1.Влад Ольгимский: А, бакалавр Данковский, конечно... Кто же еще таким франтом к нам... Наслышан, наслышан... Уже осмотрелись? Изволите видеть, в каком состоянии находится промышленность... У нас здесь свои порядки.
2.Бакалавр: Как интересно! И в каком же состоянии находится ваша промышленность?
3.Влад Ольгимский: Помилуйте... Это же сложное предприятие... Целый комплекс с тысячелетней историей... Чтобы управлять таким колоссом, нужен особенный подход. Вы понимаете меня, эмиссар?
4.Бакалавр: Возражать тут бессмысленно.
4.Бакалавр: Нет уж, позвольте! В таких комплексах всегда есть, что исправить.
5.Влад Ольгимский: Я вижу, мы не понимаем друг друга. Это же совершенно особенный Проект... Совершенно особенный. А это значит... что подходить к нему с общепринятыми мерками наивно. Во всех отношениях.
6.Бакалавр: Наверное, вы правы.
6.Бакалавр: Мы еще поговорим об этом.
6.Бакалавр: Вы принимаете меня за кого-то другого. Мне нет дела до вашего предприятия.
2.Бакалавр: Вы что же решили, что я прибыл с инспекцией?
3.Влад Ольгимский: Помилуйте... Вот и я то же говорю... Санитарная инспекция освидетельствовала Проект Быков в позапрошлом году. Придраться не к чему. Хозяйство стоит крепко.
4.Бакалавр: Я рад за вас.
5.Влад Ольгимский: Я вижу, мы не понимаем друг друга. Это же совершенно особенный Проект... Совершенно особенный. А это значит... что подходить к нему с общепринятыми мерками наивно. Во всех отношениях.
6.Бакалавр: Наверное, вы правы.
6.Бакалавр: Мы еще поговорим об этом.
6.Бакалавр: Вы принимаете меня за кого-то другого. Мне нет дела до вашего предприятия.
4.Бакалавр: Значит, не о чем и говорить.
2.Бакалавр: Мне это не особенно интересно.
1.Влад Ольгимский: Видите, что вы наделали, доктор... Уехать вам не удастся. Город закрыт. Я передал свои полномочия Сабурову. Он поспешил отблагодарить меня... и в знак своей признательности назначил... интендантом. На моем попечении - оснащение и обустройство лазаретов...
2.Бакалавр: Я и не собираюсь уезжать.
3.Влад Ольгимский: Жаль. Взамен я хотел просить вас о встречной услуге... но это в будущем, в будущем. Хочу, чтобы вы сначала получше узнали ваших новых союзников... Каиных и Сабуровых... Не то эффект пропадет.
4.Бакалавр: У нас еще будет возможность договориться.
4.Бакалавр: Я не хочу вести с вами дела, боос Влад.
2.Бакалавр: Уверен, это не единственный способ сообщения с миром.
3.Влад Ольгимский: Единственный. Значит, Станция закрыта... Но она откроется, когда придет регулярный поезд с товарами. Непременно откроется, доктор... Тогда мы и обсудим, как вывести оттуда... транспортное средство.
4.Бакалавр: Спасибо. Но пока я уезжать не собираюсь. Тем более - нарушая закон.
5.Влад Ольгимский: Жаль. Взамен я хотел просить вас о встречной услуге... но это в будущем, в будущем. Хочу, чтобы вы сначала получше узнали ваших новых союзников... Каиных и Сабуровых... Не то эффект пропадет.
6.Бакалавр: У нас еще будет возможность договориться.
6.Бакалавр: Я не хочу вести с вами дела, боос Влад.
4.Бакалавр: Когда прибывает поезд?
5.Влад Ольгимский: Со дня на день... Он уже должен был давно прибыть... меня удивляет его отсутствие... Помилуйте... Правительство должно же отдавать себе отчет, насколько сильно мы зависим от этих поставок... Наше выживание под угрозой.
6.Бакалавр: Ваше выживание под угрозой совсем по иной причине.
6.Бакалавр: Берегите свои запасы, уважаемый интендант.
1.Влад Ольгимский: Слушаю вас.
2.Бакалавр: Скажите, боос Влад, а что сейчас происходит в Термитнике?
3.Влад Ольгимский: Вы бы хотели осмотреть Термитник? Я не ослышался?
4.Бакалавр: Да. У меня есть серьезные опасения, что туда могла проникнуть зараза.
5.Влад Ольгимский: Не надо вам в Термитник... Если даже вам удастся миновать охрану - вас разорвут внутри. Вам трудно представить, что там творится. Люди спят на полу в обнимку с быками... Одно огромное стойло. Они и говорить-то не умеют, только ревут и воют...
6.Бакалавр: Это вы довели их до такого состояния?
7.Влад Ольгимский: Помилуйте... Это их естественное состояние. Это полулюди, полуживотные. В Термитнике обитает только одно существо - Уклад. Чтобы взаимодействовать с ним, нужен навык... Навык нужен.
8.Бакалавр: Вы меня убедили.
8.Бакалавр: И все же я вынужден настаивать.
9.Влад Ольгимский: Термитник... Да и весь Проект... Это моя вотчина, доктор. Я уже не раз говорил, что не люблю, когда в мою вотчину вмешивается посторонний. Термитник не откроется без моего ведома. А вы имейте в виду... раз уж существует угроза эпидемии... я воспользуюсь ситуацией и не буду снимать блокаду... чтобы избежать лишних волнений.
10.Бакалавр: Я понял.
10.Бакалавр: Подозрительно мне это...
6.Бакалавр: Своеобразные у вас условия труда.
4.Бакалавр: Нет. У меня нет ни малейшего желания соваться в этот гроб.
5.Влад Ольгимский: Термитник... Да и весь Проект... Это моя вотчина, доктор. Я уже не раз говорил, что не люблю, когда в мою вотчину вмешивается посторонний. Термитник не откроется без моего ведома. А вы имейте в виду... раз уж существует угроза эпидемии... я воспользуюсь ситуацией и не буду снимать блокаду... чтобы избежать лишних волнений.
6.Бакалавр: Я понял.
6.Бакалавр: Подозрительно мне это...
2.Бакалавр: Городу грозит эпидемия.
3.Влад Ольгимский: Я не желаю в это верить и не буду верить до последнего, доктор!
4.Бакалавр: Но почему?
5.Влад Ольгимский: Тут тонкость одна есть... Политическая... Если вы правы, дорогой доктор, это, как говорит наш Судья, 'подпишет смертный приговор делу всей нашей жизни'... Подождем-с... Рубин работает с Симоном? Работает. От него тревожных вестей пока нет.
6.Бакалавр: Если я прав, а вы будете бездействовать, это случится независимо от того, признаете вы правоту моей версии или нет. Но если вы признаете мою правоту, есть шанс остановить угрозу.
7.Влад Ольгимский: Если я признаю вашу правоту сейчас, я могу смело писать завещание... Вы понимаете? Конечно, вы не понимаете... А объяснить вам я, увы, не могу. Таков расклад сил.
8.Бакалавр: Вы об этом еще пожалеете.
8.Бакалавр: Ладно же. Я найду способ вас убедить.
6.Бакалавр: Ради политических тонкостей вы готовы рисковать жизнью людей, которые вверили себя вашему попечению?
7.Влад Ольгимский: Если я признаю вашу правоту сейчас, я могу смело писать завещание... Вы понимаете? Конечно, вы не понимаете... А объяснить вам я, увы, не могу. Таков расклад сил.
8.Бакалавр: Вы об этом еще пожалеете.
8.Бакалавр: Ладно же. Я найду способ вас убедить.
6.Бакалавр: Потому что он не бактериолог, в конце концов! Где он, кстати?
7.Влад Ольгимский: Не знаю. Несколько часов ничего не изменят. Вчера все как с ума посходили, вот и мечутся до сих пор. Такие вопросы нужно решать на спокойную голову.
8.Бакалавр: Время будет упущено.
9.Влад Ольгимский: Если я признаю вашу правоту сейчас, я могу смело писать завещание... Вы понимаете? Конечно, вы не понимаете... А объяснить вам я, увы, не могу. Таков расклад сил.
10.Бакалавр: Вы об этом еще пожалеете.
10.Бакалавр: Ладно же. Я найду способ вас убедить.
4.Бакалавр: Это же преступление.
5.Влад Ольгимский: Если я признаю вашу правоту сейчас, я могу смело писать завещание... Вы понимаете? Конечно, вы не понимаете... А объяснить вам я, увы, не могу. Таков расклад сил.
6.Бакалавр: Вы об этом еще пожалеете.
6.Бакалавр: Ладно же. Я найду способ вас убедить.
2.Бакалавр: Я сказал все, что хотел.
1.Влад Ольгимский: Вы думаете о возможности покинуть это негостеприимное место? Старик Каин, наверное, уже успел наскучить вам своим самодурством...
2.Бакалавр: Мне симпатичен Каин. Я понимаю, какими мотивами он руководствуется. И я не держу на него обиды. Кроме того, у него очаровательная племянница.
3.Влад Ольгимский: Ну, как бы то ни было... Станция перекрыта не по моему приказу. Станция перекрыта по приказу из Горнов. Тут, видите ли... Есть у Каина такое право. Хотя движение поездов у нас испокон контролировал я... Вот это момент неприятный.
4.Бакалавр: Вы хотите сказать, что могли бы помочь мне с транспортом, если бы не произвол Каина?
4.Бакалавр: Чем же вас это не устраивает?
5.Влад Ольгимский: Пожалуй... Это вопрос уважения. Поймите меня правильно. Неприятно, что Каин, пусть даже пользуясь формальным правом, распоряжается в моей епархии... Родственные чувства я уважаю, поиск убийцы - дело почтенное... да только мне кажется, со Станции этот убийца не убежит.
6.Бакалавр: Вам известна моя гипотеза об эпидемии?
6.Бакалавр: Почему вы так говорите? Вам что-то известно?
7.Влад Ольгимский: Так... Давайте-ка сразу договоримся... И больше к этому вопросу возвращаться не будем... Я деловой человек. Я работаю с фактами, а не с гипотезами. Я помогу вам покинуть город немедленно, как только вы найдете способ... заставить Каина угомониться.
8.Бакалавр: Я это запомню.
8.Бакалавр: Я найду способ его уговорить.
8.Бакалавр: Не понимаю вашего интереса...
9.Влад Ольгимский: Мне неприятен и... невыгоден ажиотаж, который он поднял вокруг всей этой истории...
10.Бакалавр: Почему?
11.Влад Ольгимский: Помилуйте... Вы очень много спрашиваете... Вы приехали к Симону. Симон мертв. Вам не терпится вернуться к своим изысканиям. Я хочу вам помочь, поскольку это мой долг как правителя и... так сказать, местного министра путей сообщения. Что вам неясно?
12.Бакалавр: Нет, отчего же. Все ясно.
12.Бакалавр: Вам, вероятно, неизвестно о письме с распоряжениями, которое я получил сегодня утром. Мой долг теперь - остаться здесь до тех пор, пока угроза эпидемии не будет пресечена.
13.Влад Ольгимский: Ничего не знаю. Решайте сами.
14.Бакалавр: Я уже решил.
2.Бакалавр: Да. Моя работа здесь закончена.
3.Влад Ольгимский: Ну, как бы то ни было... Станция перекрыта не по моему приказу. Станция перекрыта по приказу из Горнов. Тут, видите ли... Есть у Каина такое право. Хотя движение поездов у нас испокон контролировал я... Вот это момент неприятный.
4.Бакалавр: Вы хотите сказать, что могли бы помочь мне с транспортом, если бы не произвол Каина?
4.Бакалавр: Чем же вас это не устраивает?
5.Влад Ольгимский: Пожалуй... Это вопрос уважения. Поймите меня правильно. Неприятно, что Каин, пусть даже пользуясь формальным правом, распоряжается в моей епархии... Родственные чувства я уважаю, поиск убийцы - дело почтенное... да только мне кажется, со Станции этот убийца не убежит.
6.Бакалавр: Вам известна моя гипотеза об эпидемии?
6.Бакалавр: Почему вы так говорите? Вам что-то известно?
7.Влад Ольгимский: Так... Давайте-ка сразу договоримся... И больше к этому вопросу возвращаться не будем... Я деловой человек. Я работаю с фактами, а не с гипотезами. Я помогу вам покинуть город немедленно, как только вы найдете способ... заставить Каина угомониться.
8.Бакалавр: Я это запомню.
8.Бакалавр: Я найду способ его уговорить.
8.Бакалавр: Не понимаю вашего интереса...
9.Влад Ольгимский: Мне неприятен и... невыгоден ажиотаж, который он поднял вокруг всей этой истории...
10.Бакалавр: Почему?
11.Влад Ольгимский: Помилуйте... Вы очень много спрашиваете... Вы приехали к Симону. Симон мертв. Вам не терпится вернуться к своим изысканиям. Я хочу вам помочь, поскольку это мой долг как правителя и... так сказать, местного министра путей сообщения. Что вам неясно?
12.Бакалавр: Нет, отчего же. Все ясно.
12.Бакалавр: Вам, вероятно, неизвестно о письме с распоряжениями, которое я получил сегодня утром. Мой долг теперь - остаться здесь до тех пор, пока угроза эпидемии не будет пресечена.
13.Влад Ольгимский: Ничего не знаю. Решайте сами.
14.Бакалавр: Я уже решил.
2.Бакалавр: Станция перекрыта. Но вы готовы помочь мне уехать отсюда? Почему?
3.Влад Ольгимский: Пожалуй... Это вопрос уважения. Поймите меня правильно. Неприятно, что Каин, пусть даже пользуясь формальным правом, распоряжается в моей епархии... Родственные чувства я уважаю, поиск убийцы - дело почтенное... да только мне кажется, со Станции этот убийца не убежит.
4.Бакалавр: Вам известна моя гипотеза об эпидемии?
4.Бакалавр: Почему вы так говорите? Вам что-то известно?
5.Влад Ольгимский: Так... Давайте-ка сразу договоримся... И больше к этому вопросу возвращаться не будем... Я деловой человек. Я работаю с фактами, а не с гипотезами. Я помогу вам покинуть город немедленно, как только вы найдете способ... заставить Каина угомониться.
6.Бакалавр: Я это запомню.
6.Бакалавр: Я найду способ его уговорить.
6.Бакалавр: Не понимаю вашего интереса...
7.Влад Ольгимский: Мне неприятен и... невыгоден ажиотаж, который он поднял вокруг всей этой истории...
8.Бакалавр: Почему?
9.Влад Ольгимский: Помилуйте... Вы очень много спрашиваете... Вы приехали к Симону. Симон мертв. Вам не терпится вернуться к своим изысканиям. Я хочу вам помочь, поскольку это мой долг как правителя и... так сказать, местного министра путей сообщения. Что вам неясно?
10.Бакалавр: Нет, отчего же. Все ясно.
10.Бакалавр: Вам, вероятно, неизвестно о письме с распоряжениями, которое я получил сегодня утром. Мой долг теперь - остаться здесь до тех пор, пока угроза эпидемии не будет пресечена.
11.Влад Ольгимский: Ничего не знаю. Решайте сами.
12.Бакалавр: Я уже решил.
1.Влад Ольгимский: Кожевники... Да... Скверный вышел день, не так ли?
2.Бакалавр: Вам поручено оборудовать госпиталь?
3.Влад Ольгимский: Мы уже занимаемся учреждением госпиталя. Вы только по этому поводу пришли?
4.Бакалавр: Да. Расскажите, пожалуйста, какие шаги вы предприняли.
5.Влад Ольгимский: Разве мы должны отчитываться перед вами, любезный доктор? Впрочем, скрывать нечего... В нашем городе нет подходящих зданий... Было предложение оборудовать под госпиталь пустующий дом, но условия...
6.Бакалавр: Неважно. Госпиталь нужен срочно - уже сейчас. Куда свозят больных?
7.Влад Ольгимский: На кладбище, доктор. Смертность стопроцентная. Я полагал, вам это известно лучше меня. Умирающим нужно только одно - вода и морфины. Иногда водка. Тогда они легко отходят в мир иной.
8.Бакалавр: Это не избавляет от необходимости строить госпиталь. Как только здание будет оборудовано, сообщите мне.
8.Бакалавр: Значит, вы уже определились с поставкой необходимых препаратов? Водка, вода и морфины... Боюсь, этого недостаточно.
8.Бакалавр: Будьте любезны сделать следующее. Проверьте все склады и все запасы, где могут храниться медикаменты. Все, что найдете, нужно изъять. Я проверю, что мы имеем в наличии, и выберу подходящие средства.
9.Влад Ольгимский: Сделать такое будет непросто, доктор...
10.Бакалавр: Вот поэтому я и прибегаю к силе вашего авторитета... и к вашим властным возможностям.
10.Бакалавр: Если бы это было легко, я сделал бы все сам.
6.Бакалавр: Что с условиями?
7.Влад Ольгимский: Главная сложность - с поставкой воды. Водопровод перекрыли и даже частично разрушили. Возможно, вам об этом не сообщили. Говорят, болезнь проникла в водозаборник, да и в реке уже что-то плавает... Питьевую воду теперь берут только из бочек.
8.Бакалавр: А куда сейчас доставляют заболевших?
9.Влад Ольгимский: На кладбище, доктор. Смертность стопроцентная. Я полагал, вам это известно лучше меня. Умирающим нужно только одно - вода и морфины. Иногда водка. Тогда они легко отходят в мир иной.
10.Бакалавр: Это не избавляет от необходимости строить госпиталь. Как только здание будет оборудовано, сообщите мне.
10.Бакалавр: Значит, вы уже определились с поставкой необходимых препаратов? Водка, вода и морфины... Боюсь, этого недостаточно.
10.Бакалавр: Будьте любезны сделать следующее. Проверьте все склады и все запасы, где могут храниться медикаменты. Все, что найдете, нужно изъять. Я проверю, что мы имеем в наличии, и выберу подходящие средства.
11.Влад Ольгимский: Сделать такое будет непросто, доктор...
12.Бакалавр: Вот поэтому я и прибегаю к силе вашего авторитета... и к вашим властным возможностям.
12.Бакалавр: Если бы это было легко, я сделал бы все сам.
4.Бакалавр: Нет. Хочу обратиться к вам как к человеку, который, насколько я могу судить, держит в повиновении коренное население. Ваши рабочие - в основном степняки, не так ли?
5.Влад Ольгимский: Скажем так, я имею на них определенное влияние... Но жизнью Уклада распоряжается Уклад... Держать его в повиновении не легче, чем сообщество... тутовых шелкопрядов или термитов. Старшина Боен в какой-то мере умеет... Почему вы спрашиваете?
6.Бакалавр: Мне нужно поработать с покойниками. Коль скоро до сих пор нет специального места, где я могу беспрепятственно вести исследование, мне нужно знать, как подступиться к делу.
7.Влад Ольгимский: С покойниками уже работает один человек. Он охотно поделится с вами результатами. Поищите его в очагах эпидемии. Наверняка он уже там.
8.Бакалавр: Спасибо за совет.
