: If something is marked with a sign like this, then it is no human, not a child of Boddho, nor Suok. It's the Highest. Don't look for a man, oinon. It is terrible, that your father has something to do with ones that walk corridors with such signs. It is no human. That is all I know.
14.Haruspicus: Thank you for that.
14.Haruspicus: Be careful.
6.Haruspicus: Where can find this Elder?
7.Butcher: He often sees the Master, boos Vlad. Ask Master. Or go through to the Abattoir, if you are not afraid.
8.Haruspicus: What else do you know about this sign?
9.Butcher: If something is marked with a sign like this, then it is no human, not a child of Boddho, nor Suok. It's the Highest. Don't look for a man, oinon. It is terrible, that your father has something to do with ones that walk corridors with such signs. It is no human. That is all I know.
10.Haruspicus: Thank you for that.
10.Haruspicus: Be careful.
1.Butcher: The Order will bid you a warm welcome, oinon.
2.Haruspicus: I hope so.
1.Robber: Well? What the hell is your nose pokin' around 'ere?
2.Haruspicus: Should I teach you some good manner, fat boy?
3.Robber: Stay out of it, ya bastard! Otherwise you is gonna have a taste o me knife!
4.Haruspicus: That was a mistake. There you go!
4.Haruspicus: Ok, ok. I'm leaving.
2.Haruspicus: What are you doing, good men?
3.Robber: We ain't no good men. We'll get our knives into 'em little gits' noses! Did Gryph send ya?
4.Haruspicus: Maybe Gryph, maybe not...
4.Haruspicus: And it seems Gryph sent you here, right?
5.Robber: Come on, get outta 'ere, before we cleans your face off your skull!
6.Haruspicus: Oh... That's something of interest. Eat this!
6.Haruspicus: Ok, ok! I'm going...
1.Robber: Oh, 'ere goes the leather bag! Gryph dropped us a message you is with us, right?
2.Haruspicus: Gryph's order: leave the boys alone. Get lost.
2.Haruspicus: Unmount your ambush, scum.
3.Robber: What the 'ell are ya babblin 'ere, prick?
4.Haruspicus: 'Hagat na pogodi'. Get it, prick? Want to see your heels flashing.
5.Robber: We'll meet again, dipstick...
6.Haruspicus: I hope so...
6.Haruspicus: Let's sort it out right here, skin-face!
4.Haruspicus: There you go, bastard! Who do you think you are calling a prick....
1.Teenager: Well, what 'ave you come for? Wanna bury yourself?
2.Haruspicus: Are you Stub? Password - 'hlopotun'.
3.Teenager: Ah! Spichka, well done, my man. Cause ya know, anything could happen. They say it's quite dangerous there. Those gits have gone all wild! I would give 'em a few punches, if I could. Come on, follow me.
4.Haruspicus: Wait...
5.Teenager: We run, no stops, we've little time. Oh, I wish we don't run into them on our way... You'll probably fight back well enough.
6.Haruspicus: Let's go.
6.Haruspicus: Damn you, kids. I'm not trusting my life to you.
7.Teenager: You don't want to go - you don't go. Nobody is makin' ya. I'm goin' anyway!
8.Haruspicus: I'll catch up with you, if I change my mind.
1.Teenager: Foooh... There we are! Strange, that it's locked. That means that they either haven't come yet, or must have gone away for the lockpick. Do you have a lockpick?
2.Haruspicus: No.
3.Teenager: Damn! I should 'ave taken one from Spichka. I thought it's all open... Since when is it locked? Did the Dualsouls lock it or somethin'?
4.Haruspicus: Ok, I'll take care of it. Thank you for leading me here.
5.Teenager: What of the tips, man?
6.Haruspicus: Go, get outta 'ere...
6.Haruspicus: If I come back alive, I'll thank you.
2.Haruspicus: I do.
1.Teenager: Well, what are ya waitin' for? Come on! Break it! Oh, damn hard you are, hard as nail, man...
2.Haruspicus: If you make any more noise, I'll throw you in the window.
2.Haruspicus: Keep quiet.
1.Butcher: You are your father's son, Perceiver of Lines, you know how to free flesh. Open this woman for us.
2.Haruspicus: First, I'll open you, cruel beasts!
2.Haruspicus: What for?
3.Butcher: Her juices nurture the Steppe. She is full of Mother Boddho's warmth. We want to quench the Earth's thirst for blood with hers to stop the death.
4.Haruspicus: Whose death?
5.Butcher: Sons and daughters of Boddho's Vein are dying in the Corpus. The keeper is small. Her warmth is not enough to keep the plague at bay. The dead Mistresses' daughters haven't yet gained their strength. We need a sacrifice. It is better to open the herb bride.
6.Haruspicus: Why should I wash my hands in an innocent's blood?
7.Butcher: You will be rewarded. You will do a good deed. The people will love and respect you. Our children will give you meat and even bread.
8.Haruspicus: So, if I'll kill this woman, my reputation will rise?
9.Butcher: Yes. As much as it is possible. Return Mother Boddho's warmth to her and the Vein will thank you.
10.Haruspicus: And you will accept me as my father's heir after this sacrifice?
11.Butcher: ...If the sacrifice helps.
12.Haruspicus: So you put it...
13.Butcher: We worship your knowledge, oinon. We know the simple lines of bulls' flesh, but the secret lines of human flesh are hidden from us.
14.Haruspicus: Ok. I'll open this woman for you.
14.Haruspicus: So don't judge about things that you have no knowledge about.
15.Butcher: So, will you open the herb bride for us or not?
16.Haruspicus: Yes.
16.Haruspicus: No.
17.Butcher: So you are not Burakh's son! Whose blood is in your veins?
18.Haruspicus: Keep your temper! I'll open the bride for you.
18.Haruspicus: For these words your life will be taken from you! Eat this, animal!
10.Haruspicus: I won't.
11.Butcher: So you are not Burakh's son! Whose blood is in your veins?
12.Haruspicus: Keep your temper! I'll open the bride for you.
12.Haruspicus: For these words your life will be taken from you! Eat this, animal!
8.Haruspicus: I don't need your children's meat.
9.Butcher: Then our children will die.
10.Haruspicus: Nonsense. Prejudice.
11.Butcher: You have grown in places that are far away from here, oinon, and you have forgotten the laws that have always been abided by your father. If you open her as the Ritual demands it, as you know how to, it will help. We will respect you as we did your father.
12.Haruspicus: So, if I kill this woman my reputation will grow?
13.Butcher: Yes. As much as it is possible. Return Mother Boddho's warmth to her and the Vein will thank you.
14.Haruspicus: And you will accept me as my father's heir after this sacrifice?
15.Butcher: ...If the sacrifice helps.
16.Haruspicus: So you put it...
17.Butcher: We worship your knowledge, oinon. We know the simple lines of bulls' flesh, but the secret lines of human flesh are hidden from us.
18.Haruspicus: Ok. I'll open this woman for you.
18.Haruspicus: So don't judge about things that you have no knowledge about.
19.Butcher: So, will you open the herb bride for us or not?
20.Haruspicus: Yes.
20.Haruspicus: No.
21.Butcher: So you are not Burakh's son! Whose blood is in your veins?
22.Haruspicus: Keep your temper! I'll open the bride for you.
22.Haruspicus: For these words your life will be taken from you! Eat this, animal!
14.Haruspicus: I won't.
15.Butcher: So you are not Burakh's son! Whose blood is in your veins?
16.Haruspicus: Keep your temper! I'll open the bride for you.
16.Haruspicus: For these words your life will be taken from you! Eat this, animal!
6.Haruspicus: That is a lie.
7.Butcher: You don't about it, oinon, because the Corpus is locked up. It is guarded. Disease is inside and there is no salvation from it.
8.Haruspicus: This woman's death will do you no good. It won't stop the disease.
9.Butcher: You have grown in places that are far away from here, oinon, and you have forgotten the laws that have always been abided by your father. If you open her as the Ritual demands it, as you know how to, it will help. We will respect you as we did your father.
10.Haruspicus: So, if I kill this woman my reputation will grow?
11.Butcher: Yes. As much as it is possible. Return Mother Boddho's warmth to her and the Vein will thank you.
12.Haruspicus: And you will accept me as my father's heir after this sacrifice?
13.Butcher: ...If the sacrifice helps.
14.Haruspicus: So you put it...
15.Butcher: We worship your knowledge, oinon. We know the simple lines of bulls' flesh, but the secret lines of human flesh are hidden from us.
16.Haruspicus: Ok. I'll open this woman for you.
16.Haruspicus: So don't judge about things that you have no knowledge about.
17.Butcher: So, will you open the herb bride for us or not?
18.Haruspicus: Yes.
18.Haruspicus: No.
19.Butcher: So you are not Burakh's son! Whose blood is in your veins?
20.Haruspicus: Keep your temper! I'll open the bride for you.
20.Haruspicus: For these words your life will be taken from you! Eat this, animal!
12.Haruspicus: I won't.
13.Butcher: So you are not Burakh's son! Whose blood is in your veins?
14.Haruspicus: Keep your temper! I'll open the bride for you.
14.Haruspicus: For these words your life will be taken from you! Eat this, animal!
4.Haruspicus: If I perform the Ritual, how will the Order accept me?
5.Butcher: You will be rewarded. You will do a good deed. The people will love and respect you. Our children will give you meat and even bread.
6.Haruspicus: So, if I'll kill this woman, my reputation will rise?
7.Butcher: Yes. As much as it is possible. Return Mother Boddho's warmth to her and the Vein will thank you.
8.Haruspicus: And you will accept me as my father's heir after this sacrifice?
9.Butcher: ...If the sacrifice helps.
10.Haruspicus: So you put it...
