1.Vlad Olgimskiy: Ho delle notizie per tei, Burakh. Cattive, perlopiù... ma ce n'è anche una buona. click to expand contents

1.Vlad Olgimskiy: Rispettato maestro Burakh! Saggio Burakh, come presto ti chiameranno tutti... Tu porti conoscenza. Gerofante, menkhu... chirurgo, anche. Allora, hai dato un'occhiata alla tua eredità? click to expand contents

1.Vlad Olgimskiy: Sono felice che tu sia ancora vivo. click to expand contents

1.Vlad Olgimskiy: Artemiy Burakh... si la morte di Isidor è una grande perdita per tutti noi.. è insostituibile. Comunque, ora che ti vedo davanti a me... non ne sono più tanto sicuro. Mi dispiace dirlo, ma la morte di tuo padre è solo l'inizio dei tuoi problemi, signor Burakh. click to expand contents

1.Vlad Olgimskiy: E allora combattiamo per la giustizia, va bene... signor Burakh. click to expand contents

1.Vlad Olgimskiy: Credo di sapere chi mi sta di fronte... so della tua perdita, ragazzo mio. Sono Vladislav Olgimskiy, il capo... probabilmente non ti ricordi di me. Sono a tua completa disposizione... ma non credevo che tu fossi così giovane. click to expand contents

1.Vlad Olgimskiy: Oh, Burakh. C'è una cosa che ti devo dire: è stato l'Anziano Oyun a uccidere tuo padre. click to expand contents

1.Vlad Olgimskiy: Cos'altro vuoi sapere? click to expand contents

1.Vlad Olgimskiy: E' stata davvero una giornata difficile per entrambi...direi... che ci meritiamo un poco di risposo. Parliamo domani mattina. click to expand contents

1.Vlad Olgimskiy: E' stata davvero una giornata difficile per entrambi...direi... che ci meritiamo un poco di risposo. Parliamo domani mattina. click to expand contents

1.Vlad Olgimskiy: Pace... Pace... ho bisogno solo di pace adesso. click to expand contents

1.Vlad Olgimskiy: Hai già visto il toro? click to expand contents

1.Vlad Olgimskiy: Sono calmo. E' meglio se è andata così. click to expand contents

loading