8.Бакалавр: Кто это? И как я его узнаю?
9.Влад Ольгимский: Он сильно выделяется из толпы... Вы сразу его узнаете. Спокоен - в отличие от остальных... Степной тип лица. Лоб с поперечной складкой. Защитный костюм... Наверняка будет перемазан... кровью.
10.Бакалавр: Да, по таким приметам я найду его без труда.
2.Бакалавр: Мне нужен подробный отчет о запасах фармацевтических средств.
3.Влад Ольгимский: Спешу вас утешить, доктор. Мы организовали ежедневную рассылку защитных и профилактических лекарств. Даже антибиотики... Подобрали средства из того списка, что нам дали накануне. Вы удовлетворены?
4.Бакалавр: Вполне.
5.Влад Ольгимский: Хорошо. Я рад, что вы, наконец, оценили мои усилия по заслугам. Каины тоже отдали все, что у них было... но было-то у них поменьше моего... не так жалко, если ты беден как мыш церковный...
6.Бакалавр: Я вам благодарен, боос Влад.
6.Бакалавр: Это ваш долг. Уже не раз я слышал, как вас называют правителем. Это накладывает определенные обязательства.
6.Бакалавр: ... Вы отдали все, что у вас было?
7.Влад Ольгимский: И все равно получилось очень немного... Мы рассчитали, что помощь придет через пять дней. По данным последней переписи в городе около десяти тысяч жителей... В общем, крохи... И стратегический запас - если и через пять дней... никто не поможет.
8.Бакалавр: Простите, боос Влад. Я думал о вас хуже, чем вы того заслуживали.
8.Бакалавр: Кто распоряжается фондом?
9.Влад Ольгимский: Катерина. Последняя хозяйка. Однако дочь - и юная Мария, насколько я знаю - присматривают за ней. Но, конечно, все работы производят наши люди. Она лишь ведет счет оставшимся силам...
10.Бакалавр: Чем вызвано такое необычное решение?
11.Влад Ольгимский: Я уважаю Георгия и, в общем, признаю право Сабуровых... Но мы не доверяем друг другу. А Катерина все же Хозяйка. Она отвечает перед землей. На ней - как на тростинке сейчас удерживается город. Если бы жена была жива... Или хотя бы дочь была старше...
12.Бакалавр: Понятно.
10.Бакалавр: Надеюсь, она не допустит никаких злоупотреблений.
4.Бакалавр: Посмотрим сначала, какой это даст эффект.
5.Влад Ольгимский: О... Какой вы однако... кречет...
6.Бакалавр: Воздержитесь от сравнений, любезнейший Влад.
6.Бакалавр: Если бы мне вздумалось сравнить вас с каким-нибудь животным, я бы недолго подыскивал аналогию, мастер Влад. Не будем переходить рамки деловых отношений.
7.Влад Ольгимский: Молчать! Молокосос! Да если бы тебе было известно, что у меня было, что я потерял и что я отдал этим людям - чьи интересы ты сейчас так резво отстаиваешь - ты бы поунял свой пыл! Ольгимские - некогда богатейшие промышленники провинции - теперь разорены!
8.Бакалавр: Послушайте!..
9.Влад Ольгимский: Он еще будет меня учить! Распоряжаться моим имуществом! Упрекать меня в том, что я отдаю меньше, чем мог бы - в то время, как у меня не осталось ничего.
10.Бакалавр: Не смейте повышать на меня голос.
8.Бакалавр: Довольно. Если я погрешил против вас, я прошу прощения. Меня вымотала эта нервная обстановка.
4.Бакалавр: Если вас это действительно интересует - я буду весьма благодарен, если впредь мои рекомендации будут выполняться точно и без лишних словопрений.
5.Влад Ольгимский: О... Какой вы однако... кречет...
6.Бакалавр: Воздержитесь от сравнений, любезнейший Влад.
6.Бакалавр: Если бы мне вздумалось сравнить вас с каким-нибудь животным, я бы недолго подыскивал аналогию, мастер Влад. Не будем переходить рамки деловых отношений.
7.Влад Ольгимский: Молчать! Молокосос! Да если бы тебе было известно, что у меня было, что я потерял и что я отдал этим людям - чьи интересы ты сейчас так резво отстаиваешь - ты бы поунял свой пыл! Ольгимские - некогда богатейшие промышленники провинции - теперь разорены!
8.Бакалавр: Послушайте!..
9.Влад Ольгимский: Он еще будет меня учить! Распоряжаться моим имуществом! Упрекать меня в том, что я отдаю меньше, чем мог бы - в то время, как у меня не осталось ничего.
10.Бакалавр: Не смейте повышать на меня голос.
8.Бакалавр: Довольно. Если я погрешил против вас, я прошу прощения. Меня вымотала эта нервная обстановка.
4.Бакалавр: Вообще-то я рассчитывал, что к реквизированным медикаментам вы сначала допустите меня.
5.Влад Ольгимский: Вас не было рядом... А я теперь вынужден - кстати, вашими заботами - отчитываться перед комендантом Сабуровым... Я не мог медлить, бакалавр. Сожалею. Медикаменты изъяты и опечатаны.
6.Бакалавр: Это тоже результат.
7.Влад Ольгимский: Хорошо. Я рад, что вы, наконец, оценили мои усилия по заслугам. Каины тоже отдали все, что у них было... но было-то у них поменьше моего... не так жалко, если ты беден как мыш церковный...
8.Бакалавр: Я вам благодарен, боос Влад.
8.Бакалавр: Это ваш долг. Уже не раз я слышал, как вас называют правителем. Это накладывает определенные обязательства.
8.Бакалавр: ... Вы отдали все, что у вас было?
9.Влад Ольгимский: И все равно получилось очень немного... Мы рассчитали, что помощь придет через пять дней. По данным последней переписи в городе около десяти тысяч жителей... В общем, крохи... И стратегический запас - если и через пять дней... никто не поможет.
10.Бакалавр: Простите, боос Влад. Я думал о вас хуже, чем вы того заслуживали.
10.Бакалавр: Кто распоряжается фондом?
11.Влад Ольгимский: Катерина. Последняя хозяйка. Однако дочь - и юная Мария, насколько я знаю - присматривают за ней. Но, конечно, все работы производят наши люди. Она лишь ведет счет оставшимся силам...
12.Бакалавр: Чем вызвано такое необычное решение?
13.Влад Ольгимский: Я уважаю Георгия и, в общем, признаю право Сабуровых... Но мы не доверяем друг другу. А Катерина все же Хозяйка. Она отвечает перед землей. На ней - как на тростинке сейчас удерживается город. Если бы жена была жива... Или хотя бы дочь была старше...
14.Бакалавр: Понятно.
12.Бакалавр: Надеюсь, она не допустит никаких злоупотреблений.
2.Бакалавр: Я хочу предложить вам сделку. Это касается ваших беглецов.
3.Влад Ольгимский: Помилуйте... Беглецов из Термитника, по-моему, обсуждать нечего... Но выгодную сделку я готов обсудить всегда. Итак?
4.Бакалавр: Мне нужно, чтобы вы прекратили преследовать беглых. Что вы за это хотите?
5.Влад Ольгимский: А зачем вам это нужно?
6.Бакалавр: Я тоже делаю свое дело. Пока что я не могу вам открыть, для чего мне нужны эти люди.
7.Влад Ольгимский: И что вы готовы... дать взамен?
8.Бакалавр: Я готов выслушать ваше предложение.
9.Влад Ольгимский: Дайте подумать... Я знаю, что я попрошу у вас... в уплату за моих мясников... Это единственный капитал, который есть у вас... и которого никогда не будет у меня.
10.Бакалавр: Что же это?
11.Влад Ольгимский: Ваше влияние на Каиных. Я перестану преследовать мясников, если Георгий перестанет... преследовать молодого Бураха. Он ни в чем не виновен. У него стопроцентное алиби по всем обвинениям... и я готов его подтвердить. Пусть они оставят его в покое. Согласны?
12.Бакалавр: Если вы ручаетесь за него - я сделаю это, когда представится случай.
13.Влад Ольгимский: Так... так... А заодно попробуйте убедить Рубина, что молодой Бурах не повинен... в трагической гибели Исидора. Твердолобый Рубин - последний, кого еще нужно в этом убеждать. Не хватало еще юноше прослыть отцеубийцей... Вы ведь общаетесь с Рубиным, я знаю...
14.Бакалавр: Я передам Рубину ваши слова.
14.Бакалавр: А вы заодно не распространяйтесь, что мне известно, где находится Рубин.
14.Бакалавр: Такая просьба делает вам честь. Я был уверен, что вы будете просить за себя.
15.Влад Ольгимский: А я пока не закончил... Вот еще перестали бы они... с Термитником меня мучить. Сколько же можно повторять, что там чисто. Для того и закрывали.
16.Бакалавр: А вы навели меня на отличную идею. Как вам такое предложение: вы прекращаете травлю - ну а я, так и быть, не скажу Каиным свое мнение о том, что находится внутри Термитника.
17.Влад Ольгимский: Помилуйте... Если вы так ставите вопрос... да, разумеется... разумеется... я и сам собирался... какое теперь имеет значение... когда Кожевники заражены, как тогда - Застройки... Купеческое слово даю. Потому - вас знаю, как человека чести. Проклятье...
18.Бакалавр: Я рад, что мы сговорились, боос Влад. Купеческое слово - это надежная гарантия.
18.Бакалавр: Имейте в виду - вы выдали себя больше, чем я даже рассчитывал!
16.Бакалавр: Это случится не раньше, чем я сам осмотрю Термитник. Так что, боюсь, мы не достигнем компромисса, боос Влад. Прощайте.
12.Бакалавр: А почему сын Исидора имеет для вас такую ценность?
13.Влад Ольгимский: У нас с ним... общее дело.
14.Бакалавр: Понимаю. Значит, он ни в чем не виновен - так?
15.Влад Ольгимский: Так... так... А заодно попробуйте убедить Рубина, что молодой Бурах не повинен... в трагической гибели Исидора. Твердолобый Рубин - последний, кого еще нужно в этом убеждать. Не хватало еще юноше прослыть отцеубийцей... Вы ведь общаетесь с Рубиным, я знаю...
16.Бакалавр: Я передам Рубину ваши слова.
16.Бакалавр: А вы заодно не распространяйтесь, что мне известно, где находится Рубин.
16.Бакалавр: Такая просьба делает вам честь. Я был уверен, что вы будете просить за себя.
17.Влад Ольгимский: А я пока не закончил... Вот еще перестали бы они... с Термитником меня мучить. Сколько же можно повторять, что там чисто. Для того и закрывали.
18.Бакалавр: А вы навели меня на отличную идею. Как вам такое предложение: вы прекращаете травлю - ну а я, так и быть, не скажу Каиным свое мнение о том, что находится внутри Термитника.
19.Влад Ольгимский: Помилуйте... Если вы так ставите вопрос... да, разумеется... разумеется... я и сам собирался... какое теперь имеет значение... когда Кожевники заражены, как тогда - Застройки... Купеческое слово даю. Потому - вас знаю, как человека чести. Проклятье...
20.Бакалавр: Я рад, что мы сговорились, боос Влад. Купеческое слово - это надежная гарантия.
20.Бакалавр: Имейте в виду - вы выдали себя больше, чем я даже рассчитывал!
18.Бакалавр: Это случится не раньше, чем я сам осмотрю Термитник. Так что, боюсь, мы не достигнем компромисса, боос Влад. Прощайте.
6.Бакалавр: Мне нужно право, которым, судя по всему, обладает эта каста. Они будут вскрывать для меня мертвых.
7.Влад Ольгимский: Понимаю... Да, это мотив почтенный. Для этого вам будет достаточно одного мясника.
8.Бакалавр: Нет. Работа опасная и сложная. Понадобится много людей.
9.Влад Ольгимский: Помилуйте... Так вам сможет помочь любой головорез... Попробуйте договориться с молодчиками Грифа... Вот уж о ком жалеть не буду... Эти всегда рады схватиться за нож. Ритуалы Уклада и наши традиции им не указ...
10.Бакалавр: С ними я договариваться не желаю.
11.Влад Ольгимский: Тогда ничем не могу помочь.
12.Бакалавр: Есть у вас встречное предложение, которое устроило бы нас обоих?
13.Влад Ольгимский: Дайте подумать... Я знаю, что я попрошу у вас... в уплату за моих мясников... Это единственный капитал, который есть у вас... и которого никогда не будет у меня.
14.Бакалавр: Что же это?
15.Влад Ольгимский: Ваше влияние на Каиных. Я перестану преследовать мясников, если Георгий перестанет... преследовать молодого Бураха. Он ни в чем не виновен. У него стопроцентное алиби по всем обвинениям... и я готов его подтвердить. Пусть они оставят его в покое. Согласны?
16.Бакалавр: Если вы ручаетесь за него - я сделаю это, когда представится случай.
17.Влад Ольгимский: Так... так... А заодно попробуйте убедить Рубина, что молодой Бурах не повинен... в трагической гибели Исидора. Твердолобый Рубин - последний, кого еще нужно в этом убеждать. Не хватало еще юноше прослыть отцеубийцей... Вы ведь общаетесь с Рубиным, я знаю...
18.Бакалавр: Я передам Рубину ваши слова.
18.Бакалавр: А вы заодно не распространяйтесь, что мне известно, где находится Рубин.
18.Бакалавр: Такая просьба делает вам честь. Я был уверен, что вы будете просить за себя.
19.Влад Ольгимский: А я пока не закончил... Вот еще перестали бы они... с Термитником меня мучить. Сколько же можно повторять, что там чисто. Для того и закрывали.
20.Бакалавр: А вы навели меня на отличную идею. Как вам такое предложение: вы прекращаете травлю - ну а я, так и быть, не скажу Каиным свое мнение о том, что находится внутри Термитника.
21.Влад Ольгимский: Помилуйте... Если вы так ставите вопрос... да, разумеется... разумеется... я и сам собирался... какое теперь имеет значение... когда Кожевники заражены, как тогда - Застройки... Купеческое слово даю. Потому - вас знаю, как человека чести. Проклятье...
22.Бакалавр: Я рад, что мы сговорились, боос Влад. Купеческое слово - это надежная гарантия.
22.Бакалавр: Имейте в виду - вы выдали себя больше, чем я даже рассчитывал!
20.Бакалавр: Это случится не раньше, чем я сам осмотрю Термитник. Так что, боюсь, мы не достигнем компромисса, боос Влад. Прощайте.
16.Бакалавр: А почему сын Исидора имеет для вас такую ценность?
17.Влад Ольгимский: У нас с ним... общее дело.
18.Бакалавр: Понимаю. Значит, он ни в чем не виновен - так?
19.Влад Ольгимский: Так... так... А заодно попробуйте убедить Рубина, что молодой Бурах не повинен... в трагической гибели Исидора. Твердолобый Рубин - последний, кого еще нужно в этом убеждать. Не хватало еще юноше прослыть отцеубийцей... Вы ведь общаетесь с Рубиным, я знаю...
20.Бакалавр: Я передам Рубину ваши слова.
20.Бакалавр: А вы заодно не распространяйтесь, что мне известно, где находится Рубин.
20.Бакалавр: Такая просьба делает вам честь. Я был уверен, что вы будете просить за себя.
21.Влад Ольгимский: А я пока не закончил... Вот еще перестали бы они... с Термитником меня мучить. Сколько же можно повторять, что там чисто. Для того и закрывали.
22.Бакалавр: А вы навели меня на отличную идею. Как вам такое предложение: вы прекращаете травлю - ну а я, так и быть, не скажу Каиным свое мнение о том, что находится внутри Термитника.
23.Влад Ольгимский: Помилуйте... Если вы так ставите вопрос... да, разумеется... разумеется... я и сам собирался... какое теперь имеет значение... когда Кожевники заражены, как тогда - Застройки... Купеческое слово даю. Потому - вас знаю, как человека чести. Проклятье...
24.Бакалавр: Я рад, что мы сговорились, боос Влад. Купеческое слово - это надежная гарантия.
24.Бакалавр: Имейте в виду - вы выдали себя больше, чем я даже рассчитывал!
22.Бакалавр: Это случится не раньше, чем я сам осмотрю Термитник. Так что, боюсь, мы не достигнем компромисса, боос Влад. Прощайте.
10.Бакалавр: В таком случае, я кажется знаю человека сомнительной репутации, который мне поможет. Это сын Бураха, который успел снять с себя одно обвинение, но немедленно угодил под другое.
11.Влад Ольгимский: Постойте! Думаю, мы все же сможем договориться...
12.Бакалавр: Я слушаю.
13.Влад Ольгимский: Дайте подумать... Я знаю, что я попрошу у вас... в уплату за моих мясников... Это единственный капитал, который есть у вас... и которого никогда не будет у меня.
14.Бакалавр: Что же это?
15.Влад Ольгимский: Ваше влияние на Каиных. Я перестану преследовать мясников, если Георгий перестанет... преследовать молодого Бураха. Он ни в чем не виновен. У него стопроцентное алиби по всем обвинениям... и я готов его подтвердить. Пусть они оставят его в покое. Согласны?
16.Бакалавр: Если вы ручаетесь за него - я сделаю это, когда представится случай.
17.Влад Ольгимский: Так... так... А заодно попробуйте убедить Рубина, что молодой Бурах не повинен... в трагической гибели Исидора. Твердолобый Рубин - последний, кого еще нужно в этом убеждать. Не хватало еще юноше прослыть отцеубийцей... Вы ведь общаетесь с Рубиным, я знаю...
18.Бакалавр: Я передам Рубину ваши слова.
18.Бакалавр: А вы заодно не распространяйтесь, что мне известно, где находится Рубин.
18.Бакалавр: Такая просьба делает вам честь. Я был уверен, что вы будете просить за себя.
19.Влад Ольгимский: А я пока не закончил... Вот еще перестали бы они... с Термитником меня мучить. Сколько же можно повторять, что там чисто. Для того и закрывали.
20.Бакалавр: А вы навели меня на отличную идею. Как вам такое предложение: вы прекращаете травлю - ну а я, так и быть, не скажу Каиным свое мнение о том, что находится внутри Термитника.
21.Влад Ольгимский: Помилуйте... Если вы так ставите вопрос... да, разумеется... разумеется... я и сам собирался... какое теперь имеет значение... когда Кожевники заражены, как тогда - Застройки... Купеческое слово даю. Потому - вас знаю, как человека чести. Проклятье...
22.Бакалавр: Я рад, что мы сговорились, боос Влад. Купеческое слово - это надежная гарантия.
22.Бакалавр: Имейте в виду - вы выдали себя больше, чем я даже рассчитывал!
20.Бакалавр: Это случится не раньше, чем я сам осмотрю Термитник. Так что, боюсь, мы не достигнем компромисса, боос Влад. Прощайте.
16.Бакалавр: А почему сын Исидора имеет для вас такую ценность?
17.Влад Ольгимский: У нас с ним... общее дело.
18.Бакалавр: Понимаю. Значит, он ни в чем не виновен - так?