11.Butcher: We worship your knowledge, oinon. We know the simple lines of bulls' flesh, but the secret lines of human flesh are hidden from us.
12.Haruspicus: Ok. I'll open this woman for you.
12.Haruspicus: So don't judge about things that you have no knowledge about.
13.Butcher: So, will you open the herb bride for us or not?
14.Haruspicus: Yes.
14.Haruspicus: No.
15.Butcher: So you are not Burakh's son! Whose blood is in your veins?
16.Haruspicus: Keep your temper! I'll open the bride for you.
16.Haruspicus: For these words your life will be taken from you! Eat this, animal!
8.Haruspicus: I won't.
9.Butcher: So you are not Burakh's son! Whose blood is in your veins?
10.Haruspicus: Keep your temper! I'll open the bride for you.
10.Haruspicus: For these words your life will be taken from you! Eat this, animal!
6.Haruspicus: I don't need your children's meat.
7.Butcher: Then our children will die.
8.Haruspicus: Nonsense. Prejudice.
9.Butcher: You have grown in places that are far away from here, oinon, and you have forgotten the laws that have always been abided by your father. If you open her as the Ritual demands it, as you know how to, it will help. We will respect you as we did your father.
10.Haruspicus: So, if I kill this woman my reputation will grow?
11.Butcher: Yes. As much as it is possible. Return Mother Boddho's warmth to her and the Vein will thank you.
12.Haruspicus: And you will accept me as my father's heir after this sacrifice?
13.Butcher: ...If the sacrifice helps.
14.Haruspicus: So you put it...
15.Butcher: We worship your knowledge, oinon. We know the simple lines of bulls' flesh, but the secret lines of human flesh are hidden from us.
16.Haruspicus: Ok. I'll open this woman for you.
16.Haruspicus: So don't judge about things that you have no knowledge about.
17.Butcher: So, will you open the herb bride for us or not?
18.Haruspicus: Yes.
18.Haruspicus: No.
19.Butcher: So you are not Burakh's son! Whose blood is in your veins?
20.Haruspicus: Keep your temper! I'll open the bride for you.
20.Haruspicus: For these words your life will be taken from you! Eat this, animal!
12.Haruspicus: I won't.
13.Butcher: So you are not Burakh's son! Whose blood is in your veins?
14.Haruspicus: Keep your temper! I'll open the bride for you.
14.Haruspicus: For these words your life will be taken from you! Eat this, animal!
2.Haruspicus: How come none of you can cut her?
3.Butcher: We worship your knowledge, oinon. We know the simple lines of bulls' flesh, but the secret lines of human flesh are hidden from us.
4.Haruspicus: Ok. I'll open this woman for you.
4.Haruspicus: So don't judge about things that you have no knowledge about.
5.Butcher: So, will you open the herb bride for us or not?
6.Haruspicus: Yes.
6.Haruspicus: No.
7.Butcher: So you are not Burakh's son! Whose blood is in your veins?
8.Haruspicus: Keep your temper! I'll open the bride for you.
8.Haruspicus: For these words your life will be taken from you! Eat this, animal!
1.Butcher: You are your father's son, Perceiver of Lines, you know how to free flesh. You've opened this woman.
2.Haruspicus: Let the earth be saturated with her blood.
1.Butcher: You are your father's son, Perceiver of Lines, you know how to free flesh. Open this woman for us.
2.Haruspicus: First, I'll open you, cruel beasts!
2.Haruspicus: Ok. I'll open this woman for you.
1.Earth Bride: Are you the only son of oinon Burakh, the eldest in the family and heir to the leadership in the Order?
2.Haruspicus: The first one is correct. What of the rest...
2.Haruspicus: Yes, I am Burakh.
3.Earth Bride: And you've come to open my flesh along the line of Raga?
4.Haruspicus: No.
5.Earth Bride: Then please make those butchers leave! They have already made the decision to kill me. But none of them know the line of Raga. They simply want to cut me to collect my blood in a bucket.
6.Haruspicus: To collect your blood? What use is there in that?
7.Earth Bride: They want to feed the Steppe with my blood to stop the plague. But I'm not strong enough for the earth to think that that kind of sacrifice is enough. Let them leave, please!
8.Haruspicus: You have the power of fertility, don't you?
9.Earth Bride: The Steppe loves me and gives me herbs as a gift. Ask me, I can call the white whip with my songs, the brown twyre is lured by the warmth of my breath. The black twyre will be abundant if I give my moist to winter earth.
10.Haruspicus: If you die, twyre will be more rare, right?
11.Earth Bride: Of course. Now and for all. I wanted to give birth to a daughter in nine months' time, so that she'd take my warmth and become the new Bride. Until then there is no one but me that can call the herbs from the depths of Suok. Don't kill me, please... I will be of more good alive...
12.Haruspicus: That isn't a fact. Let them take their blood, and I will take something else.
12.Haruspicus: You will live, calm down.
8.Haruspicus: No problem. I will the Steppe with their blood.
6.Haruspicus: Don't worry, nobody will do you any harm.
4.Haruspicus: What does that mean?
5.Earth Bride: They want to feed the Steppe with my blood to stop the plague. But I'm not strong enough for the earth to think that that kind of sacrifice is enough. Let them leave, please!
6.Haruspicus: You have the power of fertility, don't you?
7.Earth Bride: The Steppe loves me and gives me herbs as a gift. Ask me, I can call the white whip with my songs, the brown twyre is lured by the warmth of my breath. The black twyre will be abundant if I give my moist to winter earth.
8.Haruspicus: If you die, twyre will be more rare, right?
9.Earth Bride: Of course. Now and for all. I wanted to give birth to a daughter in nine months' time, so that she'd take my warmth and become the new Bride. Until then there is no one but me that can call the herbs from the depths of Suok. Don't kill me, please... I will be of more good alive...
10.Haruspicus: That isn't a fact. Let them take their blood, and I will take something else.
10.Haruspicus: You will live, calm down.
6.Haruspicus: No problem. I will the Steppe with their blood.
1.Earth Bride: I will do your will, Burakh.
2.Haruspicus: Brace yourself.
2.Haruspicus: Your time hasn't come yet.
1.Vera: Do you need something special, young Burakh? I must obey you, I am daughter of Boddho. But the locals call me Vera.
2.Haruspicus: Yes. I want to know how many of you, dancers, died of the plague since it began.
3.Vera: Only one of us. The one that was ripped apart and burnt at the Bone Pillar four days ago. Why do you ask? And what's that look you're giving me...
4.Haruspicus: Why did the crowd kill that girl?
5.Vera: She came out of an infected house that day. From the one that the torchmen visited later on, they say your father used to work there - old Isidor. They asked her what did she want there. She said that she had wanted a word and deed to your father. The people thought that she should die soon, but she didn't.
6.Haruspicus: It seems they should have been happy...
7.Vera: ...Then the citizens decided that she was to blame for everything. They went about shouting that she was the bearer. And when the rumour spread of shebnak-adyr coming from beneath the earth, they broke her lines and burnt her at the Bone Pillar. But that wasn't true. Even if she was ill, she couldn't infect anyone else.
8.Haruspicus: Why not?
9.Vera: Do you know about the Brides? The ones engaged to the Earth and call twyre.
10.Haruspicus: No.
10.Haruspicus: Yes, I do.
11.Vera: Of course, they are not the Mistresses... Even next to the young Mistresses they are like a candle next to a bonfire. However, they do have powers, and they aren't few. Well, the Brides say that our juices have such a structure, that we can do no harm. Our body is clean.
12.Haruspicus: How is that meant to be interpreted?
13.Vera: The Sand Dirt will soon disappear from our bodies, if there isn't too much of it. And we can't infect anyone at all, we checked it. If the Dirt is abundant, then it eats us just like anybody else, and there is nothing you can do.
14.Haruspicus: Ok. Do you want to go with me?
15.Vera: I'd be happy to, but I can't. I must be until this evening, and in the evening I am busy. A beautiful guest in a snake cloak has arranged to meet me in the Carnal backyard.
16.Haruspicus: Interesting... I think I know who this happy man is.
17.Vera: Don't be afraid for him. We are harmless. You ought to feel such things, you are from the Burakh family.
18.Haruspicus: I do feel them, don't worry.
18.Haruspicus: So, in the Carnal backyard... What time?
19.Vera: Nine o'clock. But I'll probably come earlier - I want to stay alone for a while.
20.Haruspicus: Ok.
16.Haruspicus: It's a shame.
14.Haruspicus: You are lucky to have such metabolism. I didn't think it depended on the caste. See you later.
4.Haruspicus: I'm asking because it is strange to me, why you lot are not ill?
5.Vera: Oh, no! We do get infected with the Sand Plague! You can't imagine how many of us died during the Firs Outbreak! And the butchers too... That was a few years ago. We get infected in different ways. If it isn't all that serious, then it will just pass away, only drying the body from the inside a little. If we are seriously infected then its inevitable death...
6.Haruspicus: How do you explain that?
7.Vera: Do you know about the Brides? The ones engaged to the Earth and call twyre.
8.Haruspicus: No.
8.Haruspicus: Yes, I do.
9.Vera: Of course, they are not the Mistresses... Even next to the young Mistresses they are like a candle next to a bonfire. However, they do have powers, and they aren't few. Well, the Brides say that our juices have such a structure, that we can do no harm. Our body is clean.
10.Haruspicus: How is that meant to be interpreted?
11.Vera: The Sand Dirt will soon disappear from our bodies, if there isn't too much of it. And we can't infect anyone at all, we checked it. If the Dirt is abundant, then it eats us just like anybody else, and there is nothing you can do.
12.Haruspicus: Ok. Do you want to go with me?
13.Vera: I'd be happy to, but I can't. I must be until this evening, and in the evening I am busy. A beautiful guest in a snake cloak has arranged to meet me in the Carnal backyard.
14.Haruspicus: Interesting... I think I know who this happy man is.
15.Vera: Don't be afraid for him. We are harmless. You ought to feel such things, you are from the Burakh family.
16.Haruspicus: I do feel them, don't worry.
16.Haruspicus: So, in the Carnal backyard... What time?
17.Vera: Nine o'clock. But I'll probably come earlier - I want to stay alone for a while.
18.Haruspicus: Ok.
14.Haruspicus: It's a shame.
12.Haruspicus: You are lucky to have such metabolism. I didn't think it depended on the caste. See you later.
2.Haruspicus: Not now, later.
1.Vera: Why are you here?
2.Haruspicus: How are you feeling, Vera?
3.Vera: Been worse lately. I have constantly dry lips and a rough tongue. I have to drink a lot. What, can you help me?
4.Haruspicus: Yes, I can relieve you of your pain.
5.Vera: Wait! One man is going to come here soon, he is a doctor, maybe he will help me...
6.Haruspicus: No. Nobody can help you now.
6.Haruspicus: Who? The Bachelor?
7.Vera: Yes, the Bachelor! He needs me. Don't touch me if you don't want to quarrel with him...
8.Haruspicus: Ok, you two sort things out then.
8.Haruspicus: I am forced to upset him. Prepare to die.
1.Vera: Why aren't you leaving?
2.Haruspicus: I've changed my mind. Turn your back to me!
2.Haruspicus: Nothing... Just looking at you for the last time.
1.Rat Prophet: Ain't it Burakh? Burakh, Burakh it is... What were you counting on?
2.Haruspicus: Wait! What kind of creature are you?
3.Rat Prophet: Me? I'm a prophet, a prophet.
4.Haruspicus: Why are you here?
5.Rat Prophet: Can you not hear your father?
6.Haruspicus: No.
6.Haruspicus: I can hear, but I don't believe it. It's a trick.
7.Rat Prophet: Really? Well, I must have done it not all that well.
8.Haruspicus: What do you want? Why are you mocking the dead?
9.Rat Prophet: Mocking? Who's mocking? Look me straight in the eye!
10.Haruspicus: It's hard for me to breathe...
11.Rat Prophet: Listen to your father's moaning. Or do you not want to find out who took his life? Listen closer! Isn't that his voice?
12.Haruspicus: ......
8.Haruspicus: I feel dizzy... What is it?
9.Rat Prophet: This? It is a swoon.
10.Haruspicus: ......
2.Haruspicus: I wanted to see this miracle a bit closer...
1.Worm: We called for Burakh, and Burakh came. Open this bull for us.
2.Haruspicus: Nobody called for me. I came by myself.
3.Worm: Before you open the bull, let him take in the seed of Suok.
4.Haruspicus: He will. Just don't distract me.
2.Haruspicus: Ok.
1.Worm: Do you want to open a bull for us?
2.Haruspicus: Yes.
3.Worm: Have you brought the porrige, seed of Suok, to feed him before the ritual?
4.Haruspicus: What is porrige of Suok?
5.Worm: You ask? Or don't you know how Fear came to be?
6.Haruspicus: No.
7.Worm: Do you know how Iron came to be?
8.Haruspicus: No.
9.Worm: Do you know how the Wheel came to be?
10.Haruspicus: No.
11.Worm: Then you cannot open a bull for us. We cannot believe you. Learn what a Hierophant must know and bring us the seed of Suok to make the porrige, or we'll open the bull without you.
12.Haruspicus: Wait for me.
10.Haruspicus: I do.
11.Worm: Tell us.
12.Haruspicus: Bos Turokh extracted fear from within his depths to vomit his pain. Bos Turokh made Iron from his horns to found Law and bind Suok to eternal imprisonment within his stomach. Bos Turokh made the Wheel with his thought, so that all be destined to return to the beginning for all eternity.
13.Worm: You have said well. You are oinon. Feed him the porrige, give him the seed of Suok and open him. Free his lines of Raga.
14.Haruspicus: Wait.
8.Haruspicus: I do.
9.Worm: Tell us.
10.Haruspicus: Bos Turokh extracted fear from within his depths to vomit his pain. Bos Turokh made Iron from his horns to found Law and bind Suok to eternal imprisonment within his stomach. Bos Turokh made the Wheel with his thought, so that all be destined to return to the beginning for all eternity.
11.Worm: You have said well. You are oinon. Feed him the porrige, give him the seed of Suok and open him. Free his lines of Raga.
12.Haruspicus: Wait.
6.Haruspicus: I do.
7.Worm: Tell us.
8.Haruspicus: Bos Turokh extracted fear from within his depths to vomit his pain. Bos Turokh made Iron from his horns to found Law and bind Suok to eternal imprisonment within his stomach. Bos Turokh made the Wheel with his thought, so that all be destined to return to the beginning for all eternity.
9.Worm: You have said well. You are oinon. Feed him the porrige, give him the seed of Suok and open him. Free his lines of Raga.
10.Haruspicus: Wait.
2.Haruspicus: Wait until I return with the seed.
1.Worm: We will wait for your hour, oinon...
2.Haruspicus: Go home.
2.Haruspicus: I will call you, when that hour comes.
1.Worm: We called for Burakh, and Burakh came. Open this bull for us.
2.Haruspicus: Nobody called for me. I came by myself.
3.Worm: Before you open the bull, let him take in the seed of Suok.
4.Haruspicus: He will. Just don't distract me.
2.Haruspicus: Ok.
1.Worm: Do you want to open a bull for us?
2.Haruspicus: Yes.
3.Worm: Have you brought the porrige, seed of Suok, to feed him before the ritual?
4.Haruspicus: What is porrige of Suok?
5.Worm: You ask? Or don't you know how Fear came to be?
6.Haruspicus: No.
7.Worm: Do you know how Iron came to be?
8.Haruspicus: No.
9.Worm: Do you know how the Wheel came to be?
10.Haruspicus: No.
11.Worm: Then you cannot open a bull for us. We cannot believe you. Learn what a Hierophant must know and bring us the seed of Suok to make the porrige, or we'll open the bull without you.
12.Haruspicus: Wait for me.
10.Haruspicus: I do.
11.Worm: Tell us.
12.Haruspicus: Bos Turokh extracted fear from within his depths to vomit his pain. Bos Turokh made Iron from his horns to found Law and bind Suok to eternal imprisonment within his stomach. Bos Turokh made the Wheel with his thought, so that all be destined to return to the beginning for all eternity.
13.Worm: You have said well. You are oinon. Feed him the porrige, give him the seed of Suok and open him. Free his lines of Raga.
14.Haruspicus: Wait.
8.Haruspicus: I do.
9.Worm: Tell us.
10.Haruspicus: Bos Turokh extracted fear from within his depths to vomit his pain. Bos Turokh made Iron from his horns to found Law and bind Suok to eternal imprisonment within his stomach. Bos Turokh made the Wheel with his thought, so that all be destined to return to the beginning for all eternity.
11.Worm: You have said well. You are oinon. Feed him the porrige, give him the seed of Suok and open him. Free his lines of Raga.
12.Haruspicus: Wait.
6.Haruspicus: I do.
7.Worm: Tell us.
8.Haruspicus: Bos Turokh extracted fear from within his depths to vomit his pain. Bos Turokh made Iron from his horns to found Law and bind Suok to eternal imprisonment within his stomach. Bos Turokh made the Wheel with his thought, so that all be destined to return to the beginning for all eternity.
9.Worm: You have said well. You are oinon. Feed him the porrige, give him the seed of Suok and open him. Free his lines of Raga.
10.Haruspicus: Wait.
2.Haruspicus: Wait until I return with the seed.
1.Worm: We will wait for your hour, oinon...
2.Haruspicus: Go home.
2.Haruspicus: I will call you, when that hour comes.
1.Rat Prophet: Do you want to hear your father? He won't talk to you. He isn't pleased with you. I cannot summon him, that is not within my power.
2.Haruspicus: I've come to ask you a question... about the fate of another person.
3.Rat Prophet: Well, well... Ask then, that is not forbidden.
4.Haruspicus: There is a girl in our town, Klara. Tell me, who is she? Why did she come to this world? What's to become of her?
5.Rat Prophet: Oh, that's what the problem is. So, is it she that sent you here! Well, she is to blame then. She could have guessed that there is no point in forcing the intrigue. I'll tell you who she is. She is, in fact, our disease. The Sand Plague, the personification.
6.Haruspicus: No, I don't believe you...
6.Haruspicus: I thought so.
7.Rat Prophet: But, attention, attention! She, personally, doesn't know about this. That's why she can perform miracles, temporarily, because she imagines herself a wonder-worker. She does have power, and it isn't little, whatever she believes in, that will become real. As soon as she finds out the truth, she will lose this ability. That's why I don't want to meet her.
8.Haruspicus: You lie, plotter!
9.Rat Prophet: Whatever you like... I'm not the one coming here asking questions. You asked, I answered... What kind of oracle I am for you lot? Or am I obliged to tell you the future? You have your eyes - look, you have your ear - listen. You have a heart - decide. Leave me alone...
10.Haruspicus: Farewell.
1.Rat Prophet: Don't listen to spirits. Listen to yourself.
2.Haruspicus: I don't believe you.
1.Young man: Oh, and you are here on the same matters? We are waiting. I hope we'll be able to render her harmless in one blow. We'll sort of chop her spine with a scalpel, metaphorically speaking.
2.Haruspicus: What?
3.Young man: Aglaja promised to punish the Kains for pursuing Rubin and stopping him from making the medicine that could save us all. What do you say? What hypocrisy! We'll stand firm for our rightness!
4.Haruspicus: What's hypocritical about that?