19.Влад Ольгимский: Так... так... А заодно попробуйте убедить Рубина, что молодой Бурах не повинен... в трагической гибели Исидора. Твердолобый Рубин - последний, кого еще нужно в этом убеждать. Не хватало еще юноше прослыть отцеубийцей... Вы ведь общаетесь с Рубиным, я знаю...
20.Бакалавр: Я передам Рубину ваши слова.
20.Бакалавр: А вы заодно не распространяйтесь, что мне известно, где находится Рубин.
20.Бакалавр: Такая просьба делает вам честь. Я был уверен, что вы будете просить за себя.
21.Влад Ольгимский: А я пока не закончил... Вот еще перестали бы они... с Термитником меня мучить. Сколько же можно повторять, что там чисто. Для того и закрывали.
22.Бакалавр: А вы навели меня на отличную идею. Как вам такое предложение: вы прекращаете травлю - ну а я, так и быть, не скажу Каиным свое мнение о том, что находится внутри Термитника.
23.Влад Ольгимский: Помилуйте... Если вы так ставите вопрос... да, разумеется... разумеется... я и сам собирался... какое теперь имеет значение... когда Кожевники заражены, как тогда - Застройки... Купеческое слово даю. Потому - вас знаю, как человека чести. Проклятье...
24.Бакалавр: Я рад, что мы сговорились, боос Влад. Купеческое слово - это надежная гарантия.
24.Бакалавр: Имейте в виду - вы выдали себя больше, чем я даже рассчитывал!
22.Бакалавр: Это случится не раньше, чем я сам осмотрю Термитник. Так что, боюсь, мы не достигнем компромисса, боос Влад. Прощайте.
4.Бакалавр: Можете подарить ваших беглецов мне? То, что они умрут, я вам гарантирую.
5.Влад Ольгимский: Ммм... Вы гуманист, мой дорогой доктор... А мне не нужно, чтобы они умирали. Мне нужно, чтобы они вернулись в лоно Проекта Быков... наказанными, но невредимыми.
6.Бакалавр: Отлично. Я приложу все усилия для того, чтобы уцелело как можно больше.
6.Бакалавр: Вы сами видите - шансы уцелеть в условиях эпидемии невелики. Мои заботы могут увеличить эти шансы.
7.Влад Ольгимский: А зачем вам это нужно?
8.Бакалавр: Я тоже делаю свое дело. Пока что я не могу вам открыть, для чего мне нужны эти люди.
9.Влад Ольгимский: И что вы готовы... дать взамен?
10.Бакалавр: Я готов выслушать ваше предложение.
11.Влад Ольгимский: Дайте подумать... Я знаю, что я попрошу у вас... в уплату за моих мясников... Это единственный капитал, который есть у вас... и которого никогда не будет у меня.
12.Бакалавр: Что же это?
13.Влад Ольгимский: Ваше влияние на Каиных. Я перестану преследовать мясников, если Георгий перестанет... преследовать молодого Бураха. Он ни в чем не виновен. У него стопроцентное алиби по всем обвинениям... и я готов его подтвердить. Пусть они оставят его в покое. Согласны?
14.Бакалавр: Если вы ручаетесь за него - я сделаю это, когда представится случай.
15.Влад Ольгимский: Так... так... А заодно попробуйте убедить Рубина, что молодой Бурах не повинен... в трагической гибели Исидора. Твердолобый Рубин - последний, кого еще нужно в этом убеждать. Не хватало еще юноше прослыть отцеубийцей... Вы ведь общаетесь с Рубиным, я знаю...
16.Бакалавр: Я передам Рубину ваши слова.
16.Бакалавр: А вы заодно не распространяйтесь, что мне известно, где находится Рубин.
16.Бакалавр: Такая просьба делает вам честь. Я был уверен, что вы будете просить за себя.
17.Влад Ольгимский: А я пока не закончил... Вот еще перестали бы они... с Термитником меня мучить. Сколько же можно повторять, что там чисто. Для того и закрывали.
18.Бакалавр: А вы навели меня на отличную идею. Как вам такое предложение: вы прекращаете травлю - ну а я, так и быть, не скажу Каиным свое мнение о том, что находится внутри Термитника.
19.Влад Ольгимский: Помилуйте... Если вы так ставите вопрос... да, разумеется... разумеется... я и сам собирался... какое теперь имеет значение... когда Кожевники заражены, как тогда - Застройки... Купеческое слово даю. Потому - вас знаю, как человека чести. Проклятье...
20.Бакалавр: Я рад, что мы сговорились, боос Влад. Купеческое слово - это надежная гарантия.
20.Бакалавр: Имейте в виду - вы выдали себя больше, чем я даже рассчитывал!
18.Бакалавр: Это случится не раньше, чем я сам осмотрю Термитник. Так что, боюсь, мы не достигнем компромисса, боос Влад. Прощайте.
14.Бакалавр: А почему сын Исидора имеет для вас такую ценность?
15.Влад Ольгимский: У нас с ним... общее дело.
16.Бакалавр: Понимаю. Значит, он ни в чем не виновен - так?
17.Влад Ольгимский: Так... так... А заодно попробуйте убедить Рубина, что молодой Бурах не повинен... в трагической гибели Исидора. Твердолобый Рубин - последний, кого еще нужно в этом убеждать. Не хватало еще юноше прослыть отцеубийцей... Вы ведь общаетесь с Рубиным, я знаю...
18.Бакалавр: Я передам Рубину ваши слова.
18.Бакалавр: А вы заодно не распространяйтесь, что мне известно, где находится Рубин.
18.Бакалавр: Такая просьба делает вам честь. Я был уверен, что вы будете просить за себя.
19.Влад Ольгимский: А я пока не закончил... Вот еще перестали бы они... с Термитником меня мучить. Сколько же можно повторять, что там чисто. Для того и закрывали.
20.Бакалавр: А вы навели меня на отличную идею. Как вам такое предложение: вы прекращаете травлю - ну а я, так и быть, не скажу Каиным свое мнение о том, что находится внутри Термитника.
21.Влад Ольгимский: Помилуйте... Если вы так ставите вопрос... да, разумеется... разумеется... я и сам собирался... какое теперь имеет значение... когда Кожевники заражены, как тогда - Застройки... Купеческое слово даю. Потому - вас знаю, как человека чести. Проклятье...
22.Бакалавр: Я рад, что мы сговорились, боос Влад. Купеческое слово - это надежная гарантия.
22.Бакалавр: Имейте в виду - вы выдали себя больше, чем я даже рассчитывал!
20.Бакалавр: Это случится не раньше, чем я сам осмотрю Термитник. Так что, боюсь, мы не достигнем компромисса, боос Влад. Прощайте.
8.Бакалавр: Мне нужно право, которым, судя по всему, обладает эта каста. Они будут вскрывать для меня мертвых.
9.Влад Ольгимский: Понимаю... Да, это мотив почтенный. Для этого вам будет достаточно одного мясника.
10.Бакалавр: Нет. Работа опасная и сложная. Понадобится много людей.
11.Влад Ольгимский: Помилуйте... Так вам сможет помочь любой головорез... Попробуйте договориться с молодчиками Грифа... Вот уж о ком жалеть не буду... Эти всегда рады схватиться за нож. Ритуалы Уклада и наши традиции им не указ...
12.Бакалавр: С ними я договариваться не желаю.
13.Влад Ольгимский: Тогда ничем не могу помочь.
14.Бакалавр: Есть у вас встречное предложение, которое устроило бы нас обоих?
15.Влад Ольгимский: Дайте подумать... Я знаю, что я попрошу у вас... в уплату за моих мясников... Это единственный капитал, который есть у вас... и которого никогда не будет у меня.
16.Бакалавр: Что же это?
17.Влад Ольгимский: Ваше влияние на Каиных. Я перестану преследовать мясников, если Георгий перестанет... преследовать молодого Бураха. Он ни в чем не виновен. У него стопроцентное алиби по всем обвинениям... и я готов его подтвердить. Пусть они оставят его в покое. Согласны?
18.Бакалавр: Если вы ручаетесь за него - я сделаю это, когда представится случай.
19.Влад Ольгимский: Так... так... А заодно попробуйте убедить Рубина, что молодой Бурах не повинен... в трагической гибели Исидора. Твердолобый Рубин - последний, кого еще нужно в этом убеждать. Не хватало еще юноше прослыть отцеубийцей... Вы ведь общаетесь с Рубиным, я знаю...
20.Бакалавр: Я передам Рубину ваши слова.
20.Бакалавр: А вы заодно не распространяйтесь, что мне известно, где находится Рубин.
20.Бакалавр: Такая просьба делает вам честь. Я был уверен, что вы будете просить за себя.
21.Влад Ольгимский: А я пока не закончил... Вот еще перестали бы они... с Термитником меня мучить. Сколько же можно повторять, что там чисто. Для того и закрывали.
22.Бакалавр: А вы навели меня на отличную идею. Как вам такое предложение: вы прекращаете травлю - ну а я, так и быть, не скажу Каиным свое мнение о том, что находится внутри Термитника.
23.Влад Ольгимский: Помилуйте... Если вы так ставите вопрос... да, разумеется... разумеется... я и сам собирался... какое теперь имеет значение... когда Кожевники заражены, как тогда - Застройки... Купеческое слово даю. Потому - вас знаю, как человека чести. Проклятье...
24.Бакалавр: Я рад, что мы сговорились, боос Влад. Купеческое слово - это надежная гарантия.
24.Бакалавр: Имейте в виду - вы выдали себя больше, чем я даже рассчитывал!
22.Бакалавр: Это случится не раньше, чем я сам осмотрю Термитник. Так что, боюсь, мы не достигнем компромисса, боос Влад. Прощайте.
18.Бакалавр: А почему сын Исидора имеет для вас такую ценность?
19.Влад Ольгимский: У нас с ним... общее дело.
20.Бакалавр: Понимаю. Значит, он ни в чем не виновен - так?
21.Влад Ольгимский: Так... так... А заодно попробуйте убедить Рубина, что молодой Бурах не повинен... в трагической гибели Исидора. Твердолобый Рубин - последний, кого еще нужно в этом убеждать. Не хватало еще юноше прослыть отцеубийцей... Вы ведь общаетесь с Рубиным, я знаю...
22.Бакалавр: Я передам Рубину ваши слова.
22.Бакалавр: А вы заодно не распространяйтесь, что мне известно, где находится Рубин.
22.Бакалавр: Такая просьба делает вам честь. Я был уверен, что вы будете просить за себя.
23.Влад Ольгимский: А я пока не закончил... Вот еще перестали бы они... с Термитником меня мучить. Сколько же можно повторять, что там чисто. Для того и закрывали.
24.Бакалавр: А вы навели меня на отличную идею. Как вам такое предложение: вы прекращаете травлю - ну а я, так и быть, не скажу Каиным свое мнение о том, что находится внутри Термитника.
25.Влад Ольгимский: Помилуйте... Если вы так ставите вопрос... да, разумеется... разумеется... я и сам собирался... какое теперь имеет значение... когда Кожевники заражены, как тогда - Застройки... Купеческое слово даю. Потому - вас знаю, как человека чести. Проклятье...
26.Бакалавр: Я рад, что мы сговорились, боос Влад. Купеческое слово - это надежная гарантия.
26.Бакалавр: Имейте в виду - вы выдали себя больше, чем я даже рассчитывал!
24.Бакалавр: Это случится не раньше, чем я сам осмотрю Термитник. Так что, боюсь, мы не достигнем компромисса, боос Влад. Прощайте.
12.Бакалавр: В таком случае, я кажется знаю человека сомнительной репутации, который мне поможет. Это сын Бураха, который успел снять с себя одно обвинение, но немедленно угодил под другое.
13.Влад Ольгимский: Постойте! Думаю, мы все же сможем договориться...
14.Бакалавр: Я слушаю.
15.Влад Ольгимский: Дайте подумать... Я знаю, что я попрошу у вас... в уплату за моих мясников... Это единственный капитал, который есть у вас... и которого никогда не будет у меня.
16.Бакалавр: Что же это?
17.Влад Ольгимский: Ваше влияние на Каиных. Я перестану преследовать мясников, если Георгий перестанет... преследовать молодого Бураха. Он ни в чем не виновен. У него стопроцентное алиби по всем обвинениям... и я готов его подтвердить. Пусть они оставят его в покое. Согласны?
18.Бакалавр: Если вы ручаетесь за него - я сделаю это, когда представится случай.
19.Влад Ольгимский: Так... так... А заодно попробуйте убедить Рубина, что молодой Бурах не повинен... в трагической гибели Исидора. Твердолобый Рубин - последний, кого еще нужно в этом убеждать. Не хватало еще юноше прослыть отцеубийцей... Вы ведь общаетесь с Рубиным, я знаю...
20.Бакалавр: Я передам Рубину ваши слова.
20.Бакалавр: А вы заодно не распространяйтесь, что мне известно, где находится Рубин.
20.Бакалавр: Такая просьба делает вам честь. Я был уверен, что вы будете просить за себя.
21.Влад Ольгимский: А я пока не закончил... Вот еще перестали бы они... с Термитником меня мучить. Сколько же можно повторять, что там чисто. Для того и закрывали.
22.Бакалавр: А вы навели меня на отличную идею. Как вам такое предложение: вы прекращаете травлю - ну а я, так и быть, не скажу Каиным свое мнение о том, что находится внутри Термитника.
23.Влад Ольгимский: Помилуйте... Если вы так ставите вопрос... да, разумеется... разумеется... я и сам собирался... какое теперь имеет значение... когда Кожевники заражены, как тогда - Застройки... Купеческое слово даю. Потому - вас знаю, как человека чести. Проклятье...
24.Бакалавр: Я рад, что мы сговорились, боос Влад. Купеческое слово - это надежная гарантия.
24.Бакалавр: Имейте в виду - вы выдали себя больше, чем я даже рассчитывал!
22.Бакалавр: Это случится не раньше, чем я сам осмотрю Термитник. Так что, боюсь, мы не достигнем компромисса, боос Влад. Прощайте.
18.Бакалавр: А почему сын Исидора имеет для вас такую ценность?
19.Влад Ольгимский: У нас с ним... общее дело.
20.Бакалавр: Понимаю. Значит, он ни в чем не виновен - так?
21.Влад Ольгимский: Так... так... А заодно попробуйте убедить Рубина, что молодой Бурах не повинен... в трагической гибели Исидора. Твердолобый Рубин - последний, кого еще нужно в этом убеждать. Не хватало еще юноше прослыть отцеубийцей... Вы ведь общаетесь с Рубиным, я знаю...
22.Бакалавр: Я передам Рубину ваши слова.
22.Бакалавр: А вы заодно не распространяйтесь, что мне известно, где находится Рубин.
22.Бакалавр: Такая просьба делает вам честь. Я был уверен, что вы будете просить за себя.
23.Влад Ольгимский: А я пока не закончил... Вот еще перестали бы они... с Термитником меня мучить. Сколько же можно повторять, что там чисто. Для того и закрывали.
24.Бакалавр: А вы навели меня на отличную идею. Как вам такое предложение: вы прекращаете травлю - ну а я, так и быть, не скажу Каиным свое мнение о том, что находится внутри Термитника.
25.Влад Ольгимский: Помилуйте... Если вы так ставите вопрос... да, разумеется... разумеется... я и сам собирался... какое теперь имеет значение... когда Кожевники заражены, как тогда - Застройки... Купеческое слово даю. Потому - вас знаю, как человека чести. Проклятье...
26.Бакалавр: Я рад, что мы сговорились, боос Влад. Купеческое слово - это надежная гарантия.
26.Бакалавр: Имейте в виду - вы выдали себя больше, чем я даже рассчитывал!
24.Бакалавр: Это случится не раньше, чем я сам осмотрю Термитник. Так что, боюсь, мы не достигнем компромисса, боос Влад. Прощайте.
2.Бакалавр: Вам известно что-нибудь о потрошителе?
3.Влад Ольгимский: Да... Я слышал эти слухи. На кладбище не досчитались нескольких тел... Но вы ведь понимаете, что это не один человек. Их несколько. Один просто не смог бы оказаться сразу в стольких местах за такую короткую ночь. Впрочем, скоро вы сами в этом убедитесь.
4.Бакалавр: Мог ли это быть молодой Бурах?
5.Влад Ольгимский: Помилуйте... Нет, Бурах это быть не мог. Все это время молодой Бурах думал лишь об одном... о смерти Исидора и о его наследстве. Ему было не до трупов, поверьте... Кроме того, Бурах - степняк, хоть и вырос не здесь... Он чтит ритуал.
6.Бакалавр: Хорошо. Я вам верю.
4.Бакалавр: Кого вы подозреваете?
5.Влад Ольгимский: Конечно, мясников... Тут и думать нечего. Даже самый последний мерзавец не станет совершать... такое кощунство. У некоторых хватает бесстыдства, чтобы пускать в ход нож... но никто, кроме мясников не станет похищать тела... Это опасно и бессмысленно.
6.Бакалавр: Хорошо. Я вам верю.
2.Бакалавр: Он еще не закончен.
1.Влад Ольгимский: Предвижу ваш вопрос, доктор. Заболевание распространяется стремительно. Вы правы. Уже нужны специальные учреждения. Вы распорядились еще сутки назад, но мне до сих пор нечем вас порадовать.
2.Бакалавр: Почему так получилось?
3.Влад Ольгимский: В нашем городке нет ни изолятора, ни покойницкой, ни даже лечебницы. Это вы знаете. Нужно было решить сложную задачу. Искать заброшенные дома? Выселять обитаемые? Мы пошли и на эту меру. Но к вечеру в них не оказалось воды.
4.Бакалавр: В жилых домах нет воды? Как это могло получиться?
5.Влад Ольгимский: Темный народец под водительством некого ретивого десятника Яклаха разрушил систему водоснабжения, чтобы зараженная вода не поступала в город. Сами видите, в каких условиях приходится работать...
6.Бакалавр: А другие здания?
7.Влад Ольгимский: Об этом я и хотел с вами поговорить. В городе есть несколько особенных зданий... Управа, Склады, Театр... Собор, наконец. Но мои люди в растерянности. Они не готовы взять на себя такую ответственность.
8.Бакалавр: Что их отпугивает?
9.Влад Ольгимский: Они не знают, сгодятся ли эти здания ... Там нет никаких условий, непонятно, как их подготовить. Им нужны ваши инструкции, доктор. На всякий случай я приказал закрыть их для посторонних и отправил туда ревизоров. Но от них вряд ли будет много толку. Помогите им.
10.Бакалавр: Как мне им помочь?
10.Бакалавр: Хорошо, я разберусь.
10.Бакалавр: Неужели без меня вы не можете принимать даже такие простые решения? Что там делать? Вычистить грязь, проветрить, поставить койки да наладить поставку воды и лекарств!
8.Бакалавр: А как могло получиться так, что в вашем городе нет специальных зданий для общественной жизни?
9.Влад Ольгимский: Помилуйте... Пусть об этом вам расскажут Каины. Это целиком и полностью вина Виктора.
10.Бакалавр: Ясно.
10.Бакалавр: Виноватый найдется всегда.
6.Бакалавр: Откуда известно, что зараза передается через воду?
7.Влад Ольгимский: Простецам не нужно ничего объяснять. Стоит кому-то крикнуть и... Пожалуйста. Паника - самое надежное оправдание для твердой уверенности в словах безумца. Впрочем, я поручил сыну проверить эту гипотезу. Как видите, семья не сидит, сложа руки.
8.Бакалавр: Хорошо. Какие варианты кроме жилых домов есть еще?
8.Бакалавр: Остались места, куда еще подводят воду?
9.Влад Ольгимский: Об этом я и хотел с вами поговорить. В городе есть несколько особенных зданий... Управа, Склады, Театр... Собор, наконец. Но мои люди в растерянности. Они не готовы взять на себя такую ответственность.
10.Бакалавр: Что их отпугивает?
11.Влад Ольгимский: Они не знают, сгодятся ли эти здания ... Там нет никаких условий, непонятно, как их подготовить. Им нужны ваши инструкции, доктор. На всякий случай я приказал закрыть их для посторонних и отправил туда ревизоров. Но от них вряд ли будет много толку. Помогите им.
12.Бакалавр: Как мне им помочь?
12.Бакалавр: Хорошо, я разберусь.
12.Бакалавр: Неужели без меня вы не можете принимать даже такие простые решения? Что там делать? Вычистить грязь, проветрить, поставить койки да наладить поставку воды и лекарств!
10.Бакалавр: А как могло получиться так, что в вашем городе нет специальных зданий для общественной жизни?
11.Влад Ольгимский: Помилуйте... Пусть об этом вам расскажут Каины. Это целиком и полностью вина Виктора.
12.Бакалавр: Ясно.
12.Бакалавр: Виноватый найдется всегда.
4.Бакалавр: Есть же у вас здания и кроме жилых! Они большие, туда поместится больше народа!
5.Влад Ольгимский: Об этом я и хотел с вами поговорить. В городе есть несколько особенных зданий... Управа, Склады, Театр... Собор, наконец. Но мои люди в растерянности. Они не готовы взять на себя такую ответственность.
6.Бакалавр: Что их отпугивает?
7.Влад Ольгимский: Они не знают, сгодятся ли эти здания ... Там нет никаких условий, непонятно, как их подготовить. Им нужны ваши инструкции, доктор. На всякий случай я приказал закрыть их для посторонних и отправил туда ревизоров. Но от них вряд ли будет много толку. Помогите им.
8.Бакалавр: Как мне им помочь?
8.Бакалавр: Хорошо, я разберусь.
8.Бакалавр: Неужели без меня вы не можете принимать даже такие простые решения? Что там делать? Вычистить грязь, проветрить, поставить койки да наладить поставку воды и лекарств!
6.Бакалавр: А как могло получиться так, что в вашем городе нет специальных зданий для общественной жизни?
7.Влад Ольгимский: Помилуйте... Пусть об этом вам расскажут Каины. Это целиком и полностью вина Виктора.
8.Бакалавр: Ясно.
8.Бакалавр: Виноватый найдется всегда.
2.Бакалавр: Какие действия вы предпринимали накануне?
3.Влад Ольгимский: В нашем городке нет ни изолятора, ни покойницкой, ни даже лечебницы. Это вы знаете. Нужно было решить сложную задачу. Искать заброшенные дома? Выселять обитаемые? Мы пошли и на эту меру. Но к вечеру в них не оказалось воды.
4.Бакалавр: В жилых домах нет воды? Как это могло получиться?
5.Влад Ольгимский: Темный народец под водительством некого ретивого десятника Яклаха разрушил систему водоснабжения, чтобы зараженная вода не поступала в город. Сами видите, в каких условиях приходится работать...
6.Бакалавр: А другие здания?
7.Влад Ольгимский: Об этом я и хотел с вами поговорить. В городе есть несколько особенных зданий... Управа, Склады, Театр... Собор, наконец. Но мои люди в растерянности. Они не готовы взять на себя такую ответственность.
8.Бакалавр: Что их отпугивает?
9.Влад Ольгимский: Они не знают, сгодятся ли эти здания ... Там нет никаких условий, непонятно, как их подготовить. Им нужны ваши инструкции, доктор. На всякий случай я приказал закрыть их для посторонних и отправил туда ревизоров. Но от них вряд ли будет много толку. Помогите им.
10.Бакалавр: Как мне им помочь?
10.Бакалавр: Хорошо, я разберусь.
10.Бакалавр: Неужели без меня вы не можете принимать даже такие простые решения? Что там делать? Вычистить грязь, проветрить, поставить койки да наладить поставку воды и лекарств!
8.Бакалавр: А как могло получиться так, что в вашем городе нет специальных зданий для общественной жизни?
9.Влад Ольгимский: Помилуйте... Пусть об этом вам расскажут Каины. Это целиком и полностью вина Виктора.
10.Бакалавр: Ясно.
10.Бакалавр: Виноватый найдется всегда.
6.Бакалавр: Откуда известно, что зараза передается через воду?
7.Влад Ольгимский: Простецам не нужно ничего объяснять. Стоит кому-то крикнуть и... Пожалуйста. Паника - самое надежное оправдание для твердой уверенности в словах безумца. Впрочем, я поручил сыну проверить эту гипотезу. Как видите, семья не сидит, сложа руки.
8.Бакалавр: Хорошо. Какие варианты кроме жилых домов есть еще?
8.Бакалавр: Остались места, куда еще подводят воду?
9.Влад Ольгимский: Об этом я и хотел с вами поговорить. В городе есть несколько особенных зданий... Управа, Склады, Театр... Собор, наконец. Но мои люди в растерянности. Они не готовы взять на себя такую ответственность.
10.Бакалавр: Что их отпугивает?
11.Влад Ольгимский: Они не знают, сгодятся ли эти здания ... Там нет никаких условий, непонятно, как их подготовить. Им нужны ваши инструкции, доктор. На всякий случай я приказал закрыть их для посторонних и отправил туда ревизоров. Но от них вряд ли будет много толку. Помогите им.
12.Бакалавр: Как мне им помочь?
12.Бакалавр: Хорошо, я разберусь.
12.Бакалавр: Неужели без меня вы не можете принимать даже такие простые решения? Что там делать? Вычистить грязь, проветрить, поставить койки да наладить поставку воды и лекарств!
10.Бакалавр: А как могло получиться так, что в вашем городе нет специальных зданий для общественной жизни?
11.Влад Ольгимский: Помилуйте... Пусть об этом вам расскажут Каины. Это целиком и полностью вина Виктора.
12.Бакалавр: Ясно.
12.Бакалавр: Виноватый найдется всегда.
4.Бакалавр: Есть же у вас здания и кроме жилых! Они большие, туда поместится больше народа!
5.Влад Ольгимский: Об этом я и хотел с вами поговорить. В городе есть несколько особенных зданий... Управа, Склады, Театр... Собор, наконец. Но мои люди в растерянности. Они не готовы взять на себя такую ответственность.
6.Бакалавр: Что их отпугивает?
7.Влад Ольгимский: Они не знают, сгодятся ли эти здания ... Там нет никаких условий, непонятно, как их подготовить. Им нужны ваши инструкции, доктор. На всякий случай я приказал закрыть их для посторонних и отправил туда ревизоров. Но от них вряд ли будет много толку. Помогите им.
8.Бакалавр: Как мне им помочь?
8.Бакалавр: Хорошо, я разберусь.
8.Бакалавр: Неужели без меня вы не можете принимать даже такие простые решения? Что там делать? Вычистить грязь, проветрить, поставить койки да наладить поставку воды и лекарств!
6.Бакалавр: А как могло получиться так, что в вашем городе нет специальных зданий для общественной жизни?
7.Влад Ольгимский: Помилуйте... Пусть об этом вам расскажут Каины. Это целиком и полностью вина Виктора.
8.Бакалавр: Ясно.
8.Бакалавр: Виноватый найдется всегда.
2.Бакалавр: Все это очень похоже на саботаж.
3.Влад Ольгимский: Если бы эти слова произнесли не вы, такая дерзость стоила бы вам жизни. Мои люди и даже домочадцы обошли весь город, падая с ног от усталости. Некоторые заболели и теперь умирают.
4.Бакалавр: Простите, я вспылил.
4.Бакалавр: Вы должны были начать с общественных зданий! С какой стати в жилом доме устраивать изолятор? Больницу? Мертвецкую, наконец?
5.Влад Ольгимский: В нашем городке нет ни изолятора, ни покойницкой, ни даже лечебницы. Это вы знаете. Нужно было решить сложную задачу. Искать заброшенные дома? Выселять обитаемые? Мы пошли и на эту меру. Но к вечеру в них не оказалось воды.
6.Бакалавр: В жилых домах нет воды? Как это могло получиться?
7.Влад Ольгимский: Темный народец под водительством некого ретивого десятника Яклаха разрушил систему водоснабжения, чтобы зараженная вода не поступала в город. Сами видите, в каких условиях приходится работать...
8.Бакалавр: А другие здания?
9.Влад Ольгимский: Об этом я и хотел с вами поговорить. В городе есть несколько особенных зданий... Управа, Склады, Театр... Собор, наконец. Но мои люди в растерянности. Они не готовы взять на себя такую ответственность.
10.Бакалавр: Что их отпугивает?
11.Влад Ольгимский: Они не знают, сгодятся ли эти здания ... Там нет никаких условий, непонятно, как их подготовить. Им нужны ваши инструкции, доктор. На всякий случай я приказал закрыть их для посторонних и отправил туда ревизоров. Но от них вряд ли будет много толку. Помогите им.
12.Бакалавр: Как мне им помочь?
12.Бакалавр: Хорошо, я разберусь.
12.Бакалавр: Неужели без меня вы не можете принимать даже такие простые решения? Что там делать? Вычистить грязь, проветрить, поставить койки да наладить поставку воды и лекарств!
10.Бакалавр: А как могло получиться так, что в вашем городе нет специальных зданий для общественной жизни?
11.Влад Ольгимский: Помилуйте... Пусть об этом вам расскажут Каины. Это целиком и полностью вина Виктора.
12.Бакалавр: Ясно.
12.Бакалавр: Виноватый найдется всегда.
8.Бакалавр: Откуда известно, что зараза передается через воду?
9.Влад Ольгимский: Простецам не нужно ничего объяснять. Стоит кому-то крикнуть и... Пожалуйста. Паника - самое надежное оправдание для твердой уверенности в словах безумца. Впрочем, я поручил сыну проверить эту гипотезу. Как видите, семья не сидит, сложа руки.
10.Бакалавр: Хорошо. Какие варианты кроме жилых домов есть еще?
10.Бакалавр: Остались места, куда еще подводят воду?
11.Влад Ольгимский: Об этом я и хотел с вами поговорить. В городе есть несколько особенных зданий... Управа, Склады, Театр... Собор, наконец. Но мои люди в растерянности. Они не готовы взять на себя такую ответственность.
12.Бакалавр: Что их отпугивает?
13.Влад Ольгимский: Они не знают, сгодятся ли эти здания ... Там нет никаких условий, непонятно, как их подготовить. Им нужны ваши инструкции, доктор. На всякий случай я приказал закрыть их для посторонних и отправил туда ревизоров. Но от них вряд ли будет много толку. Помогите им.
14.Бакалавр: Как мне им помочь?
14.Бакалавр: Хорошо, я разберусь.
14.Бакалавр: Неужели без меня вы не можете принимать даже такие простые решения? Что там делать? Вычистить грязь, проветрить, поставить койки да наладить поставку воды и лекарств!
12.Бакалавр: А как могло получиться так, что в вашем городе нет специальных зданий для общественной жизни?
13.Влад Ольгимский: Помилуйте... Пусть об этом вам расскажут Каины. Это целиком и полностью вина Виктора.
14.Бакалавр: Ясно.
14.Бакалавр: Виноватый найдется всегда.
6.Бакалавр: Есть же у вас здания и кроме жилых! Они большие, туда поместится больше народа!
7.Влад Ольгимский: Об этом я и хотел с вами поговорить. В городе есть несколько особенных зданий... Управа, Склады, Театр... Собор, наконец. Но мои люди в растерянности. Они не готовы взять на себя такую ответственность.
8.Бакалавр: Что их отпугивает?
9.Влад Ольгимский: Они не знают, сгодятся ли эти здания ... Там нет никаких условий, непонятно, как их подготовить. Им нужны ваши инструкции, доктор. На всякий случай я приказал закрыть их для посторонних и отправил туда ревизоров. Но от них вряд ли будет много толку. Помогите им.
10.Бакалавр: Как мне им помочь?
10.Бакалавр: Хорошо, я разберусь.
10.Бакалавр: Неужели без меня вы не можете принимать даже такие простые решения? Что там делать? Вычистить грязь, проветрить, поставить койки да наладить поставку воды и лекарств!
8.Бакалавр: А как могло получиться так, что в вашем городе нет специальных зданий для общественной жизни?
9.Влад Ольгимский: Помилуйте... Пусть об этом вам расскажут Каины. Это целиком и полностью вина Виктора.
10.Бакалавр: Ясно.
10.Бакалавр: Виноватый найдется всегда.
1.Влад Ольгимский: Итак, бакалавр, у меня есть для вас две новости. Как обычно - одна плохая, другая... сами понимаете. Какие сейчас могут быть новости, кроме плохих?
2.Бакалавр: Я вас слушаю.
3.Влад Ольгимский: Инквизитор, которого Власти выделили для разрешения нашей... гм... безнадежной с их высокой точки зрения ситуации - вешатель Карминский. У него что губы, что ногти от крови не просыхают. Вы его знаете лучше, чем я.
4.Бакалавр: Ну, а хорошая? Или это и была хорошая?
5.Влад Ольгимский: Это была плохая новость. Хорошая новость - та, что он готов весьма благосклонно отнестись к вашему решению. Выдайте ему головой разносчика - и Карминский объявит им, что вы выполнили его работу.
6.Бакалавр: Заманчиво...
6.Бакалавр: Да ну? Насколько я знаю, инквизиторы так легко не отказываются от возможности пополнить свой послужной список очередной победой. Конкуренция...
6.Бакалавр: Я уже не спрашиваю, откуда у вас эти сведения...
7.Влад Ольгимский: Да... Он может позволить себе такой жест, поскольку в настоящий момент пользуется благосклонностью Властей. И кроме того, вы же знаете - у инквизиторов очень строгий внутренний кодекс чести. Они никогда не будут утаивать правды. Для них это равносильно смерти.
8.Бакалавр: Я знаю.
8.Бакалавр: Спасибо за новости.
4.Бакалавр: Не знаю, и не желаю знать. На брудершафт с ним не пил, по крайней мере.
1.Влад Ольгимский: Я вас приветствую, достопочтенный доктор. Наша работа почти завершена. Вы довольны?
2.Бакалавр: Зависит от того, как вы справились.
3.Влад Ольгимский: Мы справились, но с большим трудом. Нужно было решить сложную задачу. Под мертвецкую мы освободили самый удобный с точки зрения местонахождения склад - так называемый Склад Отбросов. В изолятор мы превратили дом Равелей.
4.Бакалавр: А госпиталь?
5.Влад Ольгимский: Госпиталь почти закончен. Не знаю, впрочем, имеет ли это хоть какой-то смысл... В отличие от мертвецкой. Раз уже все признали, что болезнь эта в самом деле... гм... Песочная Грязь. Мы выбрали для этой цели один из типовых домов. Будете довольны.
6.Бакалавр: Все это очень похоже на саботаж. Вот что!
7.Влад Ольгимский: Если бы эти слова произнесли не вы, такая дерзость стоила бы вам жизни. Мои люди и даже домочадцы обошли весь город, падая с ног от усталости. Некоторые заболели и теперь умирают.
8.Бакалавр: Простите, я вспылил.
8.Бакалавр: Вам следовало начать с общественных зданий.
9.Влад Ольгимский: У нас было очень мало выбора, почтеннейший бакалавр. Если вас не устраивает то, что сделали мы - извольте заниматься этим делом сами. Я не желаю выслушивать эти... разносы вместо заслуженной благодарности.
10.Бакалавр: Хорошо. Жители дома, в котором вы собрались устроить госпиталь, не возражают?
11.Влад Ольгимский: Нет, конечно. Мы не могли пойти на такую жестокую меру как выселение. Даже в условиях чрезвычайной ситуации. Не беспокойтесь, доктор. В этом доме не живет ни единой души.
12.Бакалавр: Разумеется, это не один из тех домов, что были заражены накануне?
13.Влад Ольгимский: Гм. Именно так... Но, верите ли - прелюбопытный казус имеет место - в этих самых домах сейчас не осталось ни следа болезни. Эта информация пришла косвенным образом... От мародеров. А они орудуют там без всяких антибиотиков. Виктор Каин хотел поговорить с вами об этом.
14.Бакалавр: О мародерах? Истреблять их - задача Сабурова. Кажется, он мобилизовал для этой цели все боеспособное население города.
15.Влад Ольгимский: ...В то время как они очень пригодились бы на санитарных работах... Понимаю ваш гнев. Нет. Он хотел поговорить об этих... заколоченных кварталах. У Виктора были на них какие-то благородные виды... Он собирался с вами посоветоваться.
16.Бакалавр: Да, я поговорю с ним. Не торопитесь использовать подготовленные вами здания до тех пор, пока я их не осмотрю. Мне нужно удостовериться, что все отвечает моим требованиям.
16.Бакалавр: При чем здесь гнев? Я одобряю решение Сабурова.
14.Бакалавр: Я осмотрю здания, которые вы подготовили. Если они удовлетворяют минимальным санитарным условиям, начинайте направлять туда людей. Я приду и скажу, когда можно будет объявить об этом повсеместно.
12.Бакалавр: Хорошо. Я доволен. Я вернусь к вам после осмотра.
6.Бакалавр: Надеюсь, выселять для этого никого не придется?
7.Влад Ольгимский: Нет, конечно. Мы не могли пойти на такую жестокую меру как выселение. Даже в условиях чрезвычайной ситуации. Не беспокойтесь, доктор. В этом доме не живет ни единой души.
8.Бакалавр: Разумеется, это не один из тех домов, что были заражены накануне?
9.Влад Ольгимский: Гм. Именно так... Но, верите ли - прелюбопытный казус имеет место - в этих самых домах сейчас не осталось ни следа болезни. Эта информация пришла косвенным образом... От мародеров. А они орудуют там без всяких антибиотиков. Виктор Каин хотел поговорить с вами об этом.
10.Бакалавр: О мародерах? Истреблять их - задача Сабурова. Кажется, он мобилизовал для этой цели все боеспособное население города.
11.Влад Ольгимский: ...В то время как они очень пригодились бы на санитарных работах... Понимаю ваш гнев. Нет. Он хотел поговорить об этих... заколоченных кварталах. У Виктора были на них какие-то благородные виды... Он собирался с вами посоветоваться.
12.Бакалавр: Да, я поговорю с ним. Не торопитесь использовать подготовленные вами здания до тех пор, пока я их не осмотрю. Мне нужно удостовериться, что все отвечает моим требованиям.