5.Young man: Oh, such medicine does her so little good! It seems, had there been a medicine of the kind, it would be simpler for her. However, that isn't so, believe me. If she finds out that someone here crossed her, I don't envy the man. Poor Rubin... I hope you didn't help him?
6.Haruspicus: ...I was doing something else.
7.Young man: You just wait, Victor will shorten her hands. He knows whose skeleton is in her wardrobe. No matter what she is planning to do with the creator of the panacea, she will fail, if only we make her intentions clear for everyone. We didn't feel sorry for Rubin, but now we are on his side!
8.Haruspicus: Wait a second! Are telling me the truth?
9.Young man: You need proof? Speak to Victor on that matter. We are only prepared to fill the ranks of resistance. To hell with the forthcoming tyranny! To hell with the false investigation, that is only a cover for personal motives! Such an Inquisitor will not help the town!
10.Haruspicus: I hope Victor is at home.
6.Haruspicus: How is that? Isn't the Inquisitor fighting the epidemic?
7.Young man: It is so, but it isn't. If you look at the words it is so. If you look at the deeds - let there be no worse enemy for that proud woman, than an assistant out of nowhere.
8.Haruspicus: No, I don't understand.
9.Young man: You need proof? Speak to Victor on that matter. We are only prepared to fill the ranks of resistance. To hell with the forthcoming tyranny! To hell with the false investigation, that is only a cover for personal motives! Such an Inquisitor will not help the town!
10.Haruspicus: I hope Victor is at home.
8.Haruspicus: I feel that's about me...
9.Young man: You just wait, Victor will shorten her hands. He knows whose skeleton is in her wardrobe. No matter what she is planning to do with the creator of the panacea, she will fail, if only we make her intentions clear for everyone. We didn't feel sorry for Rubin, but now we are on his side!
10.Haruspicus: Wait a second! Are telling me the truth?
11.Young man: You need proof? Speak to Victor on that matter. We are only prepared to fill the ranks of resistance. To hell with the forthcoming tyranny! To hell with the false investigation, that is only a cover for personal motives! Such an Inquisitor will not help the town!
12.Haruspicus: I hope Victor is at home.
4.Haruspicus: How will you stand firm for it? ...On the scaffold?
5.Young man: You just wait, Victor will shorten her hands. He knows whose skeleton is in her wardrobe. No matter what she is planning to do with the creator of the panacea, she will fail, if only we make her intentions clear for everyone. We didn't feel sorry for Rubin, but now we are on his side!
6.Haruspicus: Wait a second! Are telling me the truth?
7.Young man: You need proof? Speak to Victor on that matter. We are only prepared to fill the ranks of resistance. To hell with the forthcoming tyranny! To hell with the false investigation, that is only a cover for personal motives! Such an Inquisitor will not help the town!
8.Haruspicus: I hope Victor is at home.
2.Haruspicus: What are you babbling?
3.Young man: How ought I to understand you?
4.Haruspicus: No, nothing... Never mind.
5.Young man: You just wait, Victor will shorten her hands. He knows whose skeleton is in her wardrobe. No matter what she is planning to do with the creator of the panacea, she will fail, if only we make her intentions clear for everyone. We didn't feel sorry for Rubin, but now we are on his side!
6.Haruspicus: Wait a second! Are telling me the truth?
7.Young man: You need proof? Speak to Victor on that matter. We are only prepared to fill the ranks of resistance. To hell with the forthcoming tyranny! To hell with the false investigation, that is only a cover for personal motives! Such an Inquisitor will not help the town!
8.Haruspicus: I hope Victor is at home.
1.Young man: Victor will make the blow. He knows how to calm this... emissary down.
2.Haruspicus: You are too naive, young man.
1.Young man: No, no, I don't understand anything here. All questions over to him. But... He probably won't say much more than me. I'm here only because I'm his friend.
2.Haruspicus: That's good.
2.Haruspicus: Student...
1.Patrol guard: Justice and objectivity. These are the rules that a lawful emissary of the Authorities follows.
2.Haruspicus: Are you sure?
3.Patrol guard: The governmental Inquisitor shall perform a quick investigation, find and punish the ones guilty of crime.
4.Haruspicus: What crimes are you talking about? There have been hundreds of them here.
5.Patrol guard: I mean the jail, sir. There had been a mass imprisonment of innocent people. Groundless violence, usage of illegal methods. Criminal negligence, that issued in the appearance of disease in the cameras, and mass death. Must hold someone responsible.
6.Haruspicus: Isn't it you lot, that should be hung for this?
7.Patrol guard: That is not our will. We do as we are told. Thinking is not what we are told.
8.Haruspicus: You better stop being smart, all right? Where is the Inquisitor?
9.Patrol guard: You don't point my nose at it! Stop that barkin' at me! Some commander you are! You are the one walking under the slipknot, and laughin' me, an honest guard, right in the eye!
10.Haruspicus: Calm down, calm down. Where is the Inquisitor?
11.Patrol guard: Her Excellency has left for the usurer's house to perform investigation. The one that was doin' all the burnin'. He'll now have a share of 'em hemp whips! Hehe!
12.Haruspicus: Oh, so damn cruel, you are...
8.Haruspicus: Is the Inquisitor here?
9.Patrol guard: Her Excellency has left for the usurer's house to perform investigation. The one that was doin' all the burnin'. He'll now have a share of 'em hemp whips! Hehe!
10.Haruspicus: Oh, so damn cruel, you are...
1.Patrol guard: Now Law will win, sir.
2.Haruspicus: I doubt that not.
1.Patrol guard: Please speak to the guard commander. We lot aren't supposed to.
2.Haruspicus: Oh, right. Are you a super?
3.Patrol guard: I don't understand you.
4.Haruspicus: You are not supposed to.
2.Haruspicus: At ease, idiot.
1.Executor: Please speak to the one in charge, most respectable one. I don't have the required clearance. I am a decorative element, so to speak.
2.Haruspicus: Are you a super?
3.Executor: Yes. I've been more lucky than you.
4.Haruspicus: But I have more chances to survive.
2.Haruspicus: Ok.
1.Executor: Hey, look who's here! Isn't it Haruspicus, the main comic of the town!
2.Haruspicus: I need to see the Inquisitor.
3.Executor: I am here to inform any who ask, that her Excellency has left to investigate the Apiary, not being able to trust the emissaries that have been overzealous with punishment. She will also see the place of tragedy. And, of course, get acquainted with the young lady Mother Keeper.
4.Haruspicus: I get it.
2.Haruspicus: What's that for?
3.Executor: You say - for nothing? At least look at how you walk... remember what you have done!
4.Haruspicus: As if you saw me...
5.Executor: Whadaya know, whadaya know...
6.Haruspicus: Well, if I'm a comic, then at least I am the main one, whereas you are only a substitute.
7.Executor: Whadaya know, whadaya know... So why have you come?
8.Haruspicus: I need to see the Inquisitor.
9.Executor: I am here to inform any who ask, that her Excellency has left to investigate the Apiary, not being able to trust the emissaries that have been overzealous with punishment. She will also see the place of tragedy. And, of course, get acquainted with the young lady Mother Keeper.
10.Haruspicus: I get it.
4.Haruspicus: Right, enough. I want to see the Inquisitor.
5.Executor: Oh, look at that! He wants to, and wants to have what he wants right away! Well, she's not in!
6.Haruspicus: Where is she then?
7.Executor: I am here to inform any who ask, that her Excellency has left to investigate the Apiary, not being able to trust the emissaries that have been overzealous with punishment. She will also see the place of tragedy. And, of course, get acquainted with the young lady Mother Keeper.
8.Haruspicus: I get it.
2.Haruspicus: Do you think you are immortal?
3.Executor: Whadaya know, whadaya know... So why have you come?
4.Haruspicus: I need to see the Inquisitor.
5.Executor: I am here to inform any who ask, that her Excellency has left to investigate the Apiary, not being able to trust the emissaries that have been overzealous with punishment. She will also see the place of tragedy. And, of course, get acquainted with the young lady Mother Keeper.
6.Haruspicus: I get it.
1.Executor: Get outta here, Ripper. You'll be sorry for ever coming here.
2.Haruspicus: Whadaya know, whadaya know...
1.Patrol guard: Ya 'ave some matters, or what? If not, ya ain't allowed to stand there.
2.Haruspicus: I do have matters, brother.
3.Patrol guard: Speak to the head Executor.
4.Haruspicus: Why are you so tense? This isn't a military show...
4.Haruspicus: Later.
2.Haruspicus: How come you are here?
3.Patrol guard: The forces of the volunteer patrol are now under the command of a governmental emissary. We guard and do whatever the Inquisitor bids us. Therefore, please obey.
4.Haruspicus: I need to see the Inquisitor.
5.Patrol guard: Speak to the head Executor.
6.Haruspicus: Why are you so tense? This isn't a military show...
6.Haruspicus: Later.
1.Worm: You've come?
2.Haruspicus: Yes. Tell me, why did you open a bull yesterday?
3.Worm: To do what I was destined. There is nothing wrong in that. Even children are allowed to make things out of clay. Fill Bos Turokh's stomach with the porrige of Suok, and the evil will disappear.
4.Haruspicus: What changed in the world after you opened the bull?
5.Worm: We called an emissary from the other world. A huge emissary. He isn't like us. He isn't human.
6.Haruspicus: Isn't human?
6.Haruspicus: That's interesting... Continue!
7.Worm: The one we called is the one that is destined to restore justice. Destined to fight Suok. Destined to die by Hierophant's hand. The one we called will be the true sacrifice.
8.Haruspicus: Wait! Why are you saying this?
9.Worm: Because that is what is written in the 'Tales of the Sons'. His death will do what death yesterday couldn't. The one we called was needed, and he came. We did a good deed.
10.Haruspicus: How is that?
10.Haruspicus: Could it be the Inquisitor?