12.Бакалавр: При чем здесь гнев? Я одобряю решение Сабурова.
10.Бакалавр: Я осмотрю здания, которые вы подготовили. Если они удовлетворяют минимальным санитарным условиям, начинайте направлять туда людей. Я приду и скажу, когда можно будет объявить об этом повсеместно.
8.Бакалавр: Хорошо. Я доволен. Я вернусь к вам после осмотра.
4.Бакалавр: Что? Насколько я знаю, Лара Равель собиралась сделать там нечто вроде убежища всего лишь для нескольких десятков человек.
5.Влад Ольгимский: Она согласилась пойти на эту крайнюю меру. Видите сами - заболевание распространяется стремительно. Многие ищут убежища.
6.Бакалавр: Она согласилась на это сама?
7.Влад Ольгимский: А мы сумели ее убедить. У каждого человека есть такой пунктик. Когда его затрагиваешь, тот становится на диво... сговорчивым.
8.Бакалавр: То есть, вы попросту запугали ее?
9.Влад Ольгимский: Если бы эти слова произнесли не вы, такая дерзость стоила бы вам жизни. Мои люди и даже домочадцы обошли весь город, падая с ног от усталости. Некоторые заболели и теперь умирают.
10.Бакалавр: Простите, я вспылил.
10.Бакалавр: Вам следовало начать с общественных зданий.
11.Влад Ольгимский: У нас было очень мало выбора, почтеннейший бакалавр. Если вас не устраивает то, что сделали мы - извольте заниматься этим делом сами. Я не желаю выслушивать эти... разносы вместо заслуженной благодарности.
12.Бакалавр: Хорошо. Жители дома, в котором вы собрались устроить госпиталь, не возражают?
13.Влад Ольгимский: Нет, конечно. Мы не могли пойти на такую жестокую меру как выселение. Даже в условиях чрезвычайной ситуации. Не беспокойтесь, доктор. В этом доме не живет ни единой души.
14.Бакалавр: Разумеется, это не один из тех домов, что были заражены накануне?
15.Влад Ольгимский: Гм. Именно так... Но, верите ли - прелюбопытный казус имеет место - в этих самых домах сейчас не осталось ни следа болезни. Эта информация пришла косвенным образом... От мародеров. А они орудуют там без всяких антибиотиков. Виктор Каин хотел поговорить с вами об этом.
16.Бакалавр: О мародерах? Истреблять их - задача Сабурова. Кажется, он мобилизовал для этой цели все боеспособное население города.
17.Влад Ольгимский: ...В то время как они очень пригодились бы на санитарных работах... Понимаю ваш гнев. Нет. Он хотел поговорить об этих... заколоченных кварталах. У Виктора были на них какие-то благородные виды... Он собирался с вами посоветоваться.
18.Бакалавр: Да, я поговорю с ним. Не торопитесь использовать подготовленные вами здания до тех пор, пока я их не осмотрю. Мне нужно удостовериться, что все отвечает моим требованиям.
18.Бакалавр: При чем здесь гнев? Я одобряю решение Сабурова.
16.Бакалавр: Я осмотрю здания, которые вы подготовили. Если они удовлетворяют минимальным санитарным условиям, начинайте направлять туда людей. Я приду и скажу, когда можно будет объявить об этом повсеместно.
14.Бакалавр: Хорошо. Я доволен. Я вернусь к вам после осмотра.
8.Бакалавр: Хорошо. Больше всего меня интересует госпиталь.
9.Влад Ольгимский: Госпиталь почти закончен. Не знаю, впрочем, имеет ли это хоть какой-то смысл... В отличие от мертвецкой. Раз уже все признали, что болезнь эта в самом деле... гм... Песочная Грязь. Мы выбрали для этой цели один из типовых домов. Будете довольны.
10.Бакалавр: Все это очень похоже на саботаж. Вот что!
11.Влад Ольгимский: Если бы эти слова произнесли не вы, такая дерзость стоила бы вам жизни. Мои люди и даже домочадцы обошли весь город, падая с ног от усталости. Некоторые заболели и теперь умирают.
12.Бакалавр: Простите, я вспылил.
12.Бакалавр: Вам следовало начать с общественных зданий.
13.Влад Ольгимский: У нас было очень мало выбора, почтеннейший бакалавр. Если вас не устраивает то, что сделали мы - извольте заниматься этим делом сами. Я не желаю выслушивать эти... разносы вместо заслуженной благодарности.
14.Бакалавр: Хорошо. Жители дома, в котором вы собрались устроить госпиталь, не возражают?
15.Влад Ольгимский: Нет, конечно. Мы не могли пойти на такую жестокую меру как выселение. Даже в условиях чрезвычайной ситуации. Не беспокойтесь, доктор. В этом доме не живет ни единой души.
16.Бакалавр: Разумеется, это не один из тех домов, что были заражены накануне?
17.Влад Ольгимский: Гм. Именно так... Но, верите ли - прелюбопытный казус имеет место - в этих самых домах сейчас не осталось ни следа болезни. Эта информация пришла косвенным образом... От мародеров. А они орудуют там без всяких антибиотиков. Виктор Каин хотел поговорить с вами об этом.
18.Бакалавр: О мародерах? Истреблять их - задача Сабурова. Кажется, он мобилизовал для этой цели все боеспособное население города.
19.Влад Ольгимский: ...В то время как они очень пригодились бы на санитарных работах... Понимаю ваш гнев. Нет. Он хотел поговорить об этих... заколоченных кварталах. У Виктора были на них какие-то благородные виды... Он собирался с вами посоветоваться.
20.Бакалавр: Да, я поговорю с ним. Не торопитесь использовать подготовленные вами здания до тех пор, пока я их не осмотрю. Мне нужно удостовериться, что все отвечает моим требованиям.
20.Бакалавр: При чем здесь гнев? Я одобряю решение Сабурова.
18.Бакалавр: Я осмотрю здания, которые вы подготовили. Если они удовлетворяют минимальным санитарным условиям, начинайте направлять туда людей. Я приду и скажу, когда можно будет объявить об этом повсеместно.
16.Бакалавр: Хорошо. Я доволен. Я вернусь к вам после осмотра.
10.Бакалавр: Надеюсь, выселять для этого никого не придется?
11.Влад Ольгимский: Нет, конечно. Мы не могли пойти на такую жестокую меру как выселение. Даже в условиях чрезвычайной ситуации. Не беспокойтесь, доктор. В этом доме не живет ни единой души.
12.Бакалавр: Разумеется, это не один из тех домов, что были заражены накануне?
13.Влад Ольгимский: Гм. Именно так... Но, верите ли - прелюбопытный казус имеет место - в этих самых домах сейчас не осталось ни следа болезни. Эта информация пришла косвенным образом... От мародеров. А они орудуют там без всяких антибиотиков. Виктор Каин хотел поговорить с вами об этом.
14.Бакалавр: О мародерах? Истреблять их - задача Сабурова. Кажется, он мобилизовал для этой цели все боеспособное население города.
15.Влад Ольгимский: ...В то время как они очень пригодились бы на санитарных работах... Понимаю ваш гнев. Нет. Он хотел поговорить об этих... заколоченных кварталах. У Виктора были на них какие-то благородные виды... Он собирался с вами посоветоваться.
16.Бакалавр: Да, я поговорю с ним. Не торопитесь использовать подготовленные вами здания до тех пор, пока я их не осмотрю. Мне нужно удостовериться, что все отвечает моим требованиям.
16.Бакалавр: При чем здесь гнев? Я одобряю решение Сабурова.
14.Бакалавр: Я осмотрю здания, которые вы подготовили. Если они удовлетворяют минимальным санитарным условиям, начинайте направлять туда людей. Я приду и скажу, когда можно будет объявить об этом повсеместно.
12.Бакалавр: Хорошо. Я доволен. Я вернусь к вам после осмотра.
6.Бакалавр: Изолятор - не убежище. Это отстойник, где собираются люди, побывавшие в опасных местах. В наших условиях в изолятор обязаны отправляться все, кто выходит из дома на улицу.
7.Влад Ольгимский: Вы полагаете, особняк не годится для такой цели?
8.Бакалавр: Я осмотрю его. Что с другими строениями?
9.Влад Ольгимский: Госпиталь почти закончен. Не знаю, впрочем, имеет ли это хоть какой-то смысл... В отличие от мертвецкой. Раз уже все признали, что болезнь эта в самом деле... гм... Песочная Грязь. Мы выбрали для этой цели один из типовых домов. Будете довольны.
10.Бакалавр: Все это очень похоже на саботаж. Вот что!
11.Влад Ольгимский: Если бы эти слова произнесли не вы, такая дерзость стоила бы вам жизни. Мои люди и даже домочадцы обошли весь город, падая с ног от усталости. Некоторые заболели и теперь умирают.
12.Бакалавр: Простите, я вспылил.
12.Бакалавр: Вам следовало начать с общественных зданий.
13.Влад Ольгимский: У нас было очень мало выбора, почтеннейший бакалавр. Если вас не устраивает то, что сделали мы - извольте заниматься этим делом сами. Я не желаю выслушивать эти... разносы вместо заслуженной благодарности.
14.Бакалавр: Хорошо. Жители дома, в котором вы собрались устроить госпиталь, не возражают?
15.Влад Ольгимский: Нет, конечно. Мы не могли пойти на такую жестокую меру как выселение. Даже в условиях чрезвычайной ситуации. Не беспокойтесь, доктор. В этом доме не живет ни единой души.
16.Бакалавр: Разумеется, это не один из тех домов, что были заражены накануне?
17.Влад Ольгимский: Гм. Именно так... Но, верите ли - прелюбопытный казус имеет место - в этих самых домах сейчас не осталось ни следа болезни. Эта информация пришла косвенным образом... От мародеров. А они орудуют там без всяких антибиотиков. Виктор Каин хотел поговорить с вами об этом.
18.Бакалавр: О мародерах? Истреблять их - задача Сабурова. Кажется, он мобилизовал для этой цели все боеспособное население города.
19.Влад Ольгимский: ...В то время как они очень пригодились бы на санитарных работах... Понимаю ваш гнев. Нет. Он хотел поговорить об этих... заколоченных кварталах. У Виктора были на них какие-то благородные виды... Он собирался с вами посоветоваться.
20.Бакалавр: Да, я поговорю с ним. Не торопитесь использовать подготовленные вами здания до тех пор, пока я их не осмотрю. Мне нужно удостовериться, что все отвечает моим требованиям.
20.Бакалавр: При чем здесь гнев? Я одобряю решение Сабурова.
18.Бакалавр: Я осмотрю здания, которые вы подготовили. Если они удовлетворяют минимальным санитарным условиям, начинайте направлять туда людей. Я приду и скажу, когда можно будет объявить об этом повсеместно.
16.Бакалавр: Хорошо. Я доволен. Я вернусь к вам после осмотра.
10.Бакалавр: Надеюсь, выселять для этого никого не придется?
11.Влад Ольгимский: Нет, конечно. Мы не могли пойти на такую жестокую меру как выселение. Даже в условиях чрезвычайной ситуации. Не беспокойтесь, доктор. В этом доме не живет ни единой души.
12.Бакалавр: Разумеется, это не один из тех домов, что были заражены накануне?
13.Влад Ольгимский: Гм. Именно так... Но, верите ли - прелюбопытный казус имеет место - в этих самых домах сейчас не осталось ни следа болезни. Эта информация пришла косвенным образом... От мародеров. А они орудуют там без всяких антибиотиков. Виктор Каин хотел поговорить с вами об этом.
14.Бакалавр: О мародерах? Истреблять их - задача Сабурова. Кажется, он мобилизовал для этой цели все боеспособное население города.
15.Влад Ольгимский: ...В то время как они очень пригодились бы на санитарных работах... Понимаю ваш гнев. Нет. Он хотел поговорить об этих... заколоченных кварталах. У Виктора были на них какие-то благородные виды... Он собирался с вами посоветоваться.
16.Бакалавр: Да, я поговорю с ним. Не торопитесь использовать подготовленные вами здания до тех пор, пока я их не осмотрю. Мне нужно удостовериться, что все отвечает моим требованиям.
16.Бакалавр: При чем здесь гнев? Я одобряю решение Сабурова.
14.Бакалавр: Я осмотрю здания, которые вы подготовили. Если они удовлетворяют минимальным санитарным условиям, начинайте направлять туда людей. Я приду и скажу, когда можно будет объявить об этом повсеместно.
12.Бакалавр: Хорошо. Я доволен. Я вернусь к вам после осмотра.
8.Бакалавр: Почему же... Годится. Если там есть минимальные условия, необходимые для существования. А также для регулярных санитарных мер.
9.Влад Ольгимский: Я рад, что нам удалось придти к согласию.
10.Бакалавр: А госпиталь?
11.Влад Ольгимский: Госпиталь почти закончен. Не знаю, впрочем, имеет ли это хоть какой-то смысл... В отличие от мертвецкой. Раз уже все признали, что болезнь эта в самом деле... гм... Песочная Грязь. Мы выбрали для этой цели один из типовых домов. Будете довольны.
12.Бакалавр: Все это очень похоже на саботаж. Вот что!
13.Влад Ольгимский: Если бы эти слова произнесли не вы, такая дерзость стоила бы вам жизни. Мои люди и даже домочадцы обошли весь город, падая с ног от усталости. Некоторые заболели и теперь умирают.
14.Бакалавр: Простите, я вспылил.
14.Бакалавр: Вам следовало начать с общественных зданий.
15.Влад Ольгимский: У нас было очень мало выбора, почтеннейший бакалавр. Если вас не устраивает то, что сделали мы - извольте заниматься этим делом сами. Я не желаю выслушивать эти... разносы вместо заслуженной благодарности.
16.Бакалавр: Хорошо. Жители дома, в котором вы собрались устроить госпиталь, не возражают?
17.Влад Ольгимский: Нет, конечно. Мы не могли пойти на такую жестокую меру как выселение. Даже в условиях чрезвычайной ситуации. Не беспокойтесь, доктор. В этом доме не живет ни единой души.
18.Бакалавр: Разумеется, это не один из тех домов, что были заражены накануне?
19.Влад Ольгимский: Гм. Именно так... Но, верите ли - прелюбопытный казус имеет место - в этих самых домах сейчас не осталось ни следа болезни. Эта информация пришла косвенным образом... От мародеров. А они орудуют там без всяких антибиотиков. Виктор Каин хотел поговорить с вами об этом.
20.Бакалавр: О мародерах? Истреблять их - задача Сабурова. Кажется, он мобилизовал для этой цели все боеспособное население города.
21.Влад Ольгимский: ...В то время как они очень пригодились бы на санитарных работах... Понимаю ваш гнев. Нет. Он хотел поговорить об этих... заколоченных кварталах. У Виктора были на них какие-то благородные виды... Он собирался с вами посоветоваться.
22.Бакалавр: Да, я поговорю с ним. Не торопитесь использовать подготовленные вами здания до тех пор, пока я их не осмотрю. Мне нужно удостовериться, что все отвечает моим требованиям.
22.Бакалавр: При чем здесь гнев? Я одобряю решение Сабурова.
20.Бакалавр: Я осмотрю здания, которые вы подготовили. Если они удовлетворяют минимальным санитарным условиям, начинайте направлять туда людей. Я приду и скажу, когда можно будет объявить об этом повсеместно.
18.Бакалавр: Хорошо. Я доволен. Я вернусь к вам после осмотра.
12.Бакалавр: Надеюсь, выселять для этого никого не придется?
13.Влад Ольгимский: Нет, конечно. Мы не могли пойти на такую жестокую меру как выселение. Даже в условиях чрезвычайной ситуации. Не беспокойтесь, доктор. В этом доме не живет ни единой души.
14.Бакалавр: Разумеется, это не один из тех домов, что были заражены накануне?
15.Влад Ольгимский: Гм. Именно так... Но, верите ли - прелюбопытный казус имеет место - в этих самых домах сейчас не осталось ни следа болезни. Эта информация пришла косвенным образом... От мародеров. А они орудуют там без всяких антибиотиков. Виктор Каин хотел поговорить с вами об этом.
16.Бакалавр: О мародерах? Истреблять их - задача Сабурова. Кажется, он мобилизовал для этой цели все боеспособное население города.
17.Влад Ольгимский: ...В то время как они очень пригодились бы на санитарных работах... Понимаю ваш гнев. Нет. Он хотел поговорить об этих... заколоченных кварталах. У Виктора были на них какие-то благородные виды... Он собирался с вами посоветоваться.
18.Бакалавр: Да, я поговорю с ним. Не торопитесь использовать подготовленные вами здания до тех пор, пока я их не осмотрю. Мне нужно удостовериться, что все отвечает моим требованиям.
18.Бакалавр: При чем здесь гнев? Я одобряю решение Сабурова.
16.Бакалавр: Я осмотрю здания, которые вы подготовили. Если они удовлетворяют минимальным санитарным условиям, начинайте направлять туда людей. Я приду и скажу, когда можно будет объявить об этом повсеместно.
14.Бакалавр: Хорошо. Я доволен. Я вернусь к вам после осмотра.
1.Влад Ольгимский: Мое почтение, доктор...
2.Бакалавр: Я закончил. Изолятором будет Собор. Госпиталем - Театр. Мертвецкой - отдаленный склад. Вот ключи.
3.Влад Ольгимский: Вы сделали то, что должен был вчера сделать я. Не так ли, доктор?
4.Бакалавр: Я сделал то, что должно быть сделано для отражения опасности.
4.Бакалавр: Пожалуй, да.
4.Бакалавр: Очевидно, я сделал то, что кроме меня сделать никто не мог.
5.Влад Ольгимский: Не знаю, насколько это окажется полезным... Кажется, уже определились с тем, что смертность стопроцентная... Виктор, вроде, даже собирался это доказать... Вы знаете об этом?
6.Бакалавр: Да. Именно я этим и занимался.
7.Влад Ольгимский: Да... Лечить некого. Остается лишь беречь тех, кто еще не попал под Косу. Наверное, изолятор мог быть полезен, но... говорят, Песочная Грязь распространяется каким-то способом... верно ли, что стоит начать думать о ней, и она приходит?
8.Бакалавр: Нет, это бред.
8.Бакалавр: Есть болезни, вероятность наступления которых повышается от психологической предрасположенности к ним. Например, таковой считается рак.
9.Влад Ольгимский: Да... Так вот, бакалавр, я должен сделать вам одно признание. Судя по некоторым намекам и признакам, вы даже догадываетесь, какое. Мне тяжело, но дольше молчать нельзя.
10.Бакалавр: Я вас слушаю.
10.Бакалавр: Я догадываюсь о многом. Говорите. Чистосердечное признание облегчит вашу участь.
10.Бакалавр: Да. Будет лучше, если я узнаю об этом раньше, чем инквизитор. У них суд короткий, а казнь жестокая.
11.Влад Ольгимский: Зараза проникла в Термитник. Я продолжаю удерживать его закрытым. Если раньше я препятствовал ей попасть внутрь, теперь я вынужден держать ее там взаперти, чтобы она не хлынула наружу. Вы понимаете, что это значит...
12.Бакалавр: Так я и думал!
13.Влад Ольгимский: Ваше мнение?
14.Бакалавр: Удерживайте его закрытым. Усильте охрану.
14.Бакалавр: Мое мнение такое, что вы - негодяй.
12.Бакалавр: Завтра мы поговорим об этом. Я хочу осмотреть все лично.
12.Бакалавр: .....
6.Бакалавр: Нет. Зачем ему это?
7.Влад Ольгимский: Поговорите с ним, он расскажет.
8.Бакалавр: Хорошо.
8.Бакалавр: Так что же?
2.Бакалавр: Дьявольски много проблем вы мне создали...
3.Влад Ольгимский: Мне жаль. Продвигаются ваши успехи, доктор?
4.Бакалавр: Я еще не закончил.
5.Влад Ольгимский: Сегодня меня уведомили, что вы получили непосредственный приказ от вашего руководства. Любой ценой остановить эпидемию и... насколько я понял, спасти нас от жестокости инквизитора, которого сюда направили Власти. Это действительно так?
6.Бакалавр: Да, это так.
6.Бакалавр: Не вполне.
6.Бакалавр: Кто вам это передал?
7.Влад Ольгимский: Собственно, у меня есть связи с метрополией... Помилуйте. Вы же не единственный, кто приходит к нам из внешнего мира.
8.Бакалавр: Значит, с недавнего времени в город приходили люди извне?
9.Влад Ольгимский: Не ищите интриги там, где их нет, бакалавр. Я желаю вам успеха в вашей работе. Сообщите мне, как только закончите.
10.Бакалавр: Мне нужна ваша помощь, мастер Влад.
11.Влад Ольгимский: Я вас слушаю.
12.Бакалавр: Для выполнения сегодняшней работы мне понадобится оружие.
12.Бакалавр: Мне нужны антибиотики и антисептики. Вы знаете, что все лекарства разграблены. Я слышал, у вас есть стратегический запас.
12.Бакалавр: Мне нужно много денег. Впрочем, 'много' - это для меня. Для вас, фабриканта и градовладельца, это ничтожная капля.
13.Влад Ольгимский: Не переоценивайте мои возможности. Мое имущество мне уже не принадлежит. Со вчерашнего дня я лишь распоряжаюсь им и выделяю его по мере нужд. По вашему требованию я могу выдать лишь то, чем располагаю в настоящий момент.
14.Бакалавр: Благодарю вас.
14.Бакалавр: Этого недостаточно. Опять придется рассчитывать только на себя...
8.Бакалавр: Как вы получаете почту, мастер Влад?
9.Влад Ольгимский: Так же, как и вы.
10.Бакалавр: А как вы ее отправляете, мастер Влад? Из заблокированного города уходят посланцы? Или вы отправляете почтовых голубей на расстояние восьми дневных переходов?
10.Бакалавр: Емкий ответ. Пожалуй, точнее и не скажешь.
11.Влад Ольгимский: Не ищите интриги там, где их нет, бакалавр. Я желаю вам успеха в вашей работе. Сообщите мне, как только закончите.
12.Бакалавр: Мне нужна ваша помощь, мастер Влад.
13.Влад Ольгимский: Я вас слушаю.
14.Бакалавр: Для выполнения сегодняшней работы мне понадобится оружие.
14.Бакалавр: Мне нужны антибиотики и антисептики. Вы знаете, что все лекарства разграблены. Я слышал, у вас есть стратегический запас.
14.Бакалавр: Мне нужно много денег. Впрочем, 'много' - это для меня. Для вас, фабриканта и градовладельца, это ничтожная капля.
15.Влад Ольгимский: Не переоценивайте мои возможности. Мое имущество мне уже не принадлежит. Со вчерашнего дня я лишь распоряжаюсь им и выделяю его по мере нужд. По вашему требованию я могу выдать лишь то, чем располагаю в настоящий момент.
16.Бакалавр: Благодарю вас.
16.Бакалавр: Этого недостаточно. Опять придется рассчитывать только на себя...
4.Бакалавр: Дело оказалось сложнее, чем я думал.
5.Влад Ольгимский: Сегодня меня уведомили, что вы получили непосредственный приказ от вашего руководства. Любой ценой остановить эпидемию и... насколько я понял, спасти нас от жестокости инквизитора, которого сюда направили Власти. Это действительно так?
6.Бакалавр: Да, это так.
6.Бакалавр: Не вполне.
6.Бакалавр: Кто вам это передал?
7.Влад Ольгимский: Собственно, у меня есть связи с метрополией... Помилуйте. Вы же не единственный, кто приходит к нам из внешнего мира.
8.Бакалавр: Значит, с недавнего времени в город приходили люди извне?
9.Влад Ольгимский: Не ищите интриги там, где их нет, бакалавр. Я желаю вам успеха в вашей работе. Сообщите мне, как только закончите.
10.Бакалавр: Мне нужна ваша помощь, мастер Влад.
11.Влад Ольгимский: Я вас слушаю.
12.Бакалавр: Для выполнения сегодняшней работы мне понадобится оружие.
12.Бакалавр: Мне нужны антибиотики и антисептики. Вы знаете, что все лекарства разграблены. Я слышал, у вас есть стратегический запас.
12.Бакалавр: Мне нужно много денег. Впрочем, 'много' - это для меня. Для вас, фабриканта и градовладельца, это ничтожная капля.
13.Влад Ольгимский: Не переоценивайте мои возможности. Мое имущество мне уже не принадлежит. Со вчерашнего дня я лишь распоряжаюсь им и выделяю его по мере нужд. По вашему требованию я могу выдать лишь то, чем располагаю в настоящий момент.
14.Бакалавр: Благодарю вас.
14.Бакалавр: Этого недостаточно. Опять придется рассчитывать только на себя...
8.Бакалавр: Как вы получаете почту, мастер Влад?
9.Влад Ольгимский: Так же, как и вы.
10.Бакалавр: А как вы ее отправляете, мастер Влад? Из заблокированного города уходят посланцы? Или вы отправляете почтовых голубей на расстояние восьми дневных переходов?
10.Бакалавр: Емкий ответ. Пожалуй, точнее и не скажешь.
11.Влад Ольгимский: Не ищите интриги там, где их нет, бакалавр. Я желаю вам успеха в вашей работе. Сообщите мне, как только закончите.
12.Бакалавр: Мне нужна ваша помощь, мастер Влад.
13.Влад Ольгимский: Я вас слушаю.
14.Бакалавр: Для выполнения сегодняшней работы мне понадобится оружие.
14.Бакалавр: Мне нужны антибиотики и антисептики. Вы знаете, что все лекарства разграблены. Я слышал, у вас есть стратегический запас.
14.Бакалавр: Мне нужно много денег. Впрочем, 'много' - это для меня. Для вас, фабриканта и градовладельца, это ничтожная капля.
15.Влад Ольгимский: Не переоценивайте мои возможности. Мое имущество мне уже не принадлежит. Со вчерашнего дня я лишь распоряжаюсь им и выделяю его по мере нужд. По вашему требованию я могу выдать лишь то, чем располагаю в настоящий момент.
16.Бакалавр: Благодарю вас.
16.Бакалавр: Этого недостаточно. Опять придется рассчитывать только на себя...
4.Бакалавр: Найдите кого-нибудь вместо меня, мастер Влад.
5.Влад Ольгимский: Я слышал, несколько благородных людей порываются делать опасную работу вместо вас. Правда, риск погибнуть при этом у них стократно превышает ваш... Но... помилуйте... Если после этого вы сможете смотреть в глаза их родным и близким... пожалуйста.
6.Бакалавр: Не беспокойтесь, я все сделаю сам.
6.Бакалавр: Я хочу лишь подчеркнуть, что я вам ничем не обязан.
7.Влад Ольгимский: Сегодня меня уведомили, что вы получили непосредственный приказ от вашего руководства. Любой ценой остановить эпидемию и... насколько я понял, спасти нас от жестокости инквизитора, которого сюда направили Власти. Это действительно так?
8.Бакалавр: Да, это так.
8.Бакалавр: Не вполне.
8.Бакалавр: Кто вам это передал?
9.Влад Ольгимский: Собственно, у меня есть связи с метрополией... Помилуйте. Вы же не единственный, кто приходит к нам из внешнего мира.
10.Бакалавр: Значит, с недавнего времени в город приходили люди извне?
11.Влад Ольгимский: Не ищите интриги там, где их нет, бакалавр. Я желаю вам успеха в вашей работе. Сообщите мне, как только закончите.
12.Бакалавр: Мне нужна ваша помощь, мастер Влад.
13.Влад Ольгимский: Я вас слушаю.
14.Бакалавр: Для выполнения сегодняшней работы мне понадобится оружие.
14.Бакалавр: Мне нужны антибиотики и антисептики. Вы знаете, что все лекарства разграблены. Я слышал, у вас есть стратегический запас.
14.Бакалавр: Мне нужно много денег. Впрочем, 'много' - это для меня. Для вас, фабриканта и градовладельца, это ничтожная капля.
15.Влад Ольгимский: Не переоценивайте мои возможности. Мое имущество мне уже не принадлежит. Со вчерашнего дня я лишь распоряжаюсь им и выделяю его по мере нужд. По вашему требованию я могу выдать лишь то, чем располагаю в настоящий момент.
16.Бакалавр: Благодарю вас.
16.Бакалавр: Этого недостаточно. Опять придется рассчитывать только на себя...
10.Бакалавр: Как вы получаете почту, мастер Влад?
11.Влад Ольгимский: Так же, как и вы.
12.Бакалавр: А как вы ее отправляете, мастер Влад? Из заблокированного города уходят посланцы? Или вы отправляете почтовых голубей на расстояние восьми дневных переходов?
12.Бакалавр: Емкий ответ. Пожалуй, точнее и не скажешь.
13.Влад Ольгимский: Не ищите интриги там, где их нет, бакалавр. Я желаю вам успеха в вашей работе. Сообщите мне, как только закончите.
14.Бакалавр: Мне нужна ваша помощь, мастер Влад.
15.Влад Ольгимский: Я вас слушаю.
16.Бакалавр: Для выполнения сегодняшней работы мне понадобится оружие.
16.Бакалавр: Мне нужны антибиотики и антисептики. Вы знаете, что все лекарства разграблены. Я слышал, у вас есть стратегический запас.
16.Бакалавр: Мне нужно много денег. Впрочем, 'много' - это для меня. Для вас, фабриканта и градовладельца, это ничтожная капля.
17.Влад Ольгимский: Не переоценивайте мои возможности. Мое имущество мне уже не принадлежит. Со вчерашнего дня я лишь распоряжаюсь им и выделяю его по мере нужд. По вашему требованию я могу выдать лишь то, чем располагаю в настоящий момент.
18.Бакалавр: Благодарю вас.
18.Бакалавр: Этого недостаточно. Опять придется рассчитывать только на себя...
2.Бакалавр: Работа, которую сделали ваши люди, оказалась напрасной. Вы уже знаете об этом?
3.Влад Ольгимский: Почему так получилось?
4.Бакалавр: В жилых домах нет воды. Придется мне обратить ваше внимание на общественные здания.
5.Влад Ольгимский: Об этом я и хотел с вами поговорить. В городе есть несколько особенных зданий... Управа, Склады, Театр... Собор, наконец. Они просторны и... как справедливо было замечено... не требуют частных жертв. Но мои люди не готовы взять на себя такую ответственность.
6.Бакалавр: Что их отпугивает?
7.Влад Ольгимский: Мои люди не знают, сгодятся ли эти здания ... Там нет никаких условий, непонятно, как их подготовить. Им нужны ваши инструкции, доктор. На всякий случай я приказал закрыть Собор и Театр для посторонних. Назначил смотрителей. Но от них вряд ли будет много толку.
8.Бакалавр: Чем я им могу помочь?
9.Влад Ольгимский: Осмотрите, пожалуйста, Собор с Театром и отдайте распоряжения смотрителям. Мне принесите ключи. Тогда я буду готов подтвердить ваши слова и отдам приказы моим людям.
10.Бакалавр: Ждите. Я вернусь с ключами.
10.Бакалавр: Найдутся люди, которые сделают это вместо меня.
8.Бакалавр: Неужели без меня вы не можете принимать даже такие простые решения? Что там делать? Вычистить грязь, проветрить, поставить койки да наладить поставку воды и лекарств!
9.Влад Ольгимский: Нет. Не можем, доктор. Ваша власть - ваша ответственность.
10.Бакалавр: Хорошо, я разберусь.
11.Влад Ольгимский: Осмотрите, пожалуйста, Собор с Театром и отдайте распоряжения смотрителям. Мне принесите ключи. Тогда я буду готов подтвердить ваши слова и отдам приказы моим людям.
12.Бакалавр: Ждите. Я вернусь с ключами.
12.Бакалавр: Найдутся люди, которые сделают это вместо меня.
6.Бакалавр: А как могло получиться так, что в вашем городе нет специальных зданий для общественной жизни?
7.Влад Ольгимский: Помилуйте... Пусть об этом вам расскажут Каины. Это целиком и полностью вина Виктора.
8.Бакалавр: С Виктором я поговорю.
8.Бакалавр: Виноватый найдется всегда.
9.Влад Ольгимский: Осмотрите, пожалуйста, Собор с Театром и отдайте распоряжения смотрителям. Мне принесите ключи. Тогда я буду готов подтвердить ваши слова и отдам приказы моим людям.
10.Бакалавр: Ждите. Я вернусь с ключами.
10.Бакалавр: Найдутся люди, которые сделают это вместо меня.
6.Бакалавр: А разве в общественных зданиях есть вода?
7.Влад Ольгимский: Вода есть в Соборе и в Театре. В эти строения поступает ключевая вода. Возможно, вы обращали внимание на небольшие фонтанчики. В Управе общая система... Ну, и во всех остальных зданиях тоже.
8.Бакалавр: А Термитник? Эта замысловатая Башня?
9.Влад Ольгимский: Помилуйте... Мы ведь уже говорили об этом. Кажется, было бы неблагоразумно... открывать сейчас эти здания. Мне непонятно ваше упорство. Хотите выпустить в город тысячу неуправляемых детей... и десять тысяч перепуганных мятежников?
10.Бакалавр: Нет. Не хочу.
11.Влад Ольгимский: Ну, так и не будем больше об этом...
12.Бакалавр: Хорошо. Пусть ваши люди превратят Собор в изолятор, а Театр - в госпиталь. Это будет даже символично. Достойный апофеоз общего идиотизма!
13.Влад Ольгимский: Мои люди не знают, сгодятся ли эти здания ... Там нет никаких условий, непонятно, как их подготовить. Им нужны ваши инструкции, доктор. На всякий случай я приказал закрыть Собор и Театр для посторонних. Назначил смотрителей. Но от них вряд ли будет много толку.
14.Бакалавр: Чем я им могу помочь?
15.Влад Ольгимский: Осмотрите, пожалуйста, Собор с Театром и отдайте распоряжения смотрителям. Мне принесите ключи. Тогда я буду готов подтвердить ваши слова и отдам приказы моим людям.
16.Бакалавр: Ждите. Я вернусь с ключами.
16.Бакалавр: Найдутся люди, которые сделают это вместо меня.
14.Бакалавр: Неужели без меня вы не можете принимать даже такие простые решения? Что там делать? Вычистить грязь, проветрить, поставить койки да наладить поставку воды и лекарств!
15.Влад Ольгимский: Нет. Не можем, доктор. Ваша власть - ваша ответственность.
16.Бакалавр: Хорошо, я разберусь.
17.Влад Ольгимский: Осмотрите, пожалуйста, Собор с Театром и отдайте распоряжения смотрителям. Мне принесите ключи. Тогда я буду готов подтвердить ваши слова и отдам приказы моим людям.
18.Бакалавр: Ждите. Я вернусь с ключами.
18.Бакалавр: Найдутся люди, которые сделают это вместо меня.
10.Бакалавр: Так зачем я нужен вашим людям? Приступайте к подготовке.
11.Влад Ольгимский: Мои люди не знают, сгодятся ли эти здания ... Там нет никаких условий, непонятно, как их подготовить. Им нужны ваши инструкции, доктор. На всякий случай я приказал закрыть Собор и Театр для посторонних. Назначил смотрителей. Но от них вряд ли будет много толку.
12.Бакалавр: Чем я им могу помочь?
13.Влад Ольгимский: Осмотрите, пожалуйста, Собор с Театром и отдайте распоряжения смотрителям. Мне принесите ключи. Тогда я буду готов подтвердить ваши слова и отдам приказы моим людям.
14.Бакалавр: Ждите. Я вернусь с ключами.
14.Бакалавр: Найдутся люди, которые сделают это вместо меня.
12.Бакалавр: Неужели без меня вы не можете принимать даже такие простые решения? Что там делать? Вычистить грязь, проветрить, поставить койки да наладить поставку воды и лекарств!
13.Влад Ольгимский: Нет. Не можем, доктор. Ваша власть - ваша ответственность.
14.Бакалавр: Хорошо, я разберусь.
15.Влад Ольгимский: Осмотрите, пожалуйста, Собор с Театром и отдайте распоряжения смотрителям. Мне принесите ключи. Тогда я буду готов подтвердить ваши слова и отдам приказы моим людям.
16.Бакалавр: Ждите. Я вернусь с ключами.
16.Бакалавр: Найдутся люди, которые сделают это вместо меня.
2.Бакалавр: К сожалению, от него слишком мало пользы...
2.Бакалавр: Может быть, годятся еще какие-нибудь общественные постройки, кроме Собора с Театром?
3.Влад Ольгимский: Термитник, например? Или мои заводы?
4.Бакалавр: Любые.
5.Влад Ольгимский: Спросите моего отпрыска. Он разбирается в таких вещах лучше, чем я.
6.Бакалавр: С ним я уже говорил.
7.Влад Ольгимский: Больше ничем не могу помочь...
8.Бакалавр: Как обычно.
4.Бакалавр: Почему бы нет?
5.Влад Ольгимский: Мне уже надоело возвращаться к этой теме. Открыть Термитник - значит обречь на смерть несколько тысяч человек. Даю вам слово.
6.Бакалавр: Слово чести?
7.Влад Ольгимский: Слово чести.
8.Бакалавр: Хорошо. Я вам верю.
2.Бакалавр: Честь имею.
1.Влад Ольгимский: Девочка моя повзрослела... Только бы она выжила в этом аду...
2.Бакалавр: Знаете ли вы, где скрывается Бурах?
3.Влад Ольгимский: А! Я думал, вы не ладите...Он вам нужен?
4.Бакалавр: Очень.
5.Влад Ольгимский: Тогда вам будет грустно узнать, что он схвачен по приказу Сабурова. Лара Равель прислала мне известие. К ней в дом пришел человек, он видел, как его схватили.
6.Бакалавр: Схватили? За что?
7.Влад Ольгимский: По пустому подозрению. Этой ночью арестовали и бросили в подвалы Управы множество невинных людей. Вчерашние бесчинства Браги и его бритвенников... да, произвели на Сабурова... впечатление. Начались репрессии. Все, как и следовало ожидать... Это начало автократии.