11.Worm: We have no knowledge of that.
12.Haruspicus: So, you haven't desecrated the Ritual, have you?
13.Worm: We wouldn't dare, oinon. What for? We don't know how. We were doing good.
14.Haruspicus: Ok. I believe you.
1.Worm: Let the warmth of Boddho be with you.
2.Haruspicus: Glorify the Great Mother.
1.Worm: You've come?
2.Haruspicus: Yes. Tell me, why did you open a bull yesterday?
3.Worm: To do what I was destined. There is nothing wrong in that. Even children are allowed to make things out of clay. Fill Bos Turokh's stomach with the porrige of Suok, and the evil will disappear.
4.Haruspicus: What changed in the world after you opened the bull?
5.Worm: We called an emissary from the other world. A huge emissary. He isn't like us. He isn't human.
6.Haruspicus: Isn't human?
6.Haruspicus: That's interesting... Continue!
7.Worm: The one we called is the one that is destined to restore justice. Destined to fight Suok. Destined to die by Hierophant's hand. The one we called will be the true sacrifice.
8.Haruspicus: Wait! Why are you saying this?
9.Worm: Because that is what is written in the 'Tales of the Sons'. His death will do what death yesterday couldn't. The one we called was needed, and he came. We did a good deed.
10.Haruspicus: How is that?
10.Haruspicus: Could it be the Inquisitor?
11.Worm: We have no knowledge of that.
12.Haruspicus: So, you haven't desecrated the Ritual, have you?
13.Worm: We wouldn't dare, oinon. What for? We don't know how. We were doing good.
14.Haruspicus: Ok. I believe you.
1.Worm: Let the warmth of Boddho be with you.
2.Haruspicus: Glorify the Great Mother.
1.Executor: Please welcome! Haruspicus Artemiy Burakh, the Ripper of our fate. So, everything went fine did it?
2.Haruspicus: Yes, it did.
3.Executor: I didn't expect such self-sacrifice from Aglaja... It's strange even. Doesn't look like her, really.
4.Haruspicus: Stop trying to be smart.
5.Executor: So, the panacea only needs to be checked, right? You could report a final recipe to the Authorities, right?
6.Haruspicus: That is so.
6.Haruspicus: I care not for the Authorities. My conscience is clean.
7.Executor: Hey, don't hurry... Theory is one thing, whereas in practice it could all turn out quite different... What looks great under a microscope, may turn into nothingness in the air. Zero, so to say. So, what do you say, shall I infect you? Ready?
8.Haruspicus: .............. Ready.
1.Executor: Well, it turned out great! Good job. I would make a great bearer of the disease, the Bachelor would be real happy. Should I go and turn myself in to him, until its too late? Cause he is a sorry sight without his witch...
2.Haruspicus: I don't feel too well. My blood is burning...
3.Executor: Oh, wao... What do we do? Let me think... Thinking, thinking, thinking... There! Why no use the panacea?
4.Haruspicus: Will that be enough for you?
5.Executor: Definitely, if it has any effect.
6.Haruspicus: Watch.
2.Haruspicus: What are you talking about?
3.Executor: Didn't I infect you? Even if it is so, do you care? So, what will you do?
4.Haruspicus: What do you expect me to do?
5.Executor: Oh, wao... What do we do? Let me think... Thinking, thinking, thinking... There! Why no use the panacea?
6.Haruspicus: Will that be enough for you?
7.Executor: Definitely, if it has any effect.
8.Haruspicus: Watch.
1.Executor: I see it worked, right?
2.Haruspicus: Looks like it.
1.Doghead: Whatever you do - don't touch me, you is a brutal bloke...
2.Haruspicus: Where is the Bachelor?
3.Doghead: Ha! They took the Bachelor to the First Circle. And then they took him outta here, not to risk it. What if the General Ash'd stick his ass out for him? Ya never know, he could start shootin'...
4.Haruspicus: What's that First Circle thingy you are talking about?
5.Doghead: Well, it's in here - in the Polyhedron! We wanted to make it our fortress... but it's a shame it's glass... Ain't too strong. It won't stand any shootin'. We hope on the Kains...
6.Haruspicus: Is oinon here?
7.Doghead: No! We took him out. He gave Khan blank cartridges instead of real ones. And it's better not to cheat Khan. We respect him, so that's why he's still alive. Maybe he'll change his mind and talk...
8.Haruspicus: Where did you take him?
9.Doghead: They took him to the factories. Ask him a few things. If they ask ya where he is - say he ain't here. That's true anyway.
10.Haruspicus: If I don't find him at the factories, you will pay.
6.Haruspicus: What will the Kains do for you?
7.Doghead: The Kains defend us! What do you care? Maybe you're a spy?
8.Haruspicus: I'm no spy, I need Dankovskiy.
9.Doghead: No! We took him out. He gave Khan blank cartridges instead of real ones. And it's better not to cheat Khan. We respect him, so that's why he's still alive. Maybe he'll change his mind and talk...
10.Haruspicus: Where did you take him?
11.Doghead: They took him to the factories. Ask him a few things. If they ask ya where he is - say he ain't here. That's true anyway.
12.Haruspicus: If I don't find him at the factories, you will pay.
4.Haruspicus: So, where is he now?
5.Doghead: They took him to the factories. Ask him a few things. If they ask ya where he is - say he ain't here. That's true anyway.
6.Haruspicus: If I don't find him at the factories, you will pay.
2.Haruspicus: I wait and see how you behave.
1.Pudge: Hey, man, how ya doin'?
2.Haruspicus: So, you got the Bachelor Dankovskiy?
3.Pudge: He is alright.
4.Haruspicus: I need him.
5.Pudge: You're too late, man. We're gonna torture him now.
6.Haruspicus: What for?
7.Pudge: Well, we have our reasons. Ya see, he promised to bring us some rifles 'n ammo. But he only gave us some crackers, ya know. Well, we're gonna ask him where he put the real stuff...
8.Haruspicus: Let him go. I'll get you the ammo. How much do you need?
9.Pudge: The stuff is rare, we sure know that. So, thirty clips'd be enough.
10.Haruspicus: Ok.
10.Haruspicus: Are you crazy? I'll get as much as I can, and you will say thank you.
11.Pudge: No, I won't, man. We spoke thirty, you bring thirty - we let your Bachelor go.
12.Haruspicus: Ok. Let it be as you wish.
6.Haruspicus: Right. That's exactly what he deserves.
2.Haruspicus: So, you got the Bachelor Dankovskiy?
3.Pudge: He's captured, as ya can see. He's our trophey. He's takin' his last few breaths.
4.Haruspicus: That is so inconvenient.
5.Pudge: You remember me, man?
6.Haruspicus: No, I don't remember.
6.Haruspicus: Let me take a closer look... Ah! So, you decided not to change your head, did you?
7.Pudge: You let me go a week ago. The same day the Old Man died.
8.Haruspicus: Oh... hello!
9.Pudge: Whaddaya want anyways?
10.Haruspicus: I need the Bachelor. For experiments.
11.Pudge: Oh! Well, you're gonna have your Bachelor. I owe ya. I'll just go speak to the guys...
12.Haruspicus: Thank you.
8.Haruspicus: I hope they treat you better here.
9.Pudge: Well, it ain't bad... They value what I do, sort 'o thing. Ya need any help?
10.Haruspicus: Let the Bachelor go.
11.Pudge: Oh! Well, you're gonna have your Bachelor. I owe ya. I'll just go speak to the guys...
12.Haruspicus: Thank you.
2.Haruspicus: I'm ok.
2.Haruspicus: Here's the ammo. Now let the Bachelor go.
3.Pudge: Does this stuff work?
4.Haruspicus: You can check.
4.Haruspicus: Burakh's word.
5.Pudge: Ok. We keep our end of the bargain.
6.Haruspicus: Don't you lot shoot each other.
1.Doghead: Heh! We didn't expect you... we can't deal with you. Have you seen Spichka, daddy?
2.Haruspicus: I'm looking for him myself, the git. What do you lot need him for?
2.Haruspicus: No. I haven't. I'd explain some things to you though, boy...
3.Doghead: He wants to ruin our plans! We were working on something, but he ruins it all! Never mind, there are reliable people by the fires. They can't stand the Dualsouls. I wish I could tell them not to amass in the Earth. They better camp from across the river... They wouldn't listen anyway... Perhaps you could tell them?
4.Haruspicus: Heh, some interesting guy that Spichka is! Are you waiting for him here?
5.Doghead: Yeah. Maybe go to the cemetery... dunno... that's the place where he usually arranges meetings with the Dualsouls... One of them must be over there anyhow... Or wait here? Dunno... Cause they could beat us up, if there are enough of them anyway...
6.Haruspicus: Wait here, hero.
6.Haruspicus: You are one of those little kids, who's gonna get decked sooner or later anyway.
4.Haruspicus: You are some bastard, as I see...
1.Doghead: We are the Dogheads, Khan's warriors! Whoever crosses us, will be shredded into pieces!
2.Haruspicus: Grow some balls.
1.Teenager: Well? What do we do?
2.Haruspicus: Wait here.
2.Haruspicus: Wipe your nose.
2.Haruspicus: Follow me. Be careful though.
2.Haruspicus: Light the fire.
1.Teenager: Oh! Ripper! I'm Stub, remember?
2.Haruspicus: Are you people lighting fires around here? Take me with you, won't ya?
3.Teenager: You! That'd be so cool! We don't have no fuel, but I can light fires with my self-made lighter. You'll see how masterful I am with my flints! Let's go together, it's safer with you. We could find Spichka sooner or later.
4.Haruspicus: I'll go ahead, you stay behind my back. You never know...
2.Haruspicus: You all look the same... Where is Spichka?
3.Teenager: Spichka is sniffin' around somewhere. Scoutin' afaik. He may be at the Stone Yard, lighting fires too. Ah, don't matter, he'll be ok...
4.Haruspicus: Ok, let me help you, do you have any matches?
5.Teenager: You! That'd be so cool! We don't have no fuel, but I can light fires with my self-made lighter. You'll see how masterful I am with my flints! Let's go together, it's safer with you. We could find Spichka sooner or later.
6.Haruspicus: I'll go ahead, you stay behind my back. You never know...
1.Teenager: I can't find Spichka! He probably lit up some fires Stone Yard or the Knots and came back home afterwards, that is if they didn't beat him up or anything. Interesting, what did he manage to find out.
2.Haruspicus: Ok, I'll go and see Spichka. Fare thee well.
1.Girl: Wait! Don't go any further! There's an ambush!
2.Haruspicus: Is it you - the ambush?
3.Girl: Nope. There are Khan's Dogheads up ahead. You shouldn't look at their size. They have no mercy for no one. They'll shoot anybody!
4.Haruspicus: The further, the less I like these guys...
5.Girl: Khan isn't like that! It's actually quite cool with them! It's just that the army is all over the place, so they just wanna play war...
6.Haruspicus: Right... play soldiers...
7.Girl: Why did you come anyway? What do you want?
8.Haruspicus: Spichka is where?
9.Girl: Spichka probably found out about the ambush. Sneaked away probably... I don't know where he is. He is probably hiding somewhere. Who could have opened the door for him? Everyone is afraid at the moment...
10.Haruspicus: Ok, I'll find him.
4.Haruspicus: Where is Spichka?
5.Girl: Spichka probably found out about the ambush. Sneaked away probably... I don't know where he is. He is probably hiding somewhere. Who could have opened the door for him? Everyone is afraid at the moment...
6.Haruspicus: Ok, I'll find him.
2.Haruspicus: Oh... I get it, I'm leaving.
3.Girl: Why did you come anyway? What do you want?
4.Haruspicus: Spichka is where?
5.Girl: Spichka probably found out about the ambush. Sneaked away probably... I don't know where he is. He is probably hiding somewhere. Who could have opened the door for him? Everyone is afraid at the moment...
6.Haruspicus: Ok, I'll find him.
1.Girl: They aren't taking me with them! The closed the door! So they'll be sorry about it.
2.Haruspicus: Go find yourself a shelter. You could go to the Cathedral, if you want.
1.Butcher: The heat of Suok warms you, oinon...
2.Haruspicus: Your greetings are unnecessary. Give the blood back first.
2.Haruspicus: Show me what you took out of the Abattoir.
3.Butcher: What for? We took it for ourselves.
4.Haruspicus: You'll have to bring it back.
4.Haruspicus: I meant to say, where did you get it?
5.Butcher: Will you leave us alone, if we tell you?
6.Haruspicus: Ok, it's a deal.
7.Butcher: You can't get the blood of the udurg from underneath the ground. If you cut the outgrowth that's been a burden for the udurg for many years, you'll get as much as you need from the wound.
8.Haruspicus: Prepare to die now.
8.Haruspicus: Get outta here. You are dead to the Order.
6.Haruspicus: No. I've come to get rid of you.
1.Worm: You see? He is dying. You cannot come closer, neither can you touch. Don't even try it, you won't be able to. How to touch him, you are not the Elder yet, not the Hierophant.
2.Haruspicus: Where did this come from? The last one was killed three days ago!
3.Worm: You spoke. His blood went into the earth, didn't it? So it grew again. A-ha-ar!
4.Haruspicus: You joking? What am I to do with him?
4.Haruspicus: Give me some of his blood.
5.Worm: The children feel him. The little ones know what to do already. Ask them. They inherit the land. You have other adherents, except for this one, they are all connected with one thread. Ask your adherents, ask the children.
6.Haruspicus: Which ones in particular?
6.Haruspicus: Since when is this one of my adherents? Wait... What brand would you use to describe this beast?
7.Worm: Ask my Bloody ones. Each one of them feels things in his own way. I will tell you, that the Dualsouls have been here already. Their leader, the defender of animals, of all the weak and little children of Boddho must have an opinion about this.
8.Haruspicus: Notkin? I'll ask him, odong.
2.Haruspicus: Why is he here?
3.Worm: The children feel him. The little ones know what to do already. Ask them. They inherit the land. You have other adherents, except for this one, they are all connected with one thread. Ask your adherents, ask the children.
4.Haruspicus: Which ones in particular?
4.Haruspicus: Since when is this one of my adherents? Wait... What brand would you use to describe this beast?
5.Worm: Ask my Bloody ones. Each one of them feels things in his own way. I will tell you, that the Dualsouls have been here already. Their leader, the defender of animals, of all the weak and little children of Boddho must have an opinion about this.
6.Haruspicus: Notkin? I'll ask him, odong.
1.Worm: Your hour may come and it may not. You are not the Elder yet, not a Hierophant.
2.Haruspicus: I know.
2.Haruspicus: The boy-warrior said that the bull must live. His life is sacred and his body is untouchable.
3.Worm: Ask the other heirs. My Bloody ones will help you.
4.Haruspicus: Ok, let it be as you wish.
1.Worm: You see? He is dying. What did the children say, the heirs, the organs of the White Mistress.
2.Haruspicus: We need to take the body off the spike. I want to do that.
3.Worm: That is so. You have made your decision, Hierophant. Come tomorrow. We will keep life in him until then. Tomorrow, with the rising of the sun, the helpers will come.
4.Haruspicus: How will you keep the life in him?
5.Worm: We gave you some blood. Go, make some panacea out of it. You make it by tomorrow - bring it here. It could prove helpful.
6.Haruspicus: Let it be as you wish, odong.
4.Haruspicus: Let it be as you wish, Bloody one.
1.Officer: I'm listening.
2.Haruspicus: I've come for the girl. It has been ordered she be released.
3.Officer: Whose order? Show me.
4.Haruspicus: General Blok's order. 'Four hundred and fourteenth.'
5.Officer: I am prepared to let her go, if you give your warrant. Let her admit right here that she will not get in the way of my soldiers. Otherwise, she'll be subject to arrest.
6.Haruspicus: You have my warrant. She'll admit.
6.Haruspicus: One minute... No. I can't give my warrant for someone like her.
4.Haruspicus: It's the Inquisitor's order.
5.Officer: We do not obey that swindler. We have a direct commander. Farewell.
6.Haruspicus: She has absolute powers.
7.Officer: This talk is over.
8.Haruspicus: .....
4.Haruspicus: Four hundred and fourteen.
5.Officer: This talk is over.
6.Haruspicus: .....
2.Haruspicus: I'm finished.
1.Executor: Come to us, soul. Look, we've readied the boards already.
2.Haruspicus: It is yet too early for me to go there.
2.Haruspicus: I'm not dead yet.
3.Executor: Right, soul! You speak to me once again... Look, the boards have come closer.
4.Haruspicus: Is life leaving me?
5.Executor: Right, soul! It seeps from you with every spoken word. Look at the boards, they are right next to you. Make the final step.
6.Haruspicus: No.
6.Haruspicus: You eat somebody else instead of me.
4.Haruspicus: You can wait till the end of time for that!
1.Doghead: What do you want, Burakh?
2.Haruspicus: Fortified.
3.Doghead: Go. The way is open.
4.Haruspicus: ...How do you people don't fall off here?
2.Haruspicus: Fixed.
3.Doghead: And what's that supposed to mean?
4.Haruspicus: It's the password.
5.Doghead: Really?
6.Haruspicus: Ok. I'm the Bachelor's emissary. He swears to save the Polyhedron.
7.Doghead: Go. The way is open.
8.Haruspicus: ...How do you people don't fall off here?
6.Haruspicus: Get outta the way, little prick!
7.Doghead: You will not pass, Burakh. This is the one of those cases, when strength will not help you.
8.Haruspicus: Damn...
4.Haruspicus: You, pesky triviality, will not order me around!
5.Doghead: You will not pass, Burakh. This is the one of those cases, when strength will not help you.
6.Haruspicus: Damn...
2.Haruspicus: Nothing, I'm just lost.
1.Officer: I'm listening.
2.Haruspicus: Was it you that gave out the order to burn the bull?
3.Officer: Could you show a bit more respect for an officer. Those, who have respect for themselves, show respect for any private too.
4.Haruspicus: I am from the Steppe. I treat everyone with due respect without any unnecessary ceremonies.
5.Officer: And?
6.Haruspicus: Do you understand at all what kind of a creature that was? One could make thousands of portions of the panacea out of that!
6.Haruspicus: That was a divine being, you bastards!
7.Officer: The disinfectionists burn everything that poses a threat, as far as the spreading of the disease is concerned. A bull in the deserted place was very much a violation of the sanitary rules. Frankly speaking, this whole town is an anomaly...
8.Haruspicus: Who gave out the order? The General?
9.Officer: There is a man, who has been authorized to make sure the sanitary rules aren't violated. The Bachelor Dankovskiy. He managed the process, as the authorized representative.
10.Haruspicus: So, that's who is connected with this...
10.Haruspicus: Well, I'll check him out then. Sorry, if I was rude to you.
8.Haruspicus: Are you sure these orders are being carried out? The whole town is full of contagious miasma!
9.Officer: This order has been carried out. That is certain.
10.Haruspicus: Really? Well, who carried it out then?
11.Officer: There is a man, who has been authorized to make sure the sanitary rules aren't violated. The Bachelor Dankovskiy. He managed the process, as the authorized representative.
12.Haruspicus: So, that's who is connected with this...
12.Haruspicus: Well, I'll check him out then. Sorry, if I was rude to you.
1.Officer: Destruction of anything that poses a threat to the country is our job. We do our job - regardless of any, who try to stop us.