8.Бакалавр: В чем обвиняют Бураха?
9.Влад Ольгимский: Не знаю. Но уверен, что обвинение облыжное! На Артемия в последнее время сваливают все мыслимые и немыслимые грехи! Называют его Потрошителем. Обвиняют в убийствах... В то время как он, не жалея себя, изыскивает средство, чтобы спасти нас всех.... Никто не желает и слушать!
10.Бакалавр: Я скажу Сабурову, чтобы его освободили.
11.Влад Ольгимский: Попробуйте, доктор. Бурах того стоит. Даже если он и совершил что-то... не вполне законное, он нужен нам живой. Если вы поручитесь за него, может, свирепый Сабуров его и выпустит... О, какой ошибкой было отдавать ему власть. Вашей ошибкой, доктор...
12.Бакалавр: Попробую.
12.Бакалавр: Не надо этих упреков! По вашему, это я отдал ему власть?
8.Бакалавр: Я их вытащу.
9.Влад Ольгимский: Попробуйте, доктор. Бурах того стоит. Даже если он и совершил что-то... не вполне законное, он нужен нам живой. Если вы поручитесь за него, может, свирепый Сабуров его и выпустит... О, какой ошибкой было отдавать ему власть. Вашей ошибкой, доктор...
10.Бакалавр: Попробую.
10.Бакалавр: Не надо этих упреков! По вашему, это я отдал ему власть?
6.Бакалавр: Жаль. Значит, все погибло. С Сабуровым спорить бессмысленно.
4.Бакалавр: В общем, могу обойтись и без него.
2.Бакалавр: Мне нужно попасть в Термитник.
3.Влад Ольгимский: Зачем? Я и словами могу описать все, что вы там увидите. Представьте палату, набитую буйными умалишенными, умножьте ее в сто раз и заразите все это песчаной чумой. Вот вам и будет... Термитник...
4.Бакалавр: Это мой долг.
5.Влад Ольгимский: Нет, доктор. Даже если вас пощадит Песочная язва, вас не пощадят его обитатели. А вы - наш последний врач. Последний, кто еще не отчаялся и продолжает борьбу. Подвергать вашу жизнь риску... я не пойду на это, даже если стану следующим, кого Сабуров отправит в свои застенки.
6.Бакалавр: Нет. Я не последний, кто продолжает борьбу.
7.Влад Ольгимский: Остальные обречены. Рубин... Я ведь догадываюсь, какую судьбу он выбрал. Знаю, из кого он по капле выцеживает священную кровь для своих вакцин... Рубин сполна заплатит по своим счетам. Заплатит сам, и очень скоро. Не надо быть пророком, чтобы это... предвидеть.
8.Бакалавр: Борется Артемий Бурах.
9.Влад Ольгимский: Боюсь, что молодому Бураху теперь недолго осталось жить. Он вне закона. Кажется, все, кроме меня, считают его исчадием ада. После сегодняшнего никто не даст ему спокойно жить.
10.Бакалавр: Мне неизбежно придется рисковать собой.
11.Влад Ольгимский: Термитник - это могильник. Одно дело - допустимый риск. Другое дело - лечь в могилу и приказать засыпать себя с головой. Впрочем, в этом случае шансы спастись чуть выше.., чем в случае с Термитником.
12.Бакалавр: Я все равно попаду туда рано или поздно.
13.Влад Ольгимский: Но лучше поздно. Каждый лишний час добавит вам шансов на спасение.
14.Бакалавр: Вас заставят.
15.Влад Ольгимский: Никто меня не заставит открыть Термитник. Уж точно не Сабуров. А если он попытается, я лучше встречу этот удар. Нет, доктор. Двери Термитника для вас не откроются, пока я обладаю в этом городе властью. Пока я в состоянии проследить за этим. Не спорьте.
16.Бакалавр: Вас не переспоришь...
16.Бакалавр: С Инквизитором вам придется говорить совсем иначе.
14.Бакалавр: Спасибо вам за заботу.
10.Бакалавр: Остается еще Клара. Девочка-экстрасенс.
11.Влад Ольгимский: А Клара, эта самозванка... она мне не нравится. И она не нравится моей дочери. А мнение моей девочки для меня важнее любых доказательств.
12.Бакалавр: Уверен, что она-то уже пробиралась внутрь!
13.Влад Ольгимский: Термитник - это могильник. Одно дело - допустимый риск. Другое дело - лечь в могилу и приказать засыпать себя с головой. Впрочем, в этом случае шансы спастись чуть выше.., чем в случае с Термитником.
14.Бакалавр: Я все равно попаду туда рано или поздно.
15.Влад Ольгимский: Но лучше поздно. Каждый лишний час добавит вам шансов на спасение.
16.Бакалавр: Вас заставят.
17.Влад Ольгимский: Никто меня не заставит открыть Термитник. Уж точно не Сабуров. А если он попытается, я лучше встречу этот удар. Нет, доктор. Двери Термитника для вас не откроются, пока я обладаю в этом городе властью. Пока я в состоянии проследить за этим. Не спорьте.
18.Бакалавр: Вас не переспоришь...
18.Бакалавр: С Инквизитором вам придется говорить совсем иначе.
16.Бакалавр: Спасибо вам за заботу.
6.Бакалавр: Я вынужден настаивать, боос.
7.Влад Ольгимский: Термитник - это могильник. Одно дело - допустимый риск. Другое дело - лечь в могилу и приказать засыпать себя с головой. Впрочем, в этом случае шансы спастись чуть выше.., чем в случае с Термитником.
8.Бакалавр: Я все равно попаду туда рано или поздно.
9.Влад Ольгимский: Но лучше поздно. Каждый лишний час добавит вам шансов на спасение.
10.Бакалавр: Вас заставят.
11.Влад Ольгимский: Никто меня не заставит открыть Термитник. Уж точно не Сабуров. А если он попытается, я лучше встречу этот удар. Нет, доктор. Двери Термитника для вас не откроются, пока я обладаю в этом городе властью. Пока я в состоянии проследить за этим. Не спорьте.
12.Бакалавр: Вас не переспоришь...
12.Бакалавр: С Инквизитором вам придется говорить совсем иначе.
10.Бакалавр: Спасибо вам за заботу.
4.Бакалавр: Я хочу вывести оттуда девочку. Маленькую дочку покойного коменданта Термитника.
5.Влад Ольгимский: А... маленькую Таю Тычик... Да ее нет в Термитнике... Что вы, доктор. Она в Многограннике, вместе со всеми детьми... Я и сам люблю малышку... И дочь моя в ней души не чает...
6.Бакалавр: Я хочу убедиться, что ее там нет.
7.Влад Ольгимский: Нет, доктор. Даже если вас пощадит Песочная язва, вас не пощадят его обитатели. А вы - наш последний врач. Последний, кто еще не отчаялся и продолжает борьбу. Подвергать вашу жизнь риску... я не пойду на это, даже если стану следующим, кого Сабуров отправит в свои застенки.
8.Бакалавр: Нет. Я не последний, кто продолжает борьбу.
9.Влад Ольгимский: Остальные обречены. Рубин... Я ведь догадываюсь, какую судьбу он выбрал. Знаю, из кого он по капле выцеживает священную кровь для своих вакцин... Рубин сполна заплатит по своим счетам. Заплатит сам, и очень скоро. Не надо быть пророком, чтобы это... предвидеть.
10.Бакалавр: Борется Артемий Бурах.
11.Влад Ольгимский: Боюсь, что молодому Бураху теперь недолго осталось жить. Он вне закона. Кажется, все, кроме меня, считают его исчадием ада. После сегодняшнего никто не даст ему спокойно жить.
12.Бакалавр: Мне неизбежно придется рисковать собой.
13.Влад Ольгимский: Термитник - это могильник. Одно дело - допустимый риск. Другое дело - лечь в могилу и приказать засыпать себя с головой. Впрочем, в этом случае шансы спастись чуть выше.., чем в случае с Термитником.
14.Бакалавр: Я все равно попаду туда рано или поздно.
15.Влад Ольгимский: Но лучше поздно. Каждый лишний час добавит вам шансов на спасение.
16.Бакалавр: Вас заставят.
17.Влад Ольгимский: Никто меня не заставит открыть Термитник. Уж точно не Сабуров. А если он попытается, я лучше встречу этот удар. Нет, доктор. Двери Термитника для вас не откроются, пока я обладаю в этом городе властью. Пока я в состоянии проследить за этим. Не спорьте.
18.Бакалавр: Вас не переспоришь...
18.Бакалавр: С Инквизитором вам придется говорить совсем иначе.
16.Бакалавр: Спасибо вам за заботу.
12.Бакалавр: Остается еще Клара. Девочка-экстрасенс.
13.Влад Ольгимский: А Клара, эта самозванка... она мне не нравится. И она не нравится моей дочери. А мнение моей девочки для меня важнее любых доказательств.
14.Бакалавр: Уверен, что она-то уже пробиралась внутрь!
15.Влад Ольгимский: Термитник - это могильник. Одно дело - допустимый риск. Другое дело - лечь в могилу и приказать засыпать себя с головой. Впрочем, в этом случае шансы спастись чуть выше.., чем в случае с Термитником.
16.Бакалавр: Я все равно попаду туда рано или поздно.
17.Влад Ольгимский: Но лучше поздно. Каждый лишний час добавит вам шансов на спасение.
18.Бакалавр: Вас заставят.
19.Влад Ольгимский: Никто меня не заставит открыть Термитник. Уж точно не Сабуров. А если он попытается, я лучше встречу этот удар. Нет, доктор. Двери Термитника для вас не откроются, пока я обладаю в этом городе властью. Пока я в состоянии проследить за этим. Не спорьте.
20.Бакалавр: Вас не переспоришь...
20.Бакалавр: С Инквизитором вам придется говорить совсем иначе.
18.Бакалавр: Спасибо вам за заботу.
8.Бакалавр: Я вынужден настаивать, боос.
9.Влад Ольгимский: Термитник - это могильник. Одно дело - допустимый риск. Другое дело - лечь в могилу и приказать засыпать себя с головой. Впрочем, в этом случае шансы спастись чуть выше.., чем в случае с Термитником.
10.Бакалавр: Я все равно попаду туда рано или поздно.
11.Влад Ольгимский: Но лучше поздно. Каждый лишний час добавит вам шансов на спасение.
12.Бакалавр: Вас заставят.
13.Влад Ольгимский: Никто меня не заставит открыть Термитник. Уж точно не Сабуров. А если он попытается, я лучше встречу этот удар. Нет, доктор. Двери Термитника для вас не откроются, пока я обладаю в этом городе властью. Пока я в состоянии проследить за этим. Не спорьте.
14.Бакалавр: Вас не переспоришь...
14.Бакалавр: С Инквизитором вам придется говорить совсем иначе.
12.Бакалавр: Спасибо вам за заботу.
6.Бакалавр: Хорошо. Я вам верю.
2.Бакалавр: Мне очень нравится ваша дочь.
1.Влад Ольгимский: Бакалавр?
2.Бакалавр: Вы знаете, что случилось в Соборе?
3.Влад Ольгимский: Да. Сабуров утверждает, что это может быть либо Лара, либо Юлия. Но я уверен, что они невиновны. Виновата Анна Ангел или преступная укрывательница по прозванию Оспина. Вам, конечно, знакомы эти женщины?
4.Бакалавр: Не верю.
5.Влад Ольгимский: У вас теперь есть неоспоримая улика - экземпляр зараженной крови. Вот и сверяйте.
6.Бакалавр: С кем-то из этих женщин Бурах общался накануне?
7.Влад Ольгимский: Неизвестно. От Бураха нет никаких вестей. Не исключено, что он уже гниет в какой-нибудь яме, отравленный собственным достижением.
8.Бакалавр: Что-нибудь еще?
9.Влад Ольгимский: У нас есть информация, что именно она была в Термитнике за два дня до вашего приезда. Осмотрите их, Данковский. Вглядитесь в их кровь! Только вы теперь сумеете отличить человека от нечеловека. Укажите на виновницу, и все остальные будут жить.
10.Бакалавр: Так я и поступлю.
8.Бакалавр: Доказательства? Почему именно они?
9.Влад Ольгимский: Они пришлые. Они желают нам зла.
10.Бакалавр: Проверю, но это глупо.
6.Бакалавр: Какие основания подозревать именно их?
7.Влад Ольгимский: Они пришлые. Они желают нам зла.
8.Бакалавр: Проверю, но это глупо.
4.Бакалавр: А почему?
5.Влад Ольгимский: Мы обладаем достаточными уликами, чтобы проверить этих женщин. Одна из них - разносчица. Та самая людоедка, которую безуспешно искали слуги собрата Георгия в первый день. Преследование которой было ошибочно прекращено из-за вашего - не спорю - блистательного открытия.
6.Бакалавр: Значит, я совершил ошибку? Вы так полагаете?
7.Влад Ольгимский: Помилуйте... Вместо того, чтобы сопоставить два факта и свести двух врагов в единое целое... Вы опрометчиво развели их по разные стороны. Полагая, вероятно, что версии об убийце-людоедке и убийце-болезни взаимоисключающие...
8.Бакалавр: Не слишком ли вы торопитесь обвинять меня в опрометчивости, почтеннейший мастер Влад?
8.Бакалавр: После того, что случилось в Термитнике, я скорее обвиню в людоедстве вас, чем этих женщин.
9.Влад Ольгимский: Осторожнее, бакалавр! У меня тоже острые зубы. Я знаю закон. Вы головой отвечаете перед Властями. Если ваши действия приведут к тому, что мы упустим виновника катастрофы... помилуйте... я вам не завидую.
10.Бакалавр: Ясно. Линчуйте красавиц без меня, любезный. Я в этом не участвую.
11.Влад Ольгимский: У нас есть информация, что именно она была в Термитнике за два дня до вашего приезда. Осмотрите их, Данковский. Вглядитесь в их кровь! Только вы теперь сумеете отличить человека от нечеловека. Укажите на виновницу, и все остальные будут жить.
12.Бакалавр: Так я и поступлю.
6.Бакалавр: Первое, что следует сделать - найти Бураха.
7.Влад Ольгимский: Бурах исчез. От него нет никаких известий. А мы не можем медлить. Не сегодня-завтра сюда явится инквизитор и полетят головы.
8.Бакалавр: ...И ваши с Сабуровым окажутся первыми.
9.Влад Ольгимский: Осторожнее, бакалавр! У меня тоже острые зубы. Я знаю закон. Вы головой отвечаете перед Властями. Если ваши действия приведут к тому, что мы упустим виновника катастрофы... помилуйте... я вам не завидую.
10.Бакалавр: Ясно. Линчуйте красавиц без меня, любезный. Я в этом не участвую.
11.Влад Ольгимский: У нас есть информация, что именно она была в Термитнике за два дня до вашего приезда. Осмотрите их, Данковский. Вглядитесь в их кровь! Только вы теперь сумеете отличить человека от нечеловека. Укажите на виновницу, и все остальные будут жить.
12.Бакалавр: Так я и поступлю.
8.Бакалавр: Ну а я здесь при чем?
9.Влад Ольгимский: Помилуйте... Вместо того, чтобы сопоставить два факта и свести двух врагов в единое целое... Вы опрометчиво развели их по разные стороны. Полагая, вероятно, что версии об убийце-людоедке и убийце-болезни взаимоисключающие...
10.Бакалавр: Не слишком ли вы торопитесь обвинять меня в опрометчивости, почтеннейший мастер Влад?
10.Бакалавр: После того, что случилось в Термитнике, я скорее обвиню в людоедстве вас, чем этих женщин.
11.Влад Ольгимский: Осторожнее, бакалавр! У меня тоже острые зубы. Я знаю закон. Вы головой отвечаете перед Властями. Если ваши действия приведут к тому, что мы упустим виновника катастрофы... помилуйте... я вам не завидую.
12.Бакалавр: Ясно. Линчуйте красавиц без меня, любезный. Я в этом не участвую.
13.Влад Ольгимский: У нас есть информация, что именно она была в Термитнике за два дня до вашего приезда. Осмотрите их, Данковский. Вглядитесь в их кровь! Только вы теперь сумеете отличить человека от нечеловека. Укажите на виновницу, и все остальные будут жить.
14.Бакалавр: Так я и поступлю.
2.Бакалавр: Вы знаете, что поджигатели планируют напасть на Термитник?
3.Влад Ольгимский: Пусть планируют. Удачи им желать не буду.
4.Бакалавр: Вы не хотите их остановить?
5.Влад Ольгимский: Даже если бы у них были катапульты, они бы не смогли причинить вред этим стенам. Термитник может выдержать даже артиллерийский обстрел прямой наводкой.
6.Бакалавр: А если они проникнут внутрь?
7.Влад Ольгимский: Тогда они горько об этом пожалеют. Помилуйте... Доктор, вы бы лучше искали разносчицу. Если мы вычислим эту тварь, завтра вы уедете от нас победителем, а инквизитор возьмет в свои цепкие руки заботу о горожанах. В том числе и о тех, кто живет в Термитнике.
8.Бакалавр: Значит, вы не собираетесь ничего предпринять?
9.Влад Ольгимский: Палец о палец не ударю. А что я могу предпринять? Все мои слуги, наемники и домочадцы, у которых еще оставалось смелости и силы, чтобы заниматься делами подобного рода... Частично они пополнили ряды покойников, частично - ряды грабителей.
10.Бакалавр: Грабителей? Это новость.
11.Влад Ольгимский: Да не только мои. Каинские молодцы сколотили свою шайку. Грабят мародеров. Многие схватились за ножи от отчаяния. Они уже дерутся друг с другом...
12.Бакалавр: Ну ладно.
2.Бакалавр: Честь имею кланяться, боос.
1.Влад Ольгимский: Тяжелый путь я прошел...
2.Бакалавр: Это правда, что вы прикрыли собой сына?
3.Влад Ольгимский: Что за вранье?
4.Бакалавр: Я знаю. Не притворяйтесь.
5.Влад Ольгимский: От кого же это я его прикрыл?
6.Бакалавр: Это ведь он - а не вы - закупорил Термитник, зная об эпидемии?
7.Влад Ольгимский: Мальчик поступил совершенно правильно! Да, он растерялся. Его решение было слишком резким. Он не мог уведомить об этом всех потому что... такая в тот день была обстановка. А когда было уже поздно, явились все вы, и нам стало ясно - открыть Термитник, значит погубить город.
8.Бакалавр: Но вы взяли его вину на себя.
9.Влад Ольгимский: Какая уж тут вина... Он был вынужден действовать. Потом был вынужден молчать... Выхода у него не было. Он заботился обо мне... как умел. Он делал так, как я его учил. А я позаботился о нем... когда пришло время.
10.Бакалавр: И что вы теперь будете делать?
11.Влад Ольгимский: Я отвечаю за все. С тех самых пор, как я узнал об этом его поступке - с его слов, между прочим - ответственность за него несу я.
12.Бакалавр: Вы сами решаете за себя.
4.Бакалавр: Я говорю то, что мне передала Оспина.
5.Влад Ольгимский: Этот злой демон... А я ведь чувствовал, что она изведет весь мой род... Так оно и случилось. Явилась из Степи лохматая смерть, как и было предсказано женой... Я чувствую, что ее участие в этой истории не ограничивается... наблюдением.
6.Бакалавр: Значит, это Младший Влад приказал закрыть Термитник?
7.Влад Ольгимский: Мальчик поступил совершенно правильно! Да, он растерялся. Его решение было слишком резким. Он не мог уведомить об этом всех потому что... такая в тот день была обстановка. А когда было уже поздно, явились все вы, и нам стало ясно - открыть Термитник, значит погубить город.
8.Бакалавр: Но вы взяли его вину на себя.
9.Влад Ольгимский: Какая уж тут вина... Он был вынужден действовать. Потом был вынужден молчать... Выхода у него не было. Он заботился обо мне... как умел. Он делал так, как я его учил. А я позаботился о нем... когда пришло время.
10.Бакалавр: И что вы теперь будете делать?
11.Влад Ольгимский: Я отвечаю за все. С тех самых пор, как я узнал об этом его поступке - с его слов, между прочим - ответственность за него несу я.
12.Бакалавр: Вы сами решаете за себя.
6.Бакалавр: Согласен, у меня от нее тоже мурашки бегут по коже. Но не она угрожает теперь вашему сыну. И не от нее вы его прикрыли...
7.Влад Ольгимский: От кого же это я его прикрыл?
8.Бакалавр: Это ведь он - а не вы - закупорил Термитник, зная об эпидемии?
9.Влад Ольгимский: Мальчик поступил совершенно правильно! Да, он растерялся. Его решение было слишком резким. Он не мог уведомить об этом всех потому что... такая в тот день была обстановка. А когда было уже поздно, явились все вы, и нам стало ясно - открыть Термитник, значит погубить город.
10.Бакалавр: Но вы взяли его вину на себя.
11.Влад Ольгимский: Какая уж тут вина... Он был вынужден действовать. Потом был вынужден молчать... Выхода у него не было. Он заботился обо мне... как умел. Он делал так, как я его учил. А я позаботился о нем... когда пришло время.
12.Бакалавр: И что вы теперь будете делать?
13.Влад Ольгимский: Я отвечаю за все. С тех самых пор, как я узнал об этом его поступке - с его слов, между прочим - ответственность за него несу я.
14.Бакалавр: Вы сами решаете за себя.
2.Бакалавр: Мать Настоятельница желает видеть того, кто отдал приказ о закрытии Термитника.
3.Влад Ольгимский: Это малютка Тычик?
4.Бакалавр: Да.
4.Бакалавр: Это маленькая девочка, вокруг которой стоит гвардия мясников. Кажется, они повинуются каждому ее слову.
5.Влад Ольгимский: Ну что же, она имеет на это полное право. Прятаться от нее я не буду. Умел грешить, умей и ответ держать...
6.Бакалавр: Тогда идите. Она вас ждет.
2.Бакалавр: Крепитесь.
2.Бакалавр: Мой вам совет - держитесь подальше от Термитника.
3.Влад Ольгимский: Ну... Я туда никогда особенно не рвался. С какой стати?
4.Бакалавр: Кажется, его обитатели решили призвать к ответу виновника своих несчастий.
5.Влад Ольгимский: Вечно я - виновник их несчастий...
6.Бакалавр: Мне кажется, что торопиться не стоит.
1.Влад Ольгимский: Вас направили к правителю... и вы пришли сюда... это отрадно. Но Симон, к сожалению, не из нашей семьи. Вас ждут Каины.
2.Бакалавр: Да, я знаю.
3.Влад Ольгимский: Вы знаете дорогу? Карта у вас есть?
4.Бакалавр: Да, благодарю.
2.Бакалавр: Мы скоро увидимся и с вами.
1.Влад Ольгимский: Да... Тяжело нам будет вернуть жизнь в прежнее русло...
2.Бакалавр: Как вы думаете, отчего умер Симон?
3.Влад Ольгимский: Не думаю, что был убит... Как мог не погибнуть тот, кто пытался править единодержавно? У нас это невозможно... Баланс обеспечивается равновесием.
4.Бакалавр: Поведение Симона не совпадало с вашими интересами?
4.Бакалавр: Вы хотите сказать, что в смерти Симона были заинтересованы люди, стоящие у власти?
5.Влад Ольгимский: Помилуйте... Я говорю, что когда человек берет на себя слишком много, обстоятельства его... перемалывают. Так устроена жизнь.
6.Бакалавр: Однако люди утверждают, что обстоятельства были не властны над Симоном. Этот факт, кажется, не подвергают сомнению.
6.Бакалавр: Были же признаки присутствия потустороннего визитера в ночь его смерти...
7.Влад Ольгимский: Симон жил очень долго... Очень... Достойный был человек. Но долго - это не значит вечно - так? Никто не виноват в его смерти... Осмотрите тело, и вы поймете, что все случилось само...
8.Бакалавр: Каин не дает осмотреть тело.
9.Влад Ольгимский: Ну, это временно... Семейная традиция... Он вас не обманывает, сам верит в убийство. Если ему придется признать, что Симон умер просто от смерти... скорее всего, он тут же сам отправится к праотцам. Не вынесет шока...
10.Бакалавр: Странно. Георгий Каин не произвел на меня впечатления чувствительного человека.
10.Бакалавр: Ах, вот оно что...
8.Бакалавр: Я последую вашему совету.
2.Бакалавр: Да. Тяжело.
2.Бакалавр: Я хотел бы узнать у вас об участи моего коллеги... Исидора Бураха. А именно, как он умер.
3.Влад Ольгимский: Не надо таких намеков! Что это за 'как' такое? Оставьте-с... я к этому непричастен... Впрочем, вот вам идейка... Поговаривают ведь, что Исидора убил степной демон, шабнак-адыр? Когтишко-то из раны... выудили.
4.Бакалавр: От детей и эксцентриков такое можно стерпеть. Но от почтенного негоцианта...
5.Влад Ольгимский: ...Вам трудно в это поверить. Тут многие раньше не верили. Да вот хоть мой сынок - циник из циников - и тот уже полагает, что это всерьез. Умом повредился на этой почве... Тут Степь, дикость, восток. Мертвые восстают из могил. Глиняные чучела пляшут... Быки разговаривают...
6.Бакалавр: А он, что, хорошо знает Степь, ваш сын?
7.Влад Ольгимский: Он якшается с этим отребьем - с мясниками, с одонхе, с пастухами и травниками! Учит их язык! Собирает предания! Совсем распустил их, дошло до того, что они уже приходят к нему, появляются в черте города! Если какой-то Червь крадется по переулкам - значит, точно к нему!
8.Бакалавр: А почему бы им не появляться в черте города?
8.Бакалавр: Вы зовете их отребьем?
9.Влад Ольгимский: Они опасны, злобны, ненавидят всех... кто не степняк. Сразу бросаются и убивают. Рвут зубами, тут же жрут ваше мясо, пока вы еще кулаками машете! Потому если видим их в черте города - тоже сразу... принимаем меры.
10.Бакалавр: Так что же ваш сын? Он может рассказать мне об этом существе?
10.Бакалавр: Выходит, ваш сын знает, кто убийца? Может, даже вы его укрываете?
11.Влад Ольгимский: А вот этого не надо! ... С моим дураком-то хотите пообщаться? Нет, говорить вам с ним не о чем! Тут его нет... и хорошо, что нет! Я не хочу, чтобы вы встречались. Слышите ли? А мое слово твердое. Купеческое!
12.Бакалавр: Ну, я этого так не оставлю.
12.Бакалавр: Да, в этом я не сомневаюсь.
6.Бакалавр: И как же ловить это... существо? Есть, наверное, способы?
7.Влад Ольгимский: Не имею представления. Я не степняк. Меня эти животные интересуют исключительно с точки зрения... гм... производительности. Пока тягло тянут - хороши. А как они там между собой камлают... Кем надо быть, чтобы всерьез этим... интересоваться? За что мне такой сын? Эх, грехи, грехи...
8.Бакалавр: Значит, ваш сын не похож на вас?
9.Влад Ольгимский: Он якшается с этим отребьем - с мясниками, с одонхе, с пастухами и травниками! Учит их язык! Собирает предания! Совсем распустил их, дошло до того, что они уже приходят к нему, появляются в черте города! Если какой-то Червь крадется по переулкам - значит, точно к нему!
10.Бакалавр: А почему бы им не появляться в черте города?
10.Бакалавр: Вы зовете их отребьем?
11.Влад Ольгимский: Они опасны, злобны, ненавидят всех... кто не степняк. Сразу бросаются и убивают. Рвут зубами, тут же жрут ваше мясо, пока вы еще кулаками машете! Потому если видим их в черте города - тоже сразу... принимаем меры.
12.Бакалавр: Так что же ваш сын? Он может рассказать мне об этом существе?
12.Бакалавр: Выходит, ваш сын знает, кто убийца? Может, даже вы его укрываете?
13.Влад Ольгимский: А вот этого не надо! ... С моим дураком-то хотите пообщаться? Нет, говорить вам с ним не о чем! Тут его нет... и хорошо, что нет! Я не хочу, чтобы вы встречались. Слышите ли? А мое слово твердое. Купеческое!
14.Бакалавр: Ну, я этого так не оставлю.
14.Бакалавр: Да, в этом я не сомневаюсь.
8.Бакалавр: Не любите вы степняков, я вижу...
9.Влад Ольгимский: Они опасны, злобны, ненавидят всех... кто не степняк. Сразу бросаются и убивают. Рвут зубами, тут же жрут ваше мясо, пока вы еще кулаками машете! Потому если видим их в черте города - тоже сразу... принимаем меры.
10.Бакалавр: Так что же ваш сын? Он может рассказать мне об этом существе?
10.Бакалавр: Выходит, ваш сын знает, кто убийца? Может, даже вы его укрываете?
11.Влад Ольгимский: А вот этого не надо! ... С моим дураком-то хотите пообщаться? Нет, говорить вам с ним не о чем! Тут его нет... и хорошо, что нет! Я не хочу, чтобы вы встречались. Слышите ли? А мое слово твердое. Купеческое!
12.Бакалавр: Ну, я этого так не оставлю.
12.Бакалавр: Да, в этом я не сомневаюсь.
4.Бакалавр: Ах, демон. Как же я сразу не догадался? Ответ-то на поверхности лежал.
5.Влад Ольгимский: Не надо таких кривляний... Много вы понимаете! Не успели с поезда сойти, а уже плюетесь... Узнаю эти... столичные манеры... Да только от столицы сюда тыща верст, а до ближайшего цивилизованного места... ну, вы меня поняли. Потом я ведь начал, не закончил...
6.Бакалавр: Хорошо. Я прошу прощения за сарказм. Вы отвечаете за свои слова?
6.Бакалавр: Значит, Симона тоже убило... как его?
7.Влад Ольгимский: ...Вам трудно в это поверить. Тут многие раньше не верили. Да вот хоть мой сынок - циник из циников - и тот уже полагает, что это всерьез. Умом повредился на этой почве... Тут Степь, дикость, восток. Мертвые восстают из могил. Глиняные чучела пляшут... Быки разговаривают...
8.Бакалавр: А он, что, хорошо знает Степь, ваш сын?
9.Влад Ольгимский: Он якшается с этим отребьем - с мясниками, с одонхе, с пастухами и травниками! Учит их язык! Собирает предания! Совсем распустил их, дошло до того, что они уже приходят к нему, появляются в черте города! Если какой-то Червь крадется по переулкам - значит, точно к нему!
10.Бакалавр: А почему бы им не появляться в черте города?
10.Бакалавр: Вы зовете их отребьем?
11.Влад Ольгимский: Они опасны, злобны, ненавидят всех... кто не степняк. Сразу бросаются и убивают. Рвут зубами, тут же жрут ваше мясо, пока вы еще кулаками машете! Потому если видим их в черте города - тоже сразу... принимаем меры.
12.Бакалавр: Так что же ваш сын? Он может рассказать мне об этом существе?
12.Бакалавр: Выходит, ваш сын знает, кто убийца? Может, даже вы его укрываете?
13.Влад Ольгимский: А вот этого не надо! ... С моим дураком-то хотите пообщаться? Нет, говорить вам с ним не о чем! Тут его нет... и хорошо, что нет! Я не хочу, чтобы вы встречались. Слышите ли? А мое слово твердое. Купеческое!
14.Бакалавр: Ну, я этого так не оставлю.
14.Бакалавр: Да, в этом я не сомневаюсь.
8.Бакалавр: И как же ловить это... существо? Есть, наверное, способы?
9.Влад Ольгимский: Не имею представления. Я не степняк. Меня эти животные интересуют исключительно с точки зрения... гм... производительности. Пока тягло тянут - хороши. А как они там между собой камлают... Кем надо быть, чтобы всерьез этим... интересоваться? За что мне такой сын? Эх, грехи, грехи...
10.Бакалавр: Значит, ваш сын не похож на вас?
11.Влад Ольгимский: Он якшается с этим отребьем - с мясниками, с одонхе, с пастухами и травниками! Учит их язык! Собирает предания! Совсем распустил их, дошло до того, что они уже приходят к нему, появляются в черте города! Если какой-то Червь крадется по переулкам - значит, точно к нему!
12.Бакалавр: А почему бы им не появляться в черте города?
12.Бакалавр: Вы зовете их отребьем?
13.Влад Ольгимский: Они опасны, злобны, ненавидят всех... кто не степняк. Сразу бросаются и убивают. Рвут зубами, тут же жрут ваше мясо, пока вы еще кулаками машете! Потому если видим их в черте города - тоже сразу... принимаем меры.
14.Бакалавр: Так что же ваш сын? Он может рассказать мне об этом существе?
14.Бакалавр: Выходит, ваш сын знает, кто убийца? Может, даже вы его укрываете?
15.Влад Ольгимский: А вот этого не надо! ... С моим дураком-то хотите пообщаться? Нет, говорить вам с ним не о чем! Тут его нет... и хорошо, что нет! Я не хочу, чтобы вы встречались. Слышите ли? А мое слово твердое. Купеческое!
16.Бакалавр: Ну, я этого так не оставлю.
16.Бакалавр: Да, в этом я не сомневаюсь.
10.Бакалавр: Не любите вы степняков, я вижу...
11.Влад Ольгимский: Они опасны, злобны, ненавидят всех... кто не степняк. Сразу бросаются и убивают. Рвут зубами, тут же жрут ваше мясо, пока вы еще кулаками машете! Потому если видим их в черте города - тоже сразу... принимаем меры.
12.Бакалавр: Так что же ваш сын? Он может рассказать мне об этом существе?
12.Бакалавр: Выходит, ваш сын знает, кто убийца? Может, даже вы его укрываете?
13.Влад Ольгимский: А вот этого не надо! ... С моим дураком-то хотите пообщаться? Нет, говорить вам с ним не о чем! Тут его нет... и хорошо, что нет! Я не хочу, чтобы вы встречались. Слышите ли? А мое слово твердое. Купеческое!
14.Бакалавр: Ну, я этого так не оставлю.
14.Бакалавр: Да, в этом я не сомневаюсь.
2.Бакалавр: Исидор заходил к вам домой прошлой ночью. Не отпирайтесь.
3.Влад Ольгимский: ... И что с того? Заходил.
4.Бакалавр: О чем вы разговаривали?
5.Влад Ольгимский: О делах, господин любопытствующий... Только о делах... все прочие темы мне... неинтересны. А вот к вам наши дела касательства не имеют. На сем попрошу вас... дверь сзади, двустворчатая.
6.Бакалавр: Я все равно узнаю правду.
4.Бакалавр: Мне известно даже то, о чем вы говорили. Я хочу знать только одно - почему от вас он направился к Симону?
5.Влад Ольгимский: Гм, гм... Помилуйте... Значит, управы на меня искать хотел! Ах, он иуда, негодяй... Да он же потребовал, чтобы я остановил работы! Как же мне было не выставить его вон!
6.Бакалавр: Чем он это аргументировал?
7.Влад Ольгимский: 'Чем он это...' А? Негодяй! Он и к дочке было постучался, знал, через кого мне на слабину давить! Да я велел закрыться, ушел несолоно хлебавши... Ах он... Значит, к Симону пошел? Хорошо хоть сын, бездельник, шляется где-то. Не то... гм... мог ведь и...
8.Бакалавр: Что мог?
9.Влад Ольгимский: А? Это уж, почтеннейший, наши дела. А вам я указал - в хозяйстве у меня порядок. Смотрите наши отчеты по поставкам мяса и шкур. А уж как я это все... нечего! Бунтуют - не бунтуют, моя вотчина. Хочу с кашей ем, хочу - масло пахтаю!
10.Бакалавр: Все понятно. 'Не моги ндраву моему препятствовать...'
10.Бакалавр: Я узнаю все.
6.Бакалавр: Что он сообщил вам? Кому еще он мог сообщить свои известия? Тому, кто мог принять меры... какие?
7.Влад Ольгимский: А? Это уж, почтеннейший, наши дела. А вам я указал - в хозяйстве у меня порядок. Смотрите наши отчеты по поставкам мяса и шкур. А уж как я это все... нечего! Бунтуют - не бунтуют, моя вотчина. Хочу с кашей ем, хочу - масло пахтаю!
8.Бакалавр: Все понятно. 'Не моги ндраву моему препятствовать...'
8.Бакалавр: Я узнаю все.
1.Влад Ольгимский: Если бы не твоя забота обо мне - кто бы снова вдохнул жизнь в наш город? Мне столько всего будет нужно сделать через пять или десять лет... Спасибо, спасибо тебе!
2.Бакалавр: Ты считаешь, что этот город еще может вернуться к жизни?
3.Влад Ольгимский: Непременно. Конечно, это будет непросто, но ведь бороться за жизнь приходится всегда, иначе это не настоящее. Нельзя же оборвать пуповину, которая питала нас всех от времен сотворения мира. И так это умерло уже почти повсеместно.
4.Бакалавр: Стоит ли стараться ради такого убогого местечка?
5.Влад Ольгимский: А что с моими друзьями? Без них у меня ничего не выйдет. Они живы? Их уже можно навестить?
6.Бакалавр: Не знаю. Мне хотелось позаботиться только о тебе.
6.Бакалавр: Пока еще нет. Мои труды не закончены.
4.Бакалавр: Да. Хорошо, что это осталось хотя бы здесь. Вы еще помните, откуда вы произошли.
2.Бакалавр: Не благодари. Мне просто стало вдруг жалко тебя.
2.Бакалавр: Живи. Делай, что должно.
1.Влад Ольгимский: У меня был тяжелый день, да и у вас, наверное... Всем стоит отдохнуть. Поговорим утром.
2.Бакалавр: Хорошо.
2.Бакалавр: У меня другие планы на ночь.
1.Влад Ольгимский: Я сейчас не могу говорить. Даже о важном...
2.Бакалавр: Ничего важного. Я только делаю обход.
2.Бакалавр: Хорошо. Я зайду позже.