2.Haruspicus: Don't grind your teeth; they can break because of that.
2.Haruspicus: I respect people, who fulfil their duty.
1.Disinfectionist: Come by! There is nothing to look at here. It's all happened anyway. Hey, over there! Block the roads, tell Patroclus to send a rifle squad!
2.Haruspicus: Where is the bull?
3.Disinfectionist: Burnt.
4.Haruspicus: I feel you are lying. Where is the bull?
5.Disinfectionist: Get outta here! Or I'll warm your body up a little!
6.Haruspicus: Who ordered to burn the bull?
7.Disinfectionist: We have our own commander. Captain Patroclus. Go over to the ordnance headquarters with all your questions. My duty is to burn the infectious dirt. You fit the description.
8.Haruspicus: You are brave with your flamethrower... That Patroclus of yours may turn out to be more talkative.
6.Haruspicus: Okay, okay...
4.Haruspicus: Is this your doing, bastard?
5.Disinfectionist: We have our own commander. Captain Patroclus. Go over to the ordnance headquarters with all your questions. My duty is to burn the infectious dirt. You fit the description.
6.Haruspicus: You are brave with your flamethrower... That Patroclus of yours may turn out to be more talkative.
2.Haruspicus: Why the hell did you have to shout like that... I'm leaving, leaving.
1.Disinfectionist: This area will be surrounded soon. Leave.
2.Haruspicus: I'll get my hands on you later.
2.Haruspicus: Bastards...
1.Executor: You've come too early. The Queens are going to meet to decide this wretched town's fate at seven o'clock. The Cathedral is closed until then.
2.Haruspicus: Ok, I'll come by later.
1.Executor: Are all the people that you are responsible for alive?
2.Haruspicus: I am not responsible for anyone!
3.Executor: Mistake. Even if you think this way, your conscience has a different opinion. Did you know that these people depend on you? Did you? Did you manage to keep them away from danger? You did. Were you notified in advance that things should come to this? You were. The conclusion is?
4.Haruspicus: Damn you!
4.Haruspicus: Can things still be made right?
5.Executor: There is very little time left. Only 15 portions of the serum could be made, if you've found all of them - then come round to their houses and give the medicine to the vulturelike corpse-carriers that wait at the entrance for the owners to take their last breath... Not all is lost yet.
6.Haruspicus: Wait for me.
2.Haruspicus: How many people should I bring back to life for you?
3.Executor: What do you mean by 'for me'? Not for me, Burakh, - for you! And the question is not how many, but which ones. All of them are known to you.
4.Haruspicus: What if I don't know?
5.Executor: Then you are out of luck. Don't worry, there are enough smart people in there, they'll probably figure out what to do without you... unless they paralyze each other.
6.Haruspicus: Who should stay alive?
7.Executor: Those, who you were told to guard, and those, whose fate you carelessly took into your hands afterwards. Don't you have a list of these people right close to your heart? Or maybe in this bag of yours at least?
8.Haruspicus: Go to hell!
8.Haruspicus: Ok.
4.Haruspicus: Fine. Wait for me then.
5.Executor: We won't wait for too long though. Time is in short supply at the moment. You have until ten o'clock.
6.Haruspicus: Go to hell!
2.Haruspicus: Just a second, I'll check.
1.Executor: Enter, Haruspicus. The meeting awaits your decision. The Queens have paralyzed each other. A tragic stalemate is threatening the game at the moment. You are a pawn, that's become a queen. Finish it, it is endgame!
2.Haruspicus: Let me through.
1.Executor: They've started the meeting. Will you enter?
2.Haruspicus: I will.
1.Executor: You are not allowed in here, Burakh. Some of our actors are still guarding the doors of our constant audience. Regular audience, so to say So the Theatre is closed!
2.Haruspicus: What you mean is, until at least one of the masks is guarding at least one of the doors...
3.Executor: That is precisely what I mean! You are awfully witty, Artemiy Burakh.
4.Haruspicus: What? At least one? But it's a humiliation...
5.Executor: We have right to this. It's our theatre, not yours or am I wrong?
6.Haruspicus: Fine, I'll go and find another way.
6.Haruspicus: Bastards!
4.Haruspicus: Ok, I'll bring all the actors back to you.
5.Executor: Just don't ask them to leave the post, don't beg them or anything. Don't try to bribe them, they are here for their own pleasure, they are fond of guarding your dying.
6.Haruspicus: They are not mine.
7.Executor: They are, they are...
8.Haruspicus: Go and...!
8.Haruspicus: I'll find another way.
6.Haruspicus: I can feel that alright...
2.Haruspicus: Not allowed - then I'm not.
1.Executor: Enter. They await.
2.Haruspicus: Wow...An unexpected politeness?
1.Executor: Why are you so slow? Come in! Even we don't have the power over local time.
2.Haruspicus: I will enter, when I find it appropriate.
1.Executor: No, no, no...That won't do. You received the invititation from the Authorities? So why didn't you visit the Inner Chamber of the Mirror Tower? It's interesting there. Go see it, go see it... And then get back to us. Otherwise the sensations will be different.
2.Haruspicus: Why do you think I haven't been there?
3.Executor: In the Inner Chamber? Of course you haven't. If you have you would look absolutely different now... Believe me, I've seen so many of you... It's ok, the city is clean. It will take half an hour to get there and back. We will wait.
4.Haruspicus: Well, as you wish.
4.Haruspicus: Exactly, the city is clean! I wish we could denounce this to the stubborn General...
2.Haruspicus: I've forgotten.
1.Child: Look, look! It's the Haruspicus! He's so big! How did you find us? Wao, just as if he were alive... And angry, too...
2.Haruspicus: I want you to tell me everything.
3.Child: What do you wanna know? We'll tell ya.
4.Haruspicus: What kind of a devilish game do you have here?
4.Haruspicus: Show me your sand-box.
5.Child: Look! It's a magic sand-box! Can you see the way it reflects in the mirrors? There - everything is real! That is a town we made out of sand. There are awful things going on there - an EPIDEMIC! Everything is falling... The town is being ruined... But we sent a few heroes over there to strengthen it.
6.Haruspicus: To strengthen it?
6.Haruspicus: So how did you manage the heroes?
7.Child: Can you see the way things are rotting... Ufff! We thought they'd be able to think of something. Perhaps they could at least bury themselves in the sand for some support... They are magic too, you know! You, for example, see how it all turned out? You used to be a toy, but you came to life! Maybe the others are gonna be this way too!
8.Haruspicus: Did you know that the dolls are alive?
9.Child: Everything is alive around here! This is that kind of building - it brings things to life. We don't rip people's legs or arms off... It happens all on its own. We only made the town, but it became a wonder all by itself. We put the dolls we didn't care for in it... They were handicapped anyway... Oh, sorry...
10.Haruspicus: Don't touch anything else around here. And don't put anyone there anymore!
10.Haruspicus: The main thing - don't you dare crush anything here. I'll try and fix some things.
8.Haruspicus: And what are you going to do now?
9.Child: Please, heal the town! Just look, it's so wonderful... It's alive, and it's our favourite one... We won't be able to make one like this again. If it can't be helped, then it will disappear forever. You know how we love it?
10.Haruspicus: I didn't think you could love at all.
10.Haruspicus: Yes. That's where I agree with you.
2.Haruspicus: Little pricks! Tell me what you know before I beat the hell out of you!
3.Child: Hey, hey, you keep your hands to yourself... Toy! A toy smarting around!
4.Haruspicus: I am - a toy?
5.Child: Well, yeah... But you've grown a bit big, really...
6.Haruspicus: I'll rip your heads off.
7.Child: We didn't touch anyone. We are playing 'town' here! It's so interesting you know! You are there too! We thought you were there, but you turned out to be real...
8.Haruspicus: So, you thought I was a doll?
9.Child: No! You aren't our doll anymore.
10.Haruspicus: Now that I've found out about you, you are my dolls.
11.Child: We'll do as you say.
12.Haruspicus: Go home and try to start things over tomorrow.
12.Haruspicus: The sand is wiser than you.
10.Haruspicus: Show me your sand-box.
8.Haruspicus: Yeah. I know how interesting it is.
2.Haruspicus: Who are you?
3.Child: We didn't touch anyone. We are playing 'town' here! It's so interesting you know! You are there too! We thought you were there, but you turned out to be real...
4.Haruspicus: So, you thought I was a doll?
5.Child: No! You aren't our doll anymore.
6.Haruspicus: Now that I've found out about you, you are my dolls.
7.Child: We'll do as you say.
8.Haruspicus: Go home and try to start things over tomorrow.
8.Haruspicus: The sand is wiser than you.
6.Haruspicus: Show me your sand-box.
4.Haruspicus: Yeah. I know how interesting it is.
1.Child: You see, doll? That's what we've done. Turned out to be great! We've never managed to create such worlds before. Magic world. We've planted it and here that's what has grown up. But now everything get's rotten.
2.Haruspicus: I'm sorry I can't break your neck.
2.Haruspicus: You've called me a doll, puppy?
3.Child: Hey, don't you call names! Take it easy! Probably it wasn't me who made you but I own you since I am three. Ask anybody - you are a doll. Your name is Haruspicus. You are the ripper. You are on enemies side each time we play you. You have a cone instead of the head!
4.Haruspicus: yes, this is true... headache is terrible. And now you are going to have some headache as well!
4.Haruspicus: I am a human being. And you are going to be a doll in my hands now, puppy.
5.Child: Really? So you are not a toy? So try to hit me then. Come on, what's up with you? Too much for you? Come on, hit me!
6.Haruspicus: I sware, I'll make you regret this.
6.Haruspicus: What shall I do now?
7.Child: Instead of grieving over you'd better help us fix the city! You used to be so good... Just a little bit and the game will be over. Anyway, it's time for us to be home.
8.Haruspicus: It's time for you to be in the colony for juvenile offenders!
8.Haruspicus: I don't believe you. You are not real!
2.Haruspicus: I am a human being.
3.Child: Well, this means you resemble one of our toys. It's called 'Ripper' but we call it Burakh. Just for fun!
4.Haruspicus: You will now have no reason for fun, little blood-sucker!
5.Child: Instead of grieving over you'd better help us fix the city! You used to be so good... Just a little bit and the game will be over. Anyway, it's time for us to be home.
6.Haruspicus: It's time for you to be in the colony for juvenile offenders!
6.Haruspicus: I don't believe you. You are not real!
4.Haruspicus: Impossible! I am not a toy to you!
5.Child: Really? So you are not a toy? So try to hit me then. Come on, what's up with you? Too much for you? Come on, hit me!
6.Haruspicus: I sware, I'll make you regret this.
6.Haruspicus: What shall I do now?
7.Child: Instead of grieving over you'd better help us fix the city! You used to be so good... Just a little bit and the game will be over. Anyway, it's time for us to be home.
8.Haruspicus: It's time for you to be in the colony for juvenile offenders!
8.Haruspicus: I don't believe you. You are not real!
2.Haruspicus: I see.
1.Little girl: Don't be so upset. Being a toy isn't all that bad.
2.Haruspicus: But why did you play in that particular way?
3.Little girl: We've just seen the funerals. They brought us to the real cemetery, by the way!
4.Haruspicus: So... that's what it was! Who died?
5.Little girl: We won't tell you! And I think it's not real. No one died! People don' die. There's no death at all - do you understand, you?
6.Haruspicus: Why did you need dolls? Couldn't you manage without us?
7.Little girl: We did need to use you somehow. You were never loved, really... You have always been a scary doll, and playing with you wasn't much fun.
8.Haruspicus: So you put in the oven those, who you didn't care for?
9.Little girl: Those, who could fix things up! It isn't always that you have a Clever Doctor near. That's just how the game went. Will you help us heal the town?
10.Haruspicus: I will.
10.Haruspicus: Get the General out of there.
11.Little girl: That's not possible! We can't. It's very hard because of the mirrors here. If a move in the game is done, then you can't take it back - those are the rules of a live game.
12.Haruspicus: It would have been better, had the game been dead.
12.Haruspicus: Then just don't touch anything.
10.Haruspicus: Get the Inquisitor out of there.
11.Little girl: That's not possible! We can't. It's very hard because of the mirrors here. If a move in the game is done, then you can't take it back - those are the rules of a live game.
12.Haruspicus: It would have been better, had the game been dead.
12.Haruspicus: Then just don't touch anything.
6.Haruspicus: Your game doesn't corroborate your words, girl.
2.Haruspicus: I'm afraid you will never understand that.
2.Haruspicus: I hope I can still switch places with you some time.
3.Little girl: Anything can happen.
4.Haruspicus: Then you will know what it's like being a toy at the hands of a monster.
4.Haruspicus: But I'll treat you with more humanity.
1.Executor: These children are no less dolls than the hero. The real game is between you and us.
2.Haruspicus: I cannot leave Haruspicus's body. You are limiting me.
3.Executor: Haruspicus has lost his battle for freedom since the very day he was born. And you?
4.Haruspicus: I wanted to stop the epidemic.
5.Executor: But did you understand what the epidemic really was?
6.Haruspicus: A toy danger, that spoilt a toy town.
6.Haruspicus: I understood that it was only children playing in a glass sand-box. But what was this whole thing for?
7.Executor: Was the disease the real evil? The disease is only a form of evil. It's just as much a weapon for evil, as a scalpel is for you. The disease will leave, it'll devour itself. War will come instead, famine will come after war, heresy will come after famine. Did we put all the effort into this because of them? Look around.
8.Haruspicus: Everything was done for this wretched town?
9.Executor: No. The town was built for you. Sorry, if we didn't meet your demands.
10.Haruspicus: I still don't get it.
11.Executor: We made it for you final decision, if you like. We are watching. Every one, that survives to see midnight will make a decision that way or other. We are interested in what it will be. You still have a chance to change it.
12.Haruspicus: I've made my decision already.
13.Executor: It's good, if it really was you, that made the decision. Because the only real enemy, the only Evil in that situations is the Inevitability. You see...
14.Haruspicus: I am the one to say the final word.
12.Haruspicus: I don't care about that.
10.Haruspicus: You are interested in how I am going to deal with the fate of the town?
11.Executor: We have to make sure that it is you that is making the decision. Are you sure that in all this time nobody predetermined your it?
12.Haruspicus: I am.
13.Executor: It's good, if it really was you, that made the decision. Because the only real enemy, the only Evil in that situations is the Inevitability. You see...
14.Haruspicus: I am the one to say the final word.
12.Haruspicus: Could it be otherwise.
13.Executor: Sure. When every step you take has been prophecied, you still have the freedom to take prophecied steps. However, when every step you take has been predetermined, then you remain a puppet at the hands of the master of puppets.
14.Haruspicus: Too much honour for you, to think yourselves for my masters of puppets.
15.Executor: It's good, if it really was you, that made the decision. Because the only real enemy, the only Evil in that situations is the Inevitability. You see...
16.Haruspicus: I am the one to say the final word.
14.Haruspicus: I don't care. I will do as I wish.
15.Executor: That is precisely what we are waiting for.
16.Haruspicus: The final word is mine.
17.Executor: It's good, if it really was you, that made the decision. Because the only real enemy, the only Evil in that situations is the Inevitability. You see...
18.Haruspicus: I am the one to say the final word.
4.Haruspicus: Haruspicus is only my hands. It was interesting for me to see, if I succeed or not.
5.Executor: We are interested in the same thing! If you succeed in what? Could you have failed?
6.Haruspicus: I succeeded. I managed to destroy your poisonous evil that has spread around the world.
7.Executor: Was the disease the real evil? The disease is only a form of evil. It's just as much a weapon for evil, as a scalpel is for you. The disease will leave, it'll devour itself. War will come instead, famine will come after war, heresy will come after famine. Did we put all the effort into this because of them? Look around.
8.Haruspicus: Everything was done for this wretched town?
9.Executor: No. The town was built for you. Sorry, if we didn't meet your demands.
10.Haruspicus: I still don't get it.
11.Executor: We made it for you final decision, if you like. We are watching. Every one, that survives to see midnight will make a decision that way or other. We are interested in what it will be. You still have a chance to change it.
12.Haruspicus: I've made my decision already.
13.Executor: It's good, if it really was you, that made the decision. Because the only real enemy, the only Evil in that situations is the Inevitability. You see...
14.Haruspicus: I am the one to say the final word.
12.Haruspicus: I don't care about that.
10.Haruspicus: You are interested in how I am going to deal with the fate of the town?
11.Executor: We have to make sure that it is you that is making the decision. Are you sure that in all this time nobody predetermined your it?
12.Haruspicus: I am.
13.Executor: It's good, if it really was you, that made the decision. Because the only real enemy, the only Evil in that situations is the Inevitability. You see...
14.Haruspicus: I am the one to say the final word.
12.Haruspicus: Could it be otherwise.
13.Executor: Sure. When every step you take has been prophecied, you still have the freedom to take prophecied steps. However, when every step you take has been predetermined, then you remain a puppet at the hands of the master of puppets.
14.Haruspicus: Too much honour for you, to think yourselves for my masters of puppets.
15.Executor: It's good, if it really was you, that made the decision. Because the only real enemy, the only Evil in that situations is the Inevitability. You see...
16.Haruspicus: I am the one to say the final word.
14.Haruspicus: I don't care. I will do as I wish.
15.Executor: That is precisely what we are waiting for.
16.Haruspicus: The final word is mine.
17.Executor: It's good, if it really was you, that made the decision. Because the only real enemy, the only Evil in that situations is the Inevitability. You see...
18.Haruspicus: I am the one to say the final word.
1.Executor: You don't have to do any of this.
2.Haruspicus: Who are you talking to?
2.Haruspicus: I know.
1.Tragedian: You see how sad our fate is. We put all our hopes in you! We are poor actors, who hoped you'd be the director of a new pantomime, because the old one is so boring. You turned out to be a doll...
2.Haruspicus: But I am not a doll.
3.Tragedian: Did I hear correctly? Who is speaking?
4.Haruspicus: It's me - the player.
5.Tragedian: Oh! Then I bring my apologies... You are definitely not a doll, but it won't help your hero in these circumstances. He is humiliated, crushed, and most importantly - he is deprived of the power that we all hoped for. By the way, are you still prepared to take responsibility for him?
6.Haruspicus: Yes. I am responsible for him. I will stay with him till the end. His words shall be my words. His deeds shall be my deeds.
7.Tragedian: Oh... Then I bring my apologies once again. Perhaps, not all is lost yet. Let's try and wait for the end, and see if the day brings us any surprises. We still have a chance to play in a drama with an unpredictable story.
8.Haruspicus: Watch what I do.
8.Haruspicus: Yes. And cast the spotlight on to the Haruspicus. It is my solo now.
6.Haruspicus: No. I don't need hero, that's been humiliated, crushed and deprived of power. Moreover, I'm fed up with everything.
7.Tragedian: As you wish. But we will treat him accordingly, if you allow. If you wish to leave him, then he will not be able to accomplish anything we could worship him for.
8.Haruspicus: Yes. That is what I wish.
8.Haruspicus: No. Now, let everything be as you wish.
4.Haruspicus: I am the Haruspicus.
2.Haruspicus: That was a blow for me too.
1.Tragedian: You don't have to do any of this.
2.Haruspicus: Who are you talking to?
2.Haruspicus: I